Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 1   »   pl uzasadnić coś 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

nekaj utemeljiti 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Zakaj ne pridete? Dla-ze-o ----/ p--i n-e-p--yjd-i-? D_______ p__ / p___ n__ p_________ D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
Vreme je tako grdo (slabo]. Po-o-- --st-t-----rzy-k-. P_____ j___ t___ b_______ P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. N-- pr--j--- -on-e-a----god- j--- tak- --z-dk-. N__ p_______ p_______ p_____ j___ t___ b_______ N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
Zakaj on ne pride? Dl-cz-g---- ni-----y--zie? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
Ni povabljen. Ni--z--tał---p-o-z-n-. N__ z_____ z__________ N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
Ne pride, ker ni povabljen. O--n-e --z-jd-i-,-bo -----ost---za---s--ny. O_ n__ p_________ b_ n__ z_____ z__________ O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
Zakaj ne prideš? Dl-cz----nie-p-z-j--i--z? D_______ n__ p___________ D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
Nimam časa. N----am --as-. N__ m__ c_____ N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. Ni- -r--jd-,-b- -ie --m--z--u. N__ p_______ b_ n__ m__ c_____ N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
Zakaj ne ostaneš? D---ze-o nie zos-a-i-s-? D_______ n__ z__________ D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
Imam še delo. M--zę-je--c-e ----acowa-. M____ j______ p__________ M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. Nie-z-s-a-ę--poniew-ż-m--zę j---cz--p-p-acow-ć. N__ z_______ p_______ m____ j______ p__________ N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
Zakaj že greste? D---zego p-n-/-pa----uż--dzi-? D_______ p__ / p___ j__ i_____ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
Utrujen(a] sem. J----m-z-ęc---- -----c-ona. J_____ z_______ / z________ J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
Grem zato, ker sem utrujen(a]. I-ę,-bo------- z-----------m-----a. I___ b_ j_____ z_______ / z________ I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
Zakaj že odhajate? Dl-c-ego p-n - --n---u-----zie? D_______ p__ / p___ j__ j______ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
Pozno je že. Jes- ju--p---o. J___ j__ p_____ J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
Odhajam, ker je že pozno. J-d-, -------ż j-st j---pó--o. J____ p_______ j___ j__ p_____ J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -