சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   ad Мыдэныгъэ 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

65 [tIokIishhrje tfyrje]

Мыдэныгъэ 2

Mydjenygje 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? I--ъ-ныр --а-Iа? I_______ л______ I-л-ы-ы- л-а-I-? ---------------- Iалъыныр лъапIа? 0
I-l-nyr la-Ia? I______ l_____ I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். Х---, а- евр--ъэ ---с------. Х____ а_ е______ ы___ н_____ Х-а-, а- е-р-ш-э ы-а- н-I-п- ---------------------------- Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. 0
H'--- --h---vrishje -u-s -y--e-. H____ a___ e_______ y___ n______ H-a-, a-h- e-r-s-j- y-a- n-I-e-. -------------------------------- H'au, ashh evrishje yuas nyIjep.
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. А-ы ш-х--ем--- -ъэ---ъ- ---э---иIэр. А__ ш______ с_ ш_______ н____ с_____ А-ы ш-х-а-м с- ш-э-ы-ъ- н-I-п с-I-р- ------------------------------------ Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. 0
Ar--sh-'--m -j--s-je-y-o nyIj-- ---je-. A__ s______ s__ s_______ n_____ s______ A-y s-h-a-m s-e s-j-n-k- n-I-e- s-I-e-. --------------------------------------- Ary shh'aem sje shjenyko nyIjep siIjer.
என்ன, முடித்து விட்டாயா? Ухьа-ы-а? У________ У-ь-з-р-? --------- Ухьазыра? 0
U-----r-? U________ U-'-z-r-? --------- Uh'azyra?
இல்லை, இன்னும் இல்லை. Х--у,-сы-ьазы-ыго-. Х____ с____________ Х-а-, с-х-а-ы-ы-о-. ------------------- Хьау, сыхьазырыгоп. 0
H-au---y----yrygop. H____ s____________ H-a-, s-h-a-y-y-o-. ------------------- H'au, syh'azyrygop.
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். А- -Iэ-Iу ш-эмэ---хьа-ы--щ-. А_ т_____ ш____ с___________ А- т-э-I- ш-э-э с-х-а-ы-ы-т- ---------------------------- Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. 0
A--t--ekIu s---e-je --h-a--ry----. A_ t______ s_______ s_____________ A- t-j-k-u s-I-e-j- s-h-a-y-y-h-t- ---------------------------------- Au tIjekIu shIjemje syh'azyryshht.
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? Джы-и---пс -фа-? Д____ л___ у____ Д-ы-и л-п- у-а-? ---------------- Джыри лэпс уфая? 0
Dzhyr--l---- u-a--? D_____ l____ u_____ D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். Хьа-, -- н-хьыб- -ыфае-. Х____ а_ н______ с______ Х-а-, а- н-х-ы-э с-ф-е-. ------------------------ Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. 0
H--u,----h n-h'y--- ---aep. H____ a___ n_______ s______ H-a-, a-h- n-h-y-j- s-f-e-. --------------------------- H'au, ashh nah'ybje syfaep.
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். А- -ж-ри -ы -т---э. А_ д____ з_ щ______ А- д-ы-и з- щ-ы-ъ-. ------------------- Ау джыри зы щтыгъэ. 0
Au -----i z-----t-gj-. A_ d_____ z_ s________ A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? Т-э-Iу-шIа-----ы- -зы----эур-р? Т_____ ш_____ м__ у____________ Т-э-I- ш-а-ъ- м-щ у-ы-ы-с-у-э-? ------------------------------- ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? 0
T--e------I-----ysh- --ysh--psj-ur-e-? T______ s_____ m____ u________________ T-j-k-u s-I-g- m-s-h u-y-h-y-s-e-r-e-? -------------------------------------- TIjekIu shIaga myshh uzyshhypsjeurjer?
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். Х---, мазэ -ы---. Х____ м___ н_____ Х-а-, м-з- н-I-п- ----------------- Хьау, мазэ ныIэп. 0
H-a-- ----- nyIjep. H____ m____ n______ H-a-, m-z-e n-I-e-. ------------------- H'au, mazje nyIjep.
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். А--цI-фыб--- -э-у--э --ф-хъугъах. А_ ц________ н______ с___________ А- ц-ы-ы-э-э н-I-а-э с-ф-х-у-ъ-х- --------------------------------- Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. 0
Au---yfybje-j- -j----sje-s--jeh-g-h. A_ c__________ n________ s__________ A- c-y-y-j-m-e n-e-u-s-e s-f-e-u-a-. ------------------------------------ Au cIyfybjemje njeIuasje safjehugah.
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? Не-щ ----д-ж- -к-ож--? Н___ ш_______ о_______ Н-у- ш-у-д-ж- о-I-ж-а- ---------------------- Неущ шъуадэжь окIожьа? 0
Ne--hh-shu--je--- ---o--'a? N_____ s_________ o________ N-u-h- s-u-d-e-h- o-I-z-'-? --------------------------- Neushh shuadjezh' okIozh'a?
இல்லை, வார இறுதியில்தான். Хь--, -ъэпс---г-о ------р-а-ы ныIэп. Х____ г__________ м______ а__ н_____ Х-а-, г-э-с-ф-г-о м-ф-х-р а-ы н-I-п- ------------------------------------ Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. 0
H-a-,--j--sj-------af-ehj----ry-ny-j--. H____ g__________ m________ a__ n______ H-a-, g-e-s-e-y-o m-f-e-j-r a-y n-I-e-. --------------------------------------- H'au, gjepsjefygo mafjehjer ary nyIjep.
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். Ау т-ь--мэ-- --фэ- к--з-ъ--э-ь-щт. А_ т________ м____ к______________ А- т-ь-у-э-э м-ф-м к-э-г-э-э-ь-щ-. ---------------------------------- Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. 0
A----'-um-efj---afj-m-kje-gj-z---h'y----. A_ t__________ m_____ k__________________ A- t-'-u-j-f-e m-f-e- k-e-g-e-j-z-'-s-h-. ----------------------------------------- Au th'aumjefje mafjem kjezgjezjezh'yshht.
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? У---ъа--э-ы-ы-жь --ъ--ъ-? У________ ы_____ и_______ У-п-ъ-ш-э ы-ы-ж- и-ъ-г-а- ------------------------- Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? 0
U--s-ashj- y---zh-------? U_________ y______ i_____ U-p-h-s-j- y-y-z-' i-u-a- ------------------------- Uipshashje ynybzh' ikuga?
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். Х-а-, -л-эс п-I--I-блым-и- -----. Х____ и____ п__________ и_ н_____ Х-а-, и-ъ-с п-I-к-у-л-м и- н-I-п- --------------------------------- Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. 0
H-au,-i-j-s-psh---Iu-ly- it-ny-j-p. H____ i____ p___________ i_ n______ H-a-, i-j-s p-h-y-I-b-y- i- n-I-e-. ----------------------------------- H'au, iljes pshIykIublym it nyIjep.
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். Ау псэ-ъ-х-о -I. А_ п________ и__ А- п-э-ъ-х-о и-. ---------------- Ау псэлъыхъо иI. 0
Au psj-l-h---I. A_ p_______ i__ A- p-j-l-h- i-. --------------- Au psjelyho iI.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -