Kje je najbližja pošta?
가-- -체---------?
가까운 우체국이 어디 있어요?
가-운 우-국- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체국이 어디 있어요?
0
g-kk-u- -che-u--i-e--- i-s-e---?
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Kje je najbližja pošta?
가까운 우체국이 어디 있어요?
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Je daleč do najbližje pošte?
우-국---기- ---?
우체국이 여기서 멀어요?
우-국- 여-서 멀-요-
-------------
우체국이 여기서 멀어요?
0
uc----g-i-----i--o--eol-e-y-?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Je daleč do najbližje pošte?
우체국이 여기서 멀어요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Kje je najbližji poštni nabiralnik?
가까--우체-이 -디 있어요?
가까운 우체통이 어디 있어요?
가-운 우-통- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체통이 어디 있어요?
0
ga-k--n------on--i---di-iss---y-?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Kje je najbližji poštni nabiralnik?
가까운 우체통이 어디 있어요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Potrebujem dve znamki.
저는-우- - 장이 필요--.
저는 우표 두 장이 필요해요.
저- 우- 두 장- 필-해-.
----------------
저는 우표 두 장이 필요해요.
0
je-n-----py- du ---g-i -i---ohaey-.
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Potrebujem dve znamki.
저는 우표 두 장이 필요해요.
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Za razglednico in za pismo.
엽서와 편- 때-에-.
엽서와 편지 때문에요.
엽-와 편- 때-에-.
------------
엽서와 편지 때문에요.
0
y-obseo-a-p------ -tae----e--.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Za razglednico in za pismo.
엽서와 편지 때문에요.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Koliko znaša poštnina v Ameriko?
미-까-의 -편 요-이 ----?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
미-까-의 우- 요-이 얼-예-?
------------------
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
0
m-g--kk-jiui--p--on---ge-m-i-eo--ay-y-?
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o-
---------------------------------------
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
Koliko znaša poštnina v Ameriko?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
Kako težak je paket?
소-가--마나 -거워-?
소포가 얼마나 무거워요?
소-가 얼-나 무-워-?
-------------
소포가 얼마나 무거워요?
0
sop-ga--o-ma-a -ugeowo--?
sopoga eolmana mugeowoyo?
s-p-g- e-l-a-a m-g-o-o-o-
-------------------------
sopoga eolmana mugeowoyo?
Kako težak je paket?
소포가 얼마나 무거워요?
sopoga eolmana mugeowoyo?
Lahko to pošljem letalsko?
항공우-----낼-수 ---?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
항-우-으- 보- 수 있-요-
----------------
항공우편으로 보낼 수 있어요?
0
ha-g---n--u-yeon---lo-b--ae---u i-s-e---?
hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
h-n---o-g-u-y-o---u-o b-n-e- s- i-s-e-y-?
-----------------------------------------
hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
Lahko to pošljem letalsko?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
Koliko časa traja, da prispe?
도착- 때-지-얼-- -려요?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
도-할 때-지 얼-나 걸-요-
----------------
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
0
d--h-gh-l-t-aekk-ji -o-ma-----o-l-eoy-?
dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
d-c-a-h-l t-a-k-a-i e-l-a-a g-o-l-e-y-?
---------------------------------------
dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
Koliko časa traja, da prispe?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
Kje lahko telefoniram?
어-서 -화할-수 -어요?
어디서 전화할 수 있어요?
어-서 전-할 수 있-요-
--------------
어디서 전화할 수 있어요?
0
e-dise- -e-----h----u-is---o-o?
eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
e-d-s-o j-o-h-a-a- s- i-s-e-y-?
-------------------------------
eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
Kje lahko telefoniram?
어디서 전화할 수 있어요?
eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
Kje je najbližja telefonska celica?
가-운-공중전화---- 있어-?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
가-운 공-전-가 어- 있-요-
-----------------
가까운 공중전화가 어디 있어요?
0
gak--un--o-g----j---hw--- eod- ----eo-o?
gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
g-k-a-n g-n-j-n-j-o-h-a-a e-d- i-s-e-y-?
----------------------------------------
gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
Kje je najbližja telefonska celica?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
Ali imate telefonsko kartico?
전화카드----요?
전화카드 있으세요?
전-카- 있-세-?
----------
전화카드 있으세요?
0
j---hwak-de----s-e--ey-?
jeonhwakadeu iss-euseyo?
j-o-h-a-a-e- i-s-e-s-y-?
------------------------
jeonhwakadeu iss-euseyo?
Ali imate telefonsko kartico?
전화카드 있으세요?
jeonhwakadeu iss-euseyo?
Ali imate telefonski imenik?
전화-호----세-?
전화번호부 있으세요?
전-번-부 있-세-?
-----------
전화번호부 있으세요?
0
je---w-beo-ho-- is--eu---o?
jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
j-o-h-a-e-n-o-u i-s-e-s-y-?
---------------------------
jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
Ali imate telefonski imenik?
전화번호부 있으세요?
jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
Ali poznate številko za Avstrijo?
오-트리아 ---호를----?
오스트리아 국가번호를 아세요?
오-트-아 국-번-를 아-요-
----------------
오스트리아 국가번호를 아세요?
0
os-ut--l-- -ug---e-n-o-----a--y-?
oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
o-e-t-u-i- g-g-a-e-n-o-e-l a-e-o-
---------------------------------
oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
Ali poznate številko za Avstrijo?
오스트리아 국가번호를 아세요?
oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
Samo trenutek, da pogledam.
잠-만요, -아볼게요.
잠깐만요, 찾아볼게요.
잠-만-, 찾-볼-요-
------------
잠깐만요, 찾아볼게요.
0
jamk---ma--y-,----j-a--lge-o.
jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
j-m-k-n-a---o- c-a---b-l-e-o-
-----------------------------
jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
Samo trenutek, da pogledam.
잠깐만요, 찾아볼게요.
jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
Linija je vedno zasedena.
늘-통--중--요.
늘 통화 중이에요.
늘 통- 중-에-.
----------
늘 통화 중이에요.
0
neul to---wa-j----i-y-.
neul tonghwa jung-ieyo.
n-u- t-n-h-a j-n---e-o-
-----------------------
neul tonghwa jung-ieyo.
Linija je vedno zasedena.
늘 통화 중이에요.
neul tonghwa jung-ieyo.
Kakšno številko ste zavrteli?
몇--- 눌---?
몇 번을 눌렀어요?
몇 번- 눌-어-?
----------
몇 번을 눌렀어요?
0
m-eoch ------u-----le-s------?
myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
m-e-c- b-o---u- n-l-e-s---o-o-
------------------------------
myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
Kakšno številko ste zavrteli?
몇 번을 눌렀어요?
myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
Najprej morate zavrteti nič!
먼저 - -----야---!
먼저 영 번을 눌러야 해요!
먼- 영 번- 눌-야 해-!
---------------
먼저 영 번을 눌러야 해요!
0
m-o--eo---o-g-b-on---- -----o-a ha-yo!
meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!
m-o-j-o y-o-g b-o---u- n-l-e-y- h-e-o-
--------------------------------------
meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!
Najprej morate zavrteti nič!
먼저 영 번을 눌러야 해요!
meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!