Zakaj ne pridete? |
Заш-- -е---л-зи-е?
З____ н_ д________
З-ш-о н- д-л-з-т-?
------------------
Зашто не долазите?
0
Za----ne-d-l--ite?
Z____ n_ d________
Z-š-o n- d-l-z-t-?
------------------
Zašto ne dolazite?
|
Zakaj ne pridete?
Зашто не долазите?
Zašto ne dolazite?
|
Vreme je tako grdo (slabo). |
Вре-е ј- --к- --ш-.
В____ ј_ т___ л____
В-е-е ј- т-к- л-ш-.
-------------------
Време је тако лоше.
0
V---e je --k- -oš-.
V____ j_ t___ l____
V-e-e j- t-k- l-š-.
-------------------
Vreme je tako loše.
|
Vreme je tako grdo (slabo).
Време је тако лоше.
Vreme je tako loše.
|
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. |
Ја--е д-лазим- --р-ј--вр--е ---- л-ш-.
Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____
Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-.
--------------------------------------
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
0
Ja-n---o---i-,--e- -e---eme ta-- lo--.
J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____
J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-.
--------------------------------------
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
|
Ne pridem, ker je vreme tako slabo.
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
|
Zakaj on ne pride? |
З---- -н не-д---зи?
З____ о_ н_ д______
З-ш-о о- н- д-л-з-?
-------------------
Зашто он не долази?
0
Zaš-- on-ne-dola-i?
Z____ o_ n_ d______
Z-š-o o- n- d-l-z-?
-------------------
Zašto on ne dolazi?
|
Zakaj on ne pride?
Зашто он не долази?
Zašto on ne dolazi?
|
Ni povabljen. |
О- ни-е-п-з--н.
О_ н___ п______
О- н-ј- п-з-а-.
---------------
Он није позван.
0
On ni-- p--va-.
O_ n___ p______
O- n-j- p-z-a-.
---------------
On nije pozvan.
|
Ni povabljen.
Он није позван.
On nije pozvan.
|
Ne pride, ker ni povabljen. |
О- -е-д-ла--, јер--иј----з--н.
О_ н_ д______ ј__ н___ п______
О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-.
------------------------------
Он не долази, јер није позван.
0
On n- d-l--i- --r--i-e-p-zvan.
O_ n_ d______ j__ n___ p______
O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-.
------------------------------
On ne dolazi, jer nije pozvan.
|
Ne pride, ker ni povabljen.
Он не долази, јер није позван.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
|
Zakaj ne prideš? |
За-т--не до-ази-?
З____ н_ д_______
З-ш-о н- д-л-з-ш-
-----------------
Зашто не долазиш?
0
Za--- n--d----iš?
Z____ n_ d_______
Z-š-o n- d-l-z-š-
-----------------
Zašto ne dolaziš?
|
Zakaj ne prideš?
Зашто не долазиш?
Zašto ne dolaziš?
|
Nimam časa. |
Ја---м-м вре----.
Ј_ н____ в_______
Ј- н-м-м в-е-е-а-
-----------------
Ја немам времена.
0
Ja-n--a----e-e--.
J_ n____ v_______
J- n-m-m v-e-e-a-
-----------------
Ja nemam vremena.
|
Nimam časa.
Ја немам времена.
Ja nemam vremena.
|
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. |
Ј- ------аз-м--јер--емам-в-е--на.
Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______
Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а-
---------------------------------
Ја не долазим, јер немам времена.
0
J---e-d-laz-m, j-------m vrem-na.
J_ n_ d_______ j__ n____ v_______
J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a-
---------------------------------
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
|
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa.
Ја не долазим, јер немам времена.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
|
Zakaj ne ostaneš? |
Зашт- не-о------?
З____ н_ о_______
З-ш-о н- о-т-н-ш-
-----------------
Зашто не останеш?
0
Zaš-- n---s--n-š?
Z____ n_ o_______
Z-š-o n- o-t-n-š-
-----------------
Zašto ne ostaneš?
|
Zakaj ne ostaneš?
Зашто не останеш?
Zašto ne ostaneš?
|
Imam še delo. |
Ја-м-р-----ш---д--и.
Ј_ м____ ј__ р______
Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-.
--------------------
Ја морам још радити.
0
J--mor-- ----ra-i-i.
J_ m____ j__ r______
J- m-r-m j-š r-d-t-.
--------------------
Ja moram još raditi.
|
Imam še delo.
Ја морам још радити.
Ja moram još raditi.
|
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. |
Ја н---ст-ј--, --р --ра----------ти.
Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______
Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-.
------------------------------------
Ја не остајем, јер морам још радити.
0
Ja-ne o--ajem---e- m-ra--j----a--ti.
J_ n_ o_______ j__ m____ j__ r______
J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-.
------------------------------------
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
|
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo.
Ја не остајем, јер морам још радити.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
|
Zakaj že greste? |
Заш-о------д-те?
З____ в__ и_____
З-ш-о в-ћ и-е-е-
----------------
Зашто већ идете?
0
Z-št--ve-́---ete?
Z____ v__ i_____
Z-š-o v-c- i-e-e-
-----------------
Zašto već idete?
|
Zakaj že greste?
Зашто већ идете?
Zašto već idete?
|
Utrujen(a) sem. |
Ј---а--ум---н-/ у--р-а.
Ј_ с__ у_____ / у______
Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-.
-----------------------
Ја сам уморан / уморна.
0
J- sam --or-n - u-----.
J_ s__ u_____ / u______
J- s-m u-o-a- / u-o-n-.
-----------------------
Ja sam umoran / umorna.
|
Utrujen(a) sem.
Ја сам уморан / уморна.
Ja sam umoran / umorna.
|
Grem zato, ker sem utrujen(a). |
Ј---де-- јер-са--умор-н----м----.
Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______
Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-.
---------------------------------
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
0
Ja -de-----r-sa- um-r-- - u--r-a.
J_ i____ j__ s__ u_____ / u______
J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-.
---------------------------------
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
|
Grem zato, ker sem utrujen(a).
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
|
Zakaj že odhajate? |
З-шт---е----ла--те?
З____ в__ о________
З-ш-о в-ћ о-л-з-т-?
-------------------
Зашто већ одлазите?
0
Z---o v-ć -dl-zi--?
Z____ v__ o________
Z-š-o v-c- o-l-z-t-?
--------------------
Zašto već odlazite?
|
Zakaj že odhajate?
Зашто већ одлазите?
Zašto već odlazite?
|
Pozno je že. |
Ве--ј- к-с--.
В__ ј_ к_____
В-ћ ј- к-с-о-
-------------
Већ је касно.
0
V-----e-k----.
V__ j_ k_____
V-c- j- k-s-o-
--------------
Već je kasno.
|
Pozno je že.
Већ је касно.
Već je kasno.
|
Odhajam, ker je že pozno. |
Од-аз-----ер ј----ћ-кас--.
О_______ ј__ ј_ в__ к_____
О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о-
--------------------------
Одлазим, јер је већ касно.
0
Odla--m-------- v--́--as--.
O_______ j__ j_ v__ k_____
O-l-z-m- j-r j- v-c- k-s-o-
---------------------------
Odlazim, jer je već kasno.
|
Odhajam, ker je že pozno.
Одлазим, јер је већ касно.
Odlazim, jer je već kasno.
|