Tukaj je naša hiša. |
우리 집이 여기--어요.
우_ 집_ 여_ 있___
우- 집- 여- 있-요-
-------------
우리 집이 여기 있어요.
0
u-i -ib-i ye--i --s--o-o.
u__ j____ y____ i________
u-i j-b-i y-o-i i-s-e-y-.
-------------------------
uli jib-i yeogi iss-eoyo.
|
Tukaj je naša hiša.
우리 집이 여기 있어요.
uli jib-i yeogi iss-eoyo.
|
Zgoraj je streha. |
위-- -붕- ---.
위__ 지__ 있___
위-는 지-이 있-요-
------------
위에는 지붕이 있어요.
0
wie--u-----un--i-----eoyo.
w______ j_______ i________
w-e-e-n j-b-n--- i-s-e-y-.
--------------------------
wieneun jibung-i iss-eoyo.
|
Zgoraj je streha.
위에는 지붕이 있어요.
wieneun jibung-i iss-eoyo.
|
Spodaj je klet. |
밑에--지하- 있어요.
밑__ 지__ 있___
밑-는 지-가 있-요-
------------
밑에는 지하가 있어요.
0
mi------n-jihag--i---eoy-.
m________ j_____ i________
m-t-e-e-n j-h-g- i-s-e-y-.
--------------------------
mit-eneun jihaga iss-eoyo.
|
Spodaj je klet.
밑에는 지하가 있어요.
mit-eneun jihaga iss-eoyo.
|
Za hišo je vrt. |
집 -에는-정-이 있어-.
집 뒤__ 정__ 있___
집 뒤-는 정-이 있-요-
--------------
집 뒤에는 정원이 있어요.
0
jib d------- je-n---o--i -ss---yo.
j__ d_______ j__________ i________
j-b d-i-n-u- j-o-g-w-n-i i-s-e-y-.
----------------------------------
jib dwieneun jeong-won-i iss-eoyo.
|
Za hišo je vrt.
집 뒤에는 정원이 있어요.
jib dwieneun jeong-won-i iss-eoyo.
|
Pred hišo ni nobene ceste. |
집-------가 ---.
집 앞__ 도__ 없___
집 앞-는 도-가 없-요-
--------------
집 앞에는 도로가 없어요.
0
j-b -----e----olo---eo---eoy-.
j__ a_______ d_____ e_________
j-b a---n-u- d-l-g- e-b---o-o-
------------------------------
jib ap-eneun dologa eobs-eoyo.
|
Pred hišo ni nobene ceste.
집 앞에는 도로가 없어요.
jib ap-eneun dologa eobs-eoyo.
|
Poleg hiše so drevesa. |
집 --는--무들이-있어요.
집 옆__ 나___ 있___
집 옆-는 나-들- 있-요-
---------------
집 옆에는 나무들이 있어요.
0
ji--y-----n-u- n-m-d--l-i i-s-eo--.
j__ y_________ n_________ i________
j-b y-o---n-u- n-m-d-u--- i-s-e-y-.
-----------------------------------
jib yeop-eneun namudeul-i iss-eoyo.
|
Poleg hiše so drevesa.
집 옆에는 나무들이 있어요.
jib yeop-eneun namudeul-i iss-eoyo.
|
Tukaj je moje stanovanje. |
제 --트가--- 있어-.
제 아___ 여_ 있___
제 아-트- 여- 있-요-
--------------
제 아파트가 여기 있어요.
0
j- ap---u-a-yeog- -------o.
j_ a_______ y____ i________
j- a-a-e-g- y-o-i i-s-e-y-.
---------------------------
je apateuga yeogi iss-eoyo.
|
Tukaj je moje stanovanje.
제 아파트가 여기 있어요.
je apateuga yeogi iss-eoyo.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. |
부엌과 --- 여기--어-.
부__ 욕__ 여_ 있___
부-과 욕-이 여- 있-요-
---------------
부엌과 욕실이 여기 있어요.
0
b-e-k--a-yogs-l-i-----i -s--eo-o.
b_______ y_______ y____ i________
b-e-k-w- y-g-i--- y-o-i i-s-e-y-.
---------------------------------
bueokgwa yogsil-i yeogi iss-eoyo.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
부엌과 욕실이 여기 있어요.
bueokgwa yogsil-i yeogi iss-eoyo.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica. |
거실과--실--저- 있-요.
거__ 침__ 저_ 있___
거-과 침-이 저- 있-요-
---------------
거실과 침실이 저기 있어요.
0
geo---------imsil------g--iss-e-yo.
g________ c________ j____ i________
g-o-i-g-a c-i-s-l-i j-o-i i-s-e-y-.
-----------------------------------
geosilgwa chimsil-i jeogi iss-eoyo.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica.
거실과 침실이 저기 있어요.
geosilgwa chimsil-i jeogi iss-eoyo.
|
Vhodna vrata so zaprta. |
대-이-닫----요.
대__ 닫_ 있___
대-이 닫- 있-요-
-----------
대문이 닫혀 있어요.
0
d---u--- --dhyeo is-----o.
d_______ d______ i________
d-e-u--- d-d-y-o i-s-e-y-.
--------------------------
daemun-i dadhyeo iss-eoyo.
|
Vhodna vrata so zaprta.
대문이 닫혀 있어요.
daemun-i dadhyeo iss-eoyo.
|
Ampak okna so odprta. |
하---창문들은--려--어요.
하__ 창___ 열_ 있___
하-만 창-들- 열- 있-요-
----------------
하지만 창문들은 열려 있어요.
0
hajim---c-a-g--n-eul---n-ye-llye---s---o-o.
h______ c_______________ y_______ i________
h-j-m-n c-a-g-u-d-u---u- y-o-l-e- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
hajiman changmundeul-eun yeollyeo iss-eoyo.
|
Ampak okna so odprta.
하지만 창문들은 열려 있어요.
hajiman changmundeul-eun yeollyeo iss-eoyo.
|
Danes je vroče. |
오늘은 -워-.
오__ 더___
오-은 더-요-
--------
오늘은 더워요.
0
o-e-l--u- -------.
o________ d_______
o-e-l-e-n d-o-o-o-
------------------
oneul-eun deowoyo.
|
Danes je vroče.
오늘은 더워요.
oneul-eun deowoyo.
|
Gremo (greva) v dnevno sobo. |
우리는 거-- ----어-.
우__ 거__ 가_ 있___
우-는 거-에 가- 있-요-
---------------
우리는 거실에 가고 있어요.
0
uline-n ge------ g--o -ss-e-yo.
u______ g_______ g___ i________
u-i-e-n g-o-i--- g-g- i-s-e-y-.
-------------------------------
ulineun geosil-e gago iss-eoyo.
|
Gremo (greva) v dnevno sobo.
우리는 거실에 가고 있어요.
ulineun geosil-e gago iss-eoyo.
|
Tam sta zofa in stol. |
소파- 안-의자--저---어-.
소__ 안____ 저_ 있___
소-와 안-의-가 저- 있-요-
-----------------
소파와 안락의자가 저기 있어요.
0
so-aw- --l---u-j-g- j-ogi i---eo--.
s_____ a___________ j____ i________
s-p-w- a-l-g-u-j-g- j-o-i i-s-e-y-.
-----------------------------------
sopawa anlag-uijaga jeogi iss-eoyo.
|
Tam sta zofa in stol.
소파와 안락의자가 저기 있어요.
sopawa anlag-uijaga jeogi iss-eoyo.
|
Usedite se! / Usedita se! |
앉으세요!
앉____
앉-세-!
-----
앉으세요!
0
a----us-y-!
a__________
a-j-e-s-y-!
-----------
anj-euseyo!
|
Usedite se! / Usedita se!
앉으세요!
anj-euseyo!
|
Tam stoji moj računalnik. |
제--퓨-가-저기--어요.
제 컴___ 저_ 있___
제 컴-터- 저- 있-요-
--------------
제 컴퓨터가 저기 있어요.
0
j-------y-t-----je-g--iss-eo--.
j_ k___________ j____ i________
j- k-o-p-u-e-g- j-o-i i-s-e-y-.
-------------------------------
je keompyuteoga jeogi iss-eoyo.
|
Tam stoji moj računalnik.
제 컴퓨터가 저기 있어요.
je keompyuteoga jeogi iss-eoyo.
|
Tam je moja stereo naprava. |
제----- 저- 있어-.
제 오___ 저_ 있___
제 오-오- 저- 있-요-
--------------
제 오디오가 저기 있어요.
0
j--odio-a---o-i-is-----o.
j_ o_____ j____ i________
j- o-i-g- j-o-i i-s-e-y-.
-------------------------
je odioga jeogi iss-eoyo.
|
Tam je moja stereo naprava.
제 오디오가 저기 있어요.
je odioga jeogi iss-eoyo.
|
Televizor je popolnoma nov. |
TV는 새 거 -요.
T__ 새 거 예__
T-는 새 거 예-.
-----------
TV는 새 거 예요.
0
TVn-un ------o-y-yo.
T_____ s__ g__ y____
T-n-u- s-e g-o y-y-.
--------------------
TVneun sae geo yeyo.
|
Televizor je popolnoma nov.
TV는 새 거 예요.
TVneun sae geo yeyo.
|