| učiti se |
სწავლა
ს_____
ს-ა-ლ-
------
სწავლა
0
sts---la
s_______
s-s-a-l-
--------
sts'avla
|
|
| Se dijaki veliko učijo? |
მ-სწ--ლეები-ბევრს -წავ-----?
მ__________ ბ____ ს_________
მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
----------------------------
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
0
mo-t---vleeb- b--rs -ts----ob--?
m____________ b____ s___________
m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n-
--------------------------------
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
Se dijaki veliko učijo?
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
| Ne, malo. |
არა, ი-ინ- --ტას --ა---ბენ.
ა___ ი____ ც____ ს_________
ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
---------------------------
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
0
a--, i-ini t--t-a----s------e-.
a___ i____ t______ s___________
a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n-
-------------------------------
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
Ne, malo.
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
| vprašati (spraševati] |
შ-კ-თ--ა.
შ________
შ-კ-თ-ვ-.
---------
შეკითხვა.
0
shek'i-k--a.
s___________
s-e-'-t-h-a-
------------
shek'itkhva.
|
vprašati (spraševati]
შეკითხვა.
shek'itkhva.
|
| Ali pogosto sprašujete učitelja? |
ხში-ა- -კ------თ---სწ--ლებელ-?
ხ_____ ე________ მ____________
ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-?
------------------------------
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
0
khsh---d--k-i-k-ebit -a---'-vle----?
k_______ e__________ m______________
k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-?
------------------------------------
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
Ali pogosto sprašujete učitelja?
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
| Ne sprašujem ga pogosto. |
ა--,--ე --ს ხ-ი-ად არ-ვ-----ები.
ა___ მ_ მ__ ხ_____ ა_ ვ_________
ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი-
--------------------------------
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
0
ar----e-ma---h-hi-a- ar-vek--tk--bi.
a___ m_ m__ k_______ a_ v___________
a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i-
------------------------------------
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
Ne sprašujem ga pogosto.
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
| odgovoriti (odgovarjati] |
პას-ხი
პ_____
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
p-as-khi
p_______
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
|
odgovoriti (odgovarjati]
პასუხი
p'asukhi
|
| Odgovorite, prosim. |
მ-პას----- -უ შე-ძლ-ბ-.
მ_________ თ_ შ________
მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
0
m-p'--u--et, t----ei--l-b-.
m___________ t_ s__________
m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
Odgovorite, prosim.
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
| Odgovarjam. |
ვპასუ---.
ვ________
ვ-ა-უ-ო-.
---------
ვპასუხობ.
0
v-'---kh-b.
v__________
v-'-s-k-o-.
-----------
vp'asukhob.
|
Odgovarjam.
ვპასუხობ.
vp'asukhob.
|
| delati |
მ--აობა
მ______
მ-შ-ო-ა
-------
მუშაობა
0
musha-ba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
|
| Ali on trenutno dela? |
ის ------უ-ა---?
ი_ ა___ მ_______
ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------
ის ახლა მუშაობს?
0
i--a-h-- mu-h---s?
i_ a____ m________
i- a-h-a m-s-a-b-?
------------------
is akhla mushaobs?
|
Ali on trenutno dela?
ის ახლა მუშაობს?
is akhla mushaobs?
|
| Da, on trenutno dela. |
დ-ახ, -ს ------უშ-ო--.
დ____ ი_ ა___ მ_______
დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------------
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
0
d-a-----s---hla -u-ha---.
d_____ i_ a____ m________
d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-.
-------------------------
diakh, is akhla mushaobs.
|
Da, on trenutno dela.
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
diakh, is akhla mushaobs.
|
| priti, prihajati |
მ-სვ-ა
მ_____
მ-ს-ლ-
------
მოსვლა
0
mos-la
m_____
m-s-l-
------
mosvla
|
priti, prihajati
მოსვლა
mosvla
|
| Ali pridete? |
მ---ხ---?
მ________
მ-დ-ხ-რ-?
---------
მოდიხართ?
0
mo-i----t?
m_________
m-d-k-a-t-
----------
modikhart?
|
Ali pridete?
მოდიხართ?
modikhart?
|
| Da, takoj pridemo. |
დია----ვენ ახ-ა-ე --ვ-ლთ.
დ____ ჩ___ ა_____ მ______
დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-.
-------------------------
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
0
d-a-h--c--e- ak----- m-v--t.
d_____ c____ a______ m______
d-a-h- c-v-n a-h-a-e m-v-l-.
----------------------------
diakh, chven akhlave movalt.
|
Da, takoj pridemo.
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
diakh, chven akhlave movalt.
|
| stanovati |
ცხ-ვ-ება
ც_______
ც-ო-რ-ბ-
--------
ცხოვრება
0
tskh--r-ba
t_________
t-k-o-r-b-
----------
tskhovreba
|
stanovati
ცხოვრება
tskhovreba
|
| Stanujete v Berlinu? |
თქვ-- ბერ----- ცხ----ბ-?
თ____ ბ_______ ც________
თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-?
------------------------
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
0
tk--- -erli-s-i-ts--ovr-bt?
t____ b________ t__________
t-v-n b-r-i-s-i t-k-o-r-b-?
---------------------------
tkven berlinshi tskhovrobt?
|
Stanujete v Berlinu?
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
tkven berlinshi tskhovrobt?
|
| Da, stanujem v Berlinu. |
დიახ, მე ბე-ლინ-----ხო--ო-.
დ____ მ_ ბ_______ ვ________
დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-.
---------------------------
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
0
d---h---e-be-lins---v--k--v--b.
d_____ m_ b________ v__________
d-a-h- m- b-r-i-s-i v-s-h-v-o-.
-------------------------------
diakh, me berlinshi vtskhovrob.
|
Da, stanujem v Berlinu.
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
diakh, me berlinshi vtskhovrob.
|