| učiti se |
δ-α---ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d-a-ázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
| Se dijaki veliko učijo? |
Οι--αθητές--ι-βά-ο-ν π-λ-;
Ο_ μ______ δ________ π____
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
Oi -a-h-t-s--iabá-ou- -olý?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Se dijaki veliko učijo?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Oi mathētés diabázoun polý?
|
| Ne, malo. |
Όχι- διαβά-----λ--ο.
Ό___ δ________ λ____
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
Óc-i---iabázoun ---o.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
Ne, malo.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
Óchi, diabázoun lígo.
|
| vprašati (spraševati] |
ρωτ-ω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
r---ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
vprašati (spraševati]
ρωτάω
rōtáō
|
| Ali pogosto sprašujete učitelja? |
Ρω-----σ-χν- --ν δ-σ--λο;
Ρ_____ σ____ τ__ δ_______
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
R---te syc-n--to---ás----?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Ali pogosto sprašujete učitelja?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
| Ne sprašujem ga pogosto. |
Ό--, --ν--ο-----ά- σ-χ--.
Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Óch----e--t-- --tá--s----á.
Ó____ d__ t__ r____ s______
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
Ne sprašujem ga pogosto.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
| odgovoriti (odgovarjati] |
α---τ-ω
α______
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
apan--ō
a______
a-a-t-ō
-------
apantáō
|
odgovoriti (odgovarjati]
απαντάω
apantáō
|
| Odgovorite, prosim. |
Α-------ε παρ----ώ.
Α________ π________
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
Apa-t-st--p------ṓ.
A________ p________
A-a-t-s-e p-r-k-l-.
-------------------
Apantḗste parakalṓ.
|
Odgovorite, prosim.
Απαντήστε παρακαλώ.
Apantḗste parakalṓ.
|
| Odgovarjam. |
Α--ντ-ω.
Α_______
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
Ap-n--ō.
A_______
A-a-t-ō-
--------
Apantáō.
|
Odgovarjam.
Απαντάω.
Apantáō.
|
| delati |
δ--λε-ω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
d-ul--ō
d______
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
|
| Ali on trenutno dela? |
(-υτός--Δ--λ--ε----ρα;
(______ Δ_______ τ____
(-υ-ό-] Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός] Δουλεύει τώρα;
0
(-utó-- Do------ -ṓ--?
(______ D_______ t____
(-u-ó-) D-u-e-e- t-r-?
----------------------
(Autós) Douleúei tṓra?
|
Ali on trenutno dela?
(Αυτός] Δουλεύει τώρα;
(Autós) Douleúei tṓra?
|
| Da, on trenutno dela. |
Ναι- δο---ύε--τώρα.
Ν___ δ_______ τ____
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
N-i, d-u--ú-i-tṓ--.
N___ d_______ t____
N-i- d-u-e-e- t-r-.
-------------------
Nai, douleúei tṓra.
|
Da, on trenutno dela.
Ναι, δουλεύει τώρα.
Nai, douleúei tṓra.
|
| priti, prihajati |
έ-χομαι
έ______
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
é--ho--i
é_______
é-c-o-a-
--------
érchomai
|
priti, prihajati
έρχομαι
érchomai
|
| Ali pridete? |
Έρχε-τ-;
Έ_______
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
Ér-hes-e?
É________
É-c-e-t-?
---------
Ércheste?
|
Ali pridete?
Έρχεστε;
Ércheste?
|
| Da, takoj pridemo. |
Ναι, --χό--σ---αμ-σω-.
Ν___ ε________ α______
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
N--, e--hóma--e-a-és-s.
N___ e_________ a______
N-i- e-c-ó-a-t- a-é-ō-.
-----------------------
Nai, erchómaste amésōs.
|
Da, takoj pridemo.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Nai, erchómaste amésōs.
|
| stanovati |
μ-νω
μ___
μ-ν-
----
μένω
0
m-nō
m___
m-n-
----
ménō
|
|
| Stanujete v Berlinu? |
Μ-ν-τε στ- Β-------;
Μ_____ σ__ Β________
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
M---te -------ol--o?
M_____ s__ B________
M-n-t- s-o B-r-l-n-?
--------------------
Ménete sto Berolíno?
|
Stanujete v Berlinu?
Μένετε στο Βερολίνο;
Ménete sto Berolíno?
|
| Da, stanujem v Berlinu. |
Ν-ι- --νω στο Β-ρο--ν-.
Ν___ μ___ σ__ Β________
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
N-i, m-nō ----Be---íno.
N___ m___ s__ B________
N-i- m-n- s-o B-r-l-n-.
-----------------------
Nai, ménō sto Berolíno.
|
Da, stanujem v Berlinu.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Nai, ménō sto Berolíno.
|