சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   ad Щэфыныр

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

54 [shjenykorje plIyrje]

Щэфыныр

[Shhjefynyr]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். Сэ-ш-ух----ы- --эф- ----иг-у. С- ш--------- с---- с-------- С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-. ----------------------------- Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. 0
Sj- --Iuh'-f-yn-s----ef- -s---i--. S-- s---------- s------- s-------- S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-. ---------------------------------- Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. А- -ы--эпIэ-дэд--. А- м------- д----- А- м-л-э-I- д-д-у- ------------------ Ау мылъэпIэ дэдэу. 0
A-----jep-je --ed--u. A- m-------- d------- A- m-l-e-I-e d-e-j-u- --------------------- Au myljepIje djedjeu.
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? I-л-м-к- цIыкIу-- хъущ--? I------- ц------- х------ I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-? ------------------------- Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? 0
I-lmjek -I-k--m-e-hu--hta? I------ c-------- h------- I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a- -------------------------- Ialmjek cIykIumje hushhta?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? Сыд-ы-----у-к--са? С-- ы---- у------- С-д ы-ъ-у у-к-а-а- ------------------ Сыд ышъоу уикIаса? 0
Sy- ---ou-uik---a? S-- y---- u------- S-d y-h-u u-k-a-a- ------------------ Syd yshou uikIasa?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? Ш--------хьа-лъ-у-е ф-жь----р-? Ш------- х------- е ф----- а--- Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а- ------------------------------- ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? 0
S---c--eu,-h-ap-j-- e fyz--j-- ara? S--------- h------- e f------- a--- S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a- ----------------------------------- ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
பெரிதா அல்லது சிறிதா? И--- х--у-- ----I-у ара? И--- х----- ц------ а--- И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а- ------------------------ Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? 0
I---u--'--mj----y------r-? I---- h------ c------ a--- I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a- -------------------------- Injeu h'aumje cIykIou ara?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? М-- --п-ъымэ---у-та? М-- с------- х------ М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-? -------------------- Мыщ сеплъымэ хъущта? 0
M-s-h--e--ymj- hu-hhta? M---- s------- h------- M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a- ----------------------- Myshh seplymje hushhta?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? Мыр---у---ыхэш--кI---э-? М-- ш--- з-------------- М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-? ------------------------ Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? 0
Myr sh-a zy---sh-yk--gjer? M-- s--- z---------------- M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-? -------------------------- Myr shua zyhjeshIykIygjer?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? Х---м- к-эугуп---ыг-э гор--з-хэ---к---ъ-р? Х----- к------------- г--- з-------------- Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-? ------------------------------------------ Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? 0
H'aumj- -------s---ygje -o-a-z-h-es--y-Iy---r? H------ k-------------- g--- z---------------- H-a-m-e k-e-g-p-h-s-g-e g-r- z-h-e-h-y-I-g-e-? ---------------------------------------------- H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். Ш-о,-Iо х--ъ-п. Ш--- I- х------ Ш-о- I- х-л-э-. --------------- Шъо, Iо хэлъэп. 0
Sh-, I- -----e-. S--- I- h------- S-o- I- h-e-j-p- ---------------- Sho, Io hjeljep.
மிகவும் தரமுள்ளது. Дэг-у --д---х-у--- фэд. Д---- д---- х----- ф--- Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д- ----------------------- Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. 0
Dj-gu dj-d--- -urj-- f---. D---- d------ h----- f---- D-e-u d-e-j-u h-r-e- f-e-. -------------------------- Djegu djedjeu hurjem fjed.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. Iалъмэкъым---а-и--ъы-к--мкI- -эп. I--------- ы---- ш---------- б--- I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п- --------------------------------- Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. 0
I-l-je-ym ----i----pk-em--je bje-. I-------- y---- s----------- b---- I-l-j-k-m y-a-i s-y-k-e-k-j- b-e-. ---------------------------------- Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. Ар сыгу--е--ы. А- с--- р----- А- с-г- р-х-ы- -------------- Ар сыгу рехьы. 0
Ar-s-gu---h'y. A- s--- r----- A- s-g- r-h-y- -------------- Ar sygu reh'y.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். Сщэ-ы-т. С------- С-э-ы-т- -------- Сщэфыщт. 0
Ss--jefy-h-t. S------------ S-h-j-f-s-h-. ------------- Sshhjefyshht.
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? Ищы-I---оу хъ--э,----сфыз--лэ---х--жь-щт-? И--------- х----- к----------------------- И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а- ------------------------------------------ ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? 0
I-h-yk-ago- hu---- k--fyzj----e-h--u----s-h--? I---------- h----- k-------------------------- I-h-y-I-g-u h-m-e- k-s-y-j-b-j-s-u-u-h-y-h-t-? ---------------------------------------------- IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
கண்டிப்பாக. А-- ары. А-- а--- А-э а-ы- -------- Адэ ары. 0
Adj- a-y. A--- a--- A-j- a-y- --------- Adje ary.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். ШI-хьафт-- ---э- къы-э--о--ы-----а-т. Ш--------- ф---- к------------------- Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т- ------------------------------------- ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. 0
Sh---'-f--- f---j-u ---j---oc-y-sh-yh'-s-ht. S---------- f------ k----------------------- S-I-h-a-t-n f-e-j-u k-z-e-I-c-y-s-h-h-a-h-t- -------------------------------------------- ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? К--с-- мо--э-щы-. К----- м---- щ--- К-с-э- м-к-э щ-т- ----------------- Кассэр мокIэ щыт. 0
K-ss--r mo-I---s---t. K------ m----- s----- K-s-j-r m-k-j- s-h-t- --------------------- Kassjer mokIje shhyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -