velik in majhen |
커--그리고--아요
커- 그-- 작--
커- 그-고 작-요
----------
커요 그리고 작아요
0
keoy- ge-----------yo
k---- g------ j------
k-o-o g-u-i-o j-g-a-o
---------------------
keoyo geuligo jag-ayo
|
velik in majhen
커요 그리고 작아요
keoyo geuligo jag-ayo
|
Slon je velik. |
코-리- -요.
코--- 커--
코-리- 커-.
--------
코끼리는 커요.
0
ko---li------e--o.
k---------- k-----
k-k-i-i-e-n k-o-o-
------------------
kokkilineun keoyo.
|
Slon je velik.
코끼리는 커요.
kokkilineun keoyo.
|
Miš je majhna. |
쥐- -아요.
쥐- 작---
쥐- 작-요-
-------
쥐는 작아요.
0
jwi--un jag--yo.
j------ j-------
j-i-e-n j-g-a-o-
----------------
jwineun jag-ayo.
|
Miš je majhna.
쥐는 작아요.
jwineun jag-ayo.
|
temen in svetel |
어--요---- 밝아요
어--- 그-- 밝--
어-워- 그-고 밝-요
------------
어두워요 그리고 밝아요
0
eodu-----ge-ligo----g--yo
e------- g------ b-------
e-d-w-y- g-u-i-o b-l---y-
-------------------------
eoduwoyo geuligo balg-ayo
|
temen in svetel
어두워요 그리고 밝아요
eoduwoyo geuligo balg-ayo
|
Noč je temna. |
밤--어---.
밤- 어----
밤- 어-워-.
--------
밤은 어두워요.
0
b-m-e-n-e----oyo.
b------ e--------
b-m-e-n e-d-w-y-.
-----------------
bam-eun eoduwoyo.
|
Noč je temna.
밤은 어두워요.
bam-eun eoduwoyo.
|
Dan je svetel. |
낮- ---.
낮- 밝---
낮- 밝-요-
-------
낮은 밝아요.
0
na---un balg-a--.
n------ b--------
n-j-e-n b-l---y-.
-----------------
naj-eun balg-ayo.
|
Dan je svetel.
낮은 밝아요.
naj-eun balg-ayo.
|
star in mlad |
늙--- -리고 젊었어요
늙--- 그-- 젊---
늙-어- 그-고 젊-어-
-------------
늙었어요 그리고 젊었어요
0
ne----e----eo-- -euligo -e----eo-s-e--o
n-------------- g------ j--------------
n-u-g-e-s---o-o g-u-i-o j-o-m-e-s---o-o
---------------------------------------
neulg-eoss-eoyo geuligo jeolm-eoss-eoyo
|
star in mlad
늙었어요 그리고 젊었어요
neulg-eoss-eoyo geuligo jeolm-eoss-eoyo
|
Naš dedek je zelo star. |
우리----버지는-매---었--.
우-- 할---- 매- 늙----
우-의 할-버-는 매- 늙-어-.
------------------
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
0
u-----h---ab-o--n-un ---u -eu-g--o-s-e-y-.
u---- h------------- m--- n---------------
u-i-i h-l-a-e-j-n-u- m-e- n-u-g-e-s---o-o-
------------------------------------------
uliui hal-abeojineun maeu neulg-eoss-eoyo.
|
Naš dedek je zelo star.
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
uliui hal-abeojineun maeu neulg-eoss-eoyo.
|
Pred sedemdesetimi leti je bil še mlad. |
칠십 년 ---그--아직-젊-어요.
칠- 년 전- 그- 아- 젊----
칠- 년 전- 그- 아- 젊-어-.
-------------------
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
0
c---s-- -ye-- j--n-e g-uneu- -----je----e-------o.
c------ n---- j----- g------ a--- j---------------
c-i-s-b n-e-n j-o--- g-u-e-n a-i- j-o-m-e-s---o-o-
--------------------------------------------------
chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.
|
Pred sedemdesetimi leti je bil še mlad.
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.
|
lep in grd |
아름다-- 그-고 못---요
아---- 그-- 못----
아-다-요 그-고 못-겼-요
---------------
아름다워요 그리고 못생겼어요
0
al--md----o -eu-i-o mos----n--gy--s--eo-o
a---------- g------ m--------------------
a-e-m-a-o-o g-u-i-o m-s-s-e-g-g-e-s---o-o
-----------------------------------------
aleumdawoyo geuligo mos-saeng-gyeoss-eoyo
|
lep in grd
아름다워요 그리고 못생겼어요
aleumdawoyo geuligo mos-saeng-gyeoss-eoyo
|
Metulj je lep. |
나비는 ---워요.
나-- 아-----
나-는 아-다-요-
----------
나비는 아름다워요.
0
nab--eu- -l---daw--o.
n------- a-----------
n-b-n-u- a-e-m-a-o-o-
---------------------
nabineun aleumdawoyo.
|
Metulj je lep.
나비는 아름다워요.
nabineun aleumdawoyo.
|
Pajek je grd. |
거-는 못-겼-요.
거-- 못-----
거-는 못-겼-요-
----------
거미는 못생겼어요.
0
ge--i-e-- m---sa-n--g-eos--e-yo.
g-------- m---------------------
g-o-i-e-n m-s-s-e-g-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geomineun mos-saeng-gyeoss-eoyo.
|
Pajek je grd.
거미는 못생겼어요.
geomineun mos-saeng-gyeoss-eoyo.
|
debel in suh |
뚱--- ------어요
뚱--- 그-- 말---
뚱-해- 그-고 말-어-
-------------
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
0
ttung-----h-ey- ge--i-o m-ll-s---oyo
t-------------- g------ m-----------
t-u-g-t-n-h-e-o g-u-i-o m-l-a-s-e-y-
------------------------------------
ttungttunghaeyo geuligo mallass-eoyo
|
debel in suh
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
ttungttunghaeyo geuligo mallass-eoyo
|
Ženska s sto kilami je debela. |
백 ----나-는 여-는 뚱-해요.
백 킬-- 나-- 여-- 뚱----
백 킬-가 나-는 여-는 뚱-해-.
-------------------
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
0
b--g -i-lo-a--ag-ne-- -eo-a--un -tu-g-t--g-ae--.
b--- k------ n------- y-------- t---------------
b-e- k-l-o-a n-g-n-u- y-o-a-e-n t-u-g-t-n-h-e-o-
------------------------------------------------
baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.
|
Ženska s sto kilami je debela.
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.
|
Moški s 50 (petdesetimi) kilami je suh. |
오십-킬로- 나-- --- 말-어요.
오- 킬-- 나-- 남-- 말----
오- 킬-가 나-는 남-는 말-어-.
--------------------
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
0
o-----il-oga--ag-ne----am----un--a--as--e-yo.
o--- k------ n------- n-------- m------------
o-i- k-l-o-a n-g-n-u- n-m-a-e-n m-l-a-s-e-y-.
---------------------------------------------
osib killoga naganeun namjaneun mallass-eoyo.
|
Moški s 50 (petdesetimi) kilami je suh.
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
osib killoga naganeun namjaneun mallass-eoyo.
|
drag in poceni |
비싸- -리고 -요
비-- 그-- 싸-
비-요 그-고 싸-
----------
비싸요 그리고 싸요
0
bi----o g-ul-g--ssayo
b------ g------ s----
b-s-a-o g-u-i-o s-a-o
---------------------
bissayo geuligo ssayo
|
drag in poceni
비싸요 그리고 싸요
bissayo geuligo ssayo
|
Avto je drag. |
자-차---싸-.
자--- 비---
자-차- 비-요-
---------
자동차는 비싸요.
0
j-d--gc-aneu--bissayo.
j------------ b-------
j-d-n-c-a-e-n b-s-a-o-
----------------------
jadongchaneun bissayo.
|
Avto je drag.
자동차는 비싸요.
jadongchaneun bissayo.
|
Časopis je poceni. |
신문은---.
신-- 싸--
신-은 싸-.
-------
신문은 싸요.
0
s-n-u--eun ssa-o.
s--------- s-----
s-n-u---u- s-a-o-
-----------------
sinmun-eun ssayo.
|
Časopis je poceni.
신문은 싸요.
sinmun-eun ssayo.
|