učiti se |
يتع-م
ي____
ي-ع-م
-----
يتعلم
0
y-t----am
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
|
Se dijaki veliko učijo? |
هل-يت----ا---ا--ذ-ك---اً-
__ ي____ ا_______ ك______
-ل ي-ع-م ا-ت-ا-ي- ك-ي-ا-؟-
---------------------------
هل يتعلم التلاميذ كثيراً؟
0
hl yat-------alta--mi-- -t--ra--?
h_ y________ a_________ k________
h- y-t-e-l-m a-t-l-m-d- k-h-r-a-?
---------------------------------
hl yataealam altalamidh kthyraan?
|
Se dijaki veliko učijo?
هل يتعلم التلاميذ كثيراً؟
hl yataealam altalamidh kthyraan?
|
Ne, malo. |
ل-- إ-هم-ي-ع-م-------ا--
___ إ___ ي______ ق______
-ا- إ-ه- ي-ع-م-ن ق-ي-ا-.-
--------------------------
لا، إنهم يتعلمون قليلاً.
0
laa---i-nah-- -at----a--- -----a-.
l___ '_______ y__________ q_______
l-a- '-i-a-u- y-t-e-l-m-n q-y-a-n-
----------------------------------
laa, 'iinahum yataealamun qlylaan.
|
Ne, malo.
لا، إنهم يتعلمون قليلاً.
laa, 'iinahum yataealamun qlylaan.
|
vprašati (spraševati) |
يسأ-
ي____
ي-أ-
-----
يسأل
0
yas'al
y_____
y-s-a-
------
yas'al
|
vprašati (spraševati)
يسأل
yas'al
|
Ali pogosto sprašujete učitelja? |
أ-----الم-رس---ير-ً؟
_____ ا_____ ك______
-ت-أ- ا-م-ر- ك-ي-ا-؟-
----------------------
أتسأل المدرس كثيراً؟
0
a-----l--lmu-aris-kth-r---?
a______ a________ k________
a-i-'-l a-m-d-r-s k-h-r-a-?
---------------------------
atis'al almudaris kthyraan?
|
Ali pogosto sprašujete učitelja?
أتسأل المدرس كثيراً؟
atis'al almudaris kthyraan?
|
Ne sprašujem ga pogosto. |
لا- ل- أسأ-ه-كثيراً.
___ ل_ أ____ ك______
-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-.-
----------------------
لا، لا أسأله كثيراً.
0
l-a,----'--'--u- -thyr-an.
l___ l_ '_______ k________
l-a- l- '-s-a-u- k-h-r-a-.
--------------------------
laa, la 'as'aluh kthyraan.
|
Ne sprašujem ga pogosto.
لا، لا أسأله كثيراً.
laa, la 'as'aluh kthyraan.
|
odgovoriti (odgovarjati) |
ي--ب.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
yajib.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
odgovoriti (odgovarjati)
يجيب.
yajib.
|
Odgovorite, prosim. |
أج-، م- فض---
____ م_ ف_____
-ج-، م- ف-ل-!-
---------------
أجب، من فضلك!
0
aja-,---n-f-d--k-!
a____ m__ f_______
a-a-, m-n f-d-l-a-
------------------
ajab, min fadalka!
|
Odgovorite, prosim.
أجب، من فضلك!
ajab, min fadalka!
|
Odgovarjam. |
إني-أج-ب-
___ أ_____
-ن- أ-ي-.-
-----------
إني أجيب.
0
'---i-'-j--a.
'____ '______
'-i-i '-j-b-.
-------------
'iini 'ajiba.
|
Odgovarjam.
إني أجيب.
'iini 'ajiba.
|
delati |
يش-غ-.
ي_____
ي-ت-ل-
------
يشتغل.
0
yas---ghi-.
y__________
y-s-t-g-i-.
-----------
yashtaghil.
|
delati
يشتغل.
yashtaghil.
|
Ali on trenutno dela? |
-يشتغ- -لآ-؟
______ ا_____
-ي-ت-ل ا-آ-؟-
--------------
أيشتغل الآن؟
0
a--hta-h----l-na?
a_________ a_____
a-s-t-g-i- a-a-a-
-----------------
ayshtaghil alana?
|
Ali on trenutno dela?
أيشتغل الآن؟
ayshtaghil alana?
|
Da, on trenutno dela. |
-عم- -نه-------الآن.
____ إ__ ي____ ا_____
-ع-، إ-ه ي-ت-ل ا-آ-.-
----------------------
نعم، إنه يشتغل الآن.
0
ne--, ---na- --s-t-g-i- a-an-.
n____ '_____ y_________ a_____
n-i-, '-i-a- y-s-t-g-i- a-a-a-
------------------------------
neim, 'iinah yashtaghil alana.
|
Da, on trenutno dela.
نعم، إنه يشتغل الآن.
neim, 'iinah yashtaghil alana.
|
priti, prihajati |
يأ--.
ي____
ي-ت-.
-----
يأتي.
0
y-t-.
y____
y-t-.
-----
yati.
|
priti, prihajati
يأتي.
yati.
|
Ali pridete? |
هل-س-أ-ون؟
ه_ س______
ه- س-أ-و-؟
----------
هل ستأتون؟
0
ha- s--atun?
h__ s_______
h-l s-t-t-n-
------------
hal satatun?
|
Ali pridete?
هل ستأتون؟
hal satatun?
|
Da, takoj pridemo. |
-ع---سنأ---ح--ا--
____ س____ ح_____
-ع-، س-أ-ي ح-ل-ً-
-------------------
نعم، سنأتي حالاً.
0
n---,---na'-ti ---aa-.
n____ s_______ h______
n-i-, s-n-'-t- h-l-a-.
----------------------
neim, sana'ati halaan.
|
Da, takoj pridemo.
نعم، سنأتي حالاً.
neim, sana'ati halaan.
|
stanovati |
يسك-.
ي____
ي-ك-.
-----
يسكن.
0
yaska-.
y______
y-s-a-.
-------
yaskan.
|
|
Stanujete v Berlinu? |
أ-س-ن--- بر-ين؟
_____ ف_ ب______
-ت-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------
أتسكن في برلين؟
0
a----k---fi----l-n-?
a_______ f_ b_______
a-a-a-u- f- b-r-i-a-
--------------------
atasakun fi barlina?
|
Stanujete v Berlinu?
أتسكن في برلين؟
atasakun fi barlina?
|
Da, stanujem v Berlinu. |
ن--، -ني-أ-كن-ف--بر----
____ إ__ أ___ ف_ ب______
-ع-، إ-ي أ-ك- ف- ب-ل-ن-
-------------------------
نعم، إني أسكن في برلين.
0
n---,-'i---y-'----n -i-b---ina.
n____ '_____ '_____ f_ b_______
n-i-, '-i-i- '-s-u- f- b-r-i-a-
-------------------------------
neim, 'iiniy 'askun fi birlina.
|
Da, stanujem v Berlinu.
نعم، إني أسكن في برلين.
neim, 'iiniy 'askun fi birlina.
|