คู่มือสนทนา

th ที่ธนาคาร   »   he ‫בבנק‬

60 [หกสิบ]

ที่ธนาคาร

ที่ธนาคาร

‫60 [שישים]‬

60 [shishim]

‫בבנק‬

babanq

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี ‫-ני --צה-ל-ת-----ב-ן.‬ ‫___ ר___ ל____ ח______ ‫-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-‬ ----------------------- ‫אני רוצה לפתוח חשבון.‬ 0
an---ot-eh--o-s---l-fto---xesh--n-b---. a__ r____________ l______ x______ b____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-. --------------------------------------- ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ‫-- הדר-ון---י-‬ ‫__ ה_____ ש____ ‫-ה ה-ר-ו- ש-י-‬ ---------------- ‫זה הדרכון שלי.‬ 0
zeh-had--ko---h-li. z__ h_______ s_____ z-h h-d-r-o- s-e-i- ------------------- zeh hadarkon sheli.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน ‫-זו הכ-ו-- ----‬ ‫___ ה_____ ש____ ‫-ז- ה-ת-ב- ש-י-‬ ----------------- ‫וזו הכתובת שלי.‬ 0
w'-- ha-tove--sheli. w___ h_______ s_____ w-z- h-k-o-e- s-e-i- -------------------- w'zo haktovet sheli.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน ‫אנ--מ-וני-ן-/-ת-ל---יד כ-----שב-ן-----‬ ‫___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____ ‫-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-‬ ---------------------------------------- ‫אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.‬ 0
a-----'un--n--e'unie--t--'--fqid kese--l------o----e-i. a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____ a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i- ------------------------------------------------------- ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน ‫-נ--מעוני-ן-/-ת ----ך---ף מ-חשב-- --י-‬ ‫___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____ ‫-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-‬ ---------------------------------------- ‫אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.‬ 0
ani-m-'u-ia-/me'-nie-e--l---ho-h --se- --ha--s---- s-e--. a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____ a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i- --------------------------------------------------------- ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี ‫-נ- מע-נ--ן /-ת----- -פ--י-חשב---‬ ‫___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______ ‫-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-‬ ----------------------------------- ‫אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.‬ 0
ani --'u-i----e--ni--et --qa-el---u--y--a--bon. a__ m__________________ l______ d_____ x_______ a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n- ----------------------------------------------- ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง ‫-----עוניין /-ת לפד-ת--מ--ת -------‬ ‫___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______ ‫-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.- ------------------------------------- ‫אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.‬ 0
an--me------/--'u-i-----l---o- --mxa--t n-----. a__ m__________________ l_____ h_______ n______ a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-. ----------------------------------------------- ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? ‫-ה --ב--ה--לה?‬ ‫__ ג___ ה______ ‫-ה ג-ב- ה-מ-ה-‬ ---------------- ‫מה גובה העמלה?‬ 0
m-h--o--h h-'aml--? m__ g____ h________ m-h g-v-h h-'-m-a-? ------------------- mah govah ha'amlah?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? ‫-י---עלי--ח-ום-‬ ‫____ ע__ ל______ ‫-י-ן ע-י ל-ת-ם-‬ ----------------- ‫היכן עלי לחתום?‬ 0
h-yk----a---la-----? h______ a__ l_______ h-y-h-n a-y l-x-t-m- -------------------- heykhan aly laxatom?
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน ‫א-י--צפה לה---ת -ספי- -גרמנ--.‬ ‫___ מ___ ל_____ כ____ מ________ ‫-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-‬ -------------------------------- ‫אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.‬ 0
a-i----s-pe----ts-pah -eh-'a----t k-a--m --ger-a-i-h. a__ m________________ l__________ k_____ m___________ a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h- ----------------------------------------------------- ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน ‫זה-מספ--חשב-- --נק-ש--.‬ ‫__ מ___ ח____ ה___ ש____ ‫-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-‬ ------------------------- ‫זה מספר חשבון הבנק שלי.‬ 0
z-- m----r xa-h-o- ha-anq-she--. z__ m_____ x______ h_____ s_____ z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i- -------------------------------- zeh mispar xashbon habanq sheli.
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? ‫ה-ם-ה-סף --יע?‬ ‫___ ה___ ה_____ ‫-א- ה-ס- ה-י-?- ---------------- ‫האם הכסף הגיע?‬ 0
h-'----ak-s-f -'-i'a? h____ h______ h______ h-'-m h-k-s-f h-g-'-? --------------------- ha'im hakesef h'gi'a?
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน ‫א-- מע--י-ן - ---ה-ליף את-ה----- הלל--‬ ‫___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____ ‫-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.- ---------------------------------------- ‫אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.‬ 0
ani--e---ia-/-e--n-------e-ax-----et--asht---t--alal-. a__ m__________________ l________ e_ h________ h______ a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-. ------------------------------------------------------ ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ ‫אני-ז-וק---ה-ל-ו-רים-‬ ‫___ ז___ / ה ל________ ‫-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-‬ ----------------------- ‫אני זקוק / ה לדולרים.‬ 0
an--zaqu-/zq-qah --d--a---. a__ z___________ l_________ a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m- --------------------------- ani zaquq/zquqah ladolarim.
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ ‫תן---י ל--ב--שה --רו- --נ-ם.‬ ‫__ / י ל_ ב____ ש____ ק______ ‫-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-‬ ------------------------------ ‫תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.‬ 0
ten--n- -i b--a-as-a- -ht--ot-q--nim. t______ l_ b_________ s______ q______ t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-. ------------------------------------- ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? ‫---כ-ן -ס-ומ-?‬ ‫__ כ__ כ_______ ‫-ש כ-ן כ-פ-מ-?- ---------------- ‫יש כאן כספומט?‬ 0
yesh--a-n -a-p-mat? y___ k___ k________ y-s- k-'- k-s-o-a-? ------------------- yesh ka'n kaspomat?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? ‫כמ---ס---פ---ל--ו-?‬ ‫___ כ__ א___ ל______ ‫-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-‬ --------------------- ‫כמה כסף אפשר למשוך?‬ 0
ka--- kes-----shar li-s--k-? k____ k____ e_____ l________ k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-? ---------------------------- kamah kesef efshar limshokh?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? ‫-א---כרט--י--שר----פ-ר-לה---ש-‬ ‫____ כ_____ א____ א___ ל_______ ‫-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?- -------------------------------- ‫באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?‬ 0
b-'-l- ---ti----ash--'- -f--a---'h-s-t-me--? b_____ k_______ a______ e_____ l____________ b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-? -------------------------------------------- be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -