Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 1   »   el Αιτολογώ κάτι 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

nekaj utemeljiti 1

75 [εβδομήντα πέντε]

75 [ebdomḗnta pénte]

Αιτολογώ κάτι 1

[Aitologṓ káti 1]

Lahko kliknete na vsako prazno, da vidite besedilo ali:   
slovenščina grščina Igraj Več
Zakaj ne pridete? Γι--- δ-- έ------; Γιατί δεν έρχεστε; 0
Gi--- d-- é-------?Giatí den ércheste?
Vreme je tako grdo (slabo). Ο κ----- ε---- χ----. Ο καιρός είναι χάλια. 0
O k----- e---- c-----.O kairós eínai chália.
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. Δε- έ------ ε----- ο κ----- ε---- χ----. Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια. 0
De- é------- e----- o k----- e---- c-----.Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Zakaj on ne pride? Γι--- δ-- έ------; Γιατί δεν έρχεται; 0
Gi--- d-- é-------?Giatí den érchetai?
Ni povabljen. Δε- τ-- κ------. Δεν τον κάλεσαν. 0
De- t-- k------.Den ton kálesan.
Ne pride, ker ni povabljen. Δε- έ------ ε----- δ-- τ-- κ------. Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν. 0
De- é------- e----- d-- t-- k------.Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Zakaj ne prideš? Γι--- δ-- έ------; Γιατί δεν έρχεσαι; 0
Gi--- d-- é-------?Giatí den érchesai?
Nimam časa. Δε- έ-- χ----. Δεν έχω χρόνο. 0
De- é--- c-----.Den échō chróno.
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. Δε- έ------ ε----- δ-- έ-- χ----. Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο. 0
De- é------- e----- d-- é--- c-----.Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Zakaj ne ostaneš? Γι--- δ-- μ-----; Γιατί δεν μένεις; 0
Gi--- d-- m-----?Giatí den méneis?
Imam še delo. Έχ- α---- δ------. Έχω ακόμα δουλειά. 0
Éc-- a---- d------.Échō akóma douleiá.
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. Δε- μ--- ε----- έ-- α---- δ------. Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά. 0
De- m--- e----- é--- a---- d------.Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Zakaj že greste? Γι--- φ------ κ-----; Γιατί φεύγετε κιόλας; 0
Gi--- p------- k-----?Giatí pheúgete kiólas?
Utrujen(a) sem. Εί--- κ---------- / κ---------. Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. 0
Eí--- k---------- / k---------.Eímai kourasménos / kourasménē.
Grem zato, ker sem utrujen(a). Φε--- ε----- ε---- κ---------- / κ---------. Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. 0
Ph---- e----- e---- k---------- / k---------.Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Zakaj že odhajate? Γι--- φ------ κ-----; Γιατί φεύγετε κιόλας; 0
Gi--- p------- k-----?Giatí pheúgete kiólas?
Pozno je že. Εί--- ή-- α---. Είναι ήδη αργά. 0
Eí--- ḗ-- a---.Eínai ḗdē argá.
Odhajam, ker je že pozno. Φε--- ε----- ε---- ή-- α---. Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά. 0
Ph---- e----- e---- ḗ-- a---.Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -