Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z da 1   »   ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Odvisni stavki z da 1

91 [아흔하나]

91 [aheunhana]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

[jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina korejščina Igraj Več
Vreme bo morda jutri boljše. 아- 내일은 -씨----질 -예요. 아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. 아- 내-은 날-가 나-질 거-요- ------------------- 아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. 0
am--n-e-l-eu--nalss-ga-n-a-i- -e-ye-o. ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo. a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o- -------------------------------------- ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Odkod veste to? 그걸 -떻- 알-요? 그걸 어떻게 알아요? 그- 어-게 알-요- ----------- 그걸 어떻게 알아요? 0
ge-geo- eot--o-g- a---yo? geugeol eotteohge al-ayo? g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-? ------------------------- geugeol eotteohge al-ayo?
Upam, da bo boljše. 날-가--아-기를 -래요. 날씨가 나아지기를 바래요. 날-가 나-지-를 바-요- -------------- 날씨가 나아지기를 바래요. 0
nalss-ga na---g-leu- -a-ae-o. nalssiga naajigileul balaeyo. n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o- ----------------------------- nalssiga naajigileul balaeyo.
Prav gotovo pride. 그---명히 올 ---. 그는 분명히 올 거예요. 그- 분-히 올 거-요- ------------- 그는 분명히 올 거예요. 0
ge---un-b-----on--- -- -e-y-y-. geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo. g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o- ------------------------------- geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Je to zanesljivo? 확-해요? 확실해요? 확-해-? ----- 확실해요? 0
h--g---h--y-? hwagsilhaeyo? h-a-s-l-a-y-? ------------- hwagsilhaeyo?
Vem, da pride. 저--그가 --것을 알-요. 저는 그가 올 것을 알아요. 저- 그- 올 것- 알-요- --------------- 저는 그가 올 것을 알아요. 0
jeon-un-g-u-a--- ge---e-- -l--y-. jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo. j-o-e-n g-u-a o- g-o---u- a---y-. --------------------------------- jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.
Zagotovo pokliče. 그----히 전화할-거-요. 그는 분명히 전화할 거예요. 그- 분-히 전-할 거-요- --------------- 그는 분명히 전화할 거예요. 0
ge-neu- bun-yeo-g------n--aha--geo-ey-. geuneun bunmyeonghi jeonhwahal geoyeyo. g-u-e-n b-n-y-o-g-i j-o-h-a-a- g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun bunmyeonghi jeonhwahal geoyeyo.
Res? (Resnično?) 정말-? 정말요? 정-요- ---- 정말요? 0
je-ng-----o? jeongmal-yo? j-o-g-a---o- ------------ jeongmal-yo?
Mislim, da bo poklical. 저는-그가 전-할 -- -어요. 저는 그가 전화할 것을 믿어요. 저- 그- 전-할 것- 믿-요- ----------------- 저는 그가 전화할 것을 믿어요. 0
je-n-----eu-a je--hwahal-g-o----l-mi---o-o. jeoneun geuga jeonhwahal geos-eul mid-eoyo. j-o-e-n g-u-a j-o-h-a-a- g-o---u- m-d-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun geuga jeonhwahal geos-eul mid-eoyo.
To vino je gotovo staro. 그 와인은-분명- -래---. 그 와인은 분명히 오래됐어요. 그 와-은 분-히 오-됐-요- ---------------- 그 와인은 분명히 오래됐어요. 0
g-- --in-e-- b--m-e-n-hi-o---dw--s--e-yo. geu wain-eun bunmyeonghi olaedwaess-eoyo. g-u w-i---u- b-n-y-o-g-i o-a-d-a-s---o-o- ----------------------------------------- geu wain-eun bunmyeonghi olaedwaess-eoyo.
Veste to gotovo? 그--확실하게 알아요? 그걸 확실하게 알아요? 그- 확-하- 알-요- ------------ 그걸 확실하게 알아요? 0
geuge----w-g--lh-g- ----yo? geugeol hwagsilhage al-ayo? g-u-e-l h-a-s-l-a-e a---y-? --------------------------- geugeol hwagsilhage al-ayo?
Domnevam, da je staro. 그--오--다- 생각해요. 그게 오래됐다고 생각해요. 그- 오-됐-고 생-해-. -------------- 그게 오래됐다고 생각해요. 0
geug----ae-w--s--a-o --e-g-ga-ha---. geuge olaedwaessdago saeng-gaghaeyo. g-u-e o-a-d-a-s-d-g- s-e-g-g-g-a-y-. ------------------------------------ geuge olaedwaessdago saeng-gaghaeyo.
Naš šef dobro izgleda. 우리 -장----생-어-. 우리 사장님은 잘생겼어요. 우- 사-님- 잘-겼-요- -------------- 우리 사장님은 잘생겼어요. 0
ul- ---an--im---- ------n---y-o----oy-. uli sajangnim-eun jalsaeng-gyeoss-eoyo. u-i s-j-n-n-m-e-n j-l-a-n---y-o-s-e-y-. --------------------------------------- uli sajangnim-eun jalsaeng-gyeoss-eoyo.
Se vam zdi? 그-게-생---? 그렇게 생각해요? 그-게 생-해-? --------- 그렇게 생각해요? 0
g-ul--h-e-sa-ng---gh---o? geuleohge saeng-gaghaeyo? g-u-e-h-e s-e-g-g-g-a-y-? ------------------------- geuleohge saeng-gaghaeyo?
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. 저는-그가--- -생겼다고 --해요. 저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. 저- 그- 아- 잘-겼-고 생-해-. -------------------- 저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. 0
j--ne-- g--ga --u jalsa-n--g---ssd--o-sae-g----hae--. jeoneun geuga aju jalsaeng-gyeossdago saeng-gaghaeyo. j-o-e-n g-u-a a-u j-l-a-n---y-o-s-a-o s-e-g-g-g-a-y-. ----------------------------------------------------- jeoneun geuga aju jalsaeng-gyeossdago saeng-gaghaeyo.
Šef ima gotovo kakšno punco. 사장님- 분명히----구- -어-. 사장님은 분명히 여자친구가 있어요. 사-님- 분-히 여-친-가 있-요- ------------------- 사장님은 분명히 여자친구가 있어요. 0
sa--n--i--eu- --nmy---------oja-hi-gu-a iss--o--. sajangnim-eun bunmyeonghi yeojachinguga iss-eoyo. s-j-n-n-m-e-n b-n-y-o-g-i y-o-a-h-n-u-a i-s-e-y-. ------------------------------------------------- sajangnim-eun bunmyeonghi yeojachinguga iss-eoyo.
Res tako mislite? 정말-그렇게 -각해-? 정말 그렇게 생각해요? 정- 그-게 생-해-? ------------ 정말 그렇게 생각해요? 0
j-o--m-- -e-----ge-----g---g--ey-? jeongmal geuleohge saeng-gaghaeyo? j-o-g-a- g-u-e-h-e s-e-g-g-g-a-y-? ---------------------------------- jeongmal geuleohge saeng-gaghaeyo?
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. 그-게-여-친구- 있다는-것- 아주--능-- 높--. 그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. 그-게 여-친-가 있-는 것- 아- 가-성- 높-요- ----------------------------- 그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. 0
geue-- y-oj-chingu---i---ane-n geo---un a---gan-un-seo-----n-p--yo. geuege yeojachinguga issdaneun geos-eun aju ganeungseong-i nop-ayo. g-u-g- y-o-a-h-n-u-a i-s-a-e-n g-o---u- a-u g-n-u-g-e-n--- n-p-a-o- ------------------------------------------------------------------- geuege yeojachinguga issdaneun geos-eun aju ganeungseong-i nop-ayo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -