நான் |
-ני
----
-נ-
-----
אני
0
ani
a--
a-i
---
ani
|
|
நானும் நீயும் |
--י ואת - ה
--- ו-- / ה-
-נ- ו-ת / ה-
-------------
אני ואת / ה
0
an- we--t---we'-t
a-- w------------
a-i w-'-t-h-w-'-t
-----------------
ani we'atah/we'at
|
நானும் நீயும்
אני ואת / ה
ani we'atah/we'at
|
நாம் இருவரும் |
--י--
------
-נ-נ-
-------
שנינו
0
shne-nu
s------
s-n-y-u
-------
shneynu
|
நாம் இருவரும்
שנינו
shneynu
|
அவன் |
-וא
----
-ו-
-----
הוא
0
-u
h-
h-
--
hu
|
|
அவனும் அவளும் |
הוא--היא
--- ו----
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu-w'hi
h- w---
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
அவனும் அவளும்
הוא והיא
hu w'hi
|
அவர்கள் இருவரும் |
-נ--ם --שתי--
----- / ש-----
-נ-ה- / ש-י-ן-
---------------
שניהם / שתיהן
0
shney-em-------en
s----------------
s-n-y-e-/-h-e-h-n
-----------------
shneyhem/shteyhen
|
அவர்கள் இருவரும்
שניהם / שתיהן
shneyhem/shteyhen
|
மனிதன் |
האיש
-----
-א-ש-
------
האיש
0
ha-i-h
h-----
h-'-s-
------
ha'ish
|
|
பெண் |
ה--שה
------
-א-ש-
-------
האישה
0
h-'---ah
h-------
h-'-s-a-
--------
ha'ishah
|
|
குழந்தை |
----
-----
-י-ד-
------
הילד
0
h-ye-ed
h------
h-y-l-d
-------
hayeled
|
|
ஓரு குடும்பம் |
--פ--
------
-ש-ח-
-------
משפחה
0
mis-----h
m--------
m-s-p-x-h
---------
mishpaxah
|
ஓரு குடும்பம்
משפחה
mishpaxah
|
என் குடும்பம் |
המשפחה ש-י - מ-פ-תי
------ ש-- / מ------
-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-
---------------------
המשפחה שלי / משפחתי
0
h--i-h-a-a--shel-/m---pa-ti
h---------- s--------------
h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i
---------------------------
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
என் குடும்பம்
המשפחה שלי / משפחתי
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. |
המ-פח----------
------ ש-- כ----
-מ-פ-ה ש-י כ-ן-
-----------------
המשפחה שלי כאן.
0
ha-i-h----h-she-- ----.
h---------- s---- k----
h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-.
-----------------------
hamishpaxah sheli ka'n.
|
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது.
המשפחה שלי כאן.
hamishpaxah sheli ka'n.
|
நான் இங்கு இருக்கிறேன். |
--י-----
--- כ----
-נ- כ-ן-
----------
אני כאן.
0
ani----n.
a-- k----
a-i k-'-.
---------
ani ka'n.
|
நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
אני כאן.
ani ka'n.
|
நீ இங்கு இருக்கிறாய். |
את / --כאן.
-- / ה כ----
-ת / ה כ-ן-
-------------
את / ה כאן.
0
at-h/a- ----.
a------ k----
a-a-/-t k-'-.
-------------
atah/at ka'n.
|
நீ இங்கு இருக்கிறாய்.
את / ה כאן.
atah/at ka'n.
|
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். |
הו--כ-- -היא--א-.
--- כ-- ו--- כ----
-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-
-------------------
הוא כאן והיא כאן.
0
h---a'- w'-i ka-n.
h- k--- w--- k----
h- k-'- w-h- k-'-.
------------------
hu ka'n w'hi ka'n.
|
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள்.
הוא כאן והיא כאן.
hu ka'n w'hi ka'n.
|
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். |
-נח-ו כא--
----- כ----
-נ-נ- כ-ן-
------------
אנחנו כאן.
0
a-axn------.
a----- k----
a-a-n- k-'-.
------------
anaxnu ka'n.
|
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம்.
אנחנו כאן.
anaxnu ka'n.
|
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். |
את--/----אן-
--- / ן כ----
-ת- / ן כ-ן-
--------------
אתם / ן כאן.
0
at-m/-------'-.
a-------- k----
a-e-/-t-n k-'-.
---------------
atem/aten ka'n.
|
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள்.
אתם / ן כאן.
atem/aten ka'n.
|
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். |
-- -ו-- כ---
-- כ--- כ----
-ם כ-ל- כ-ן-
--------------
הם כולם כאן.
0
hem--ul---ka'n.
h-- k---- k----
h-m k-l-m k-'-.
---------------
hem kulam ka'n.
|
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள்.
הם כולם כאן.
hem kulam ka'n.
|