Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 1   »   pl uzasadnić coś 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

nekaj utemeljiti 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Zakaj ne pridete? D---z------n /--ani n-e -rz--dzi-? D_______ p__ / p___ n__ p_________ D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
Vreme je tako grdo (slabo]. P-g--a j------ka --z-dka. P_____ j___ t___ b_______ P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. N-- przy-dę-----i--aż p--od- j--t--aka ----dk-. N__ p_______ p_______ p_____ j___ t___ b_______ N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
Zakaj on ne pride? D-acz-go o--ni--p--yjd--e? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
Ni povabljen. Nie zos-a- -a--------. N__ z_____ z__________ N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
Ne pride, ker ni povabljen. On -----rzy-d-ie, b- ------sta- -apr-sz-ny. O_ n__ p_________ b_ n__ z_____ z__________ O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
Zakaj ne prideš? D--cz--o --e--r----zi-s-? D_______ n__ p___________ D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
Nimam časa. Ni--m---cza-u. N__ m__ c_____ N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. Nie--rzyj-ę- bo--i--mam-c---u. N__ p_______ b_ n__ m__ c_____ N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
Zakaj ne ostaneš? Dla-zego nie-z--ta-----? D_______ n__ z__________ D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
Imam še delo. Mus-ę -es-c-e --p-a-----. M____ j______ p__________ M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. N-e-zos--n-, --n--w---m--zę -e--c---p-pra-o---. N__ z_______ p_______ m____ j______ p__________ N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
Zakaj že greste? Dlacz--- pan-/ -a----uż---zi-? D_______ p__ / p___ j__ i_____ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
Utrujen(a] sem. Je---- zm-czo---/----cz--a. J_____ z_______ / z________ J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
Grem zato, ker sem utrujen(a]. Id-- b--jestem z-ęczon----z-ęc--n-. I___ b_ j_____ z_______ / z________ I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
Zakaj že odhajate? D--c-e-- pan - p--i-już-j-dzi-? D_______ p__ / p___ j__ j______ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
Pozno je že. J--- -u- późn-. J___ j__ p_____ J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
Odhajam, ker je že pozno. J-d----o-ieważ--est--uż---źno. J____ p_______ j___ j__ p_____ J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -