เมื่อวานเป็นวันเสาร์
-ת-ול-ה-ה---- שבת-
----- ה-- י-- ש----
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
et--l----a- y-m -h-ba-.
e---- h---- y-- s------
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
เมื่อวานเป็นวันเสาร์
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
เมื่อวาน ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปดูหนัง
----ל--י--י-ב-ו-נ---
----- ה---- ב--------
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
e-m---haiti ba-o----a.
e---- h---- b---------
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
เมื่อวาน ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปดูหนัง
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
หนังน่าสนใจ / ภาพยนต์น่าสนใจ
הס-ט-היה --נ--ן.
---- ה-- מ-------
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
ha-er----ay-h --'--ie-.
h------ h---- m--------
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
หนังน่าสนใจ / ภาพยนต์น่าสนใจ
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
วันนี้เป็นวันอาทิตย์
--ום י-- -א--ן-
---- י-- ר------
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
ha--m-y---ri's--n.
h---- y-- r-------
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
วันนี้เป็นวันอาทิตย์
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
วันนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ทำงาน
ה-ו--אנ- ל- -----/ --
---- א-- ל- ע--- / ת--
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
hay-- --i lo---e-/ove-e-.
h---- a-- l- o-----------
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
วันนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ทำงาน
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อยู่บ้าน
-ני-נשא--/ - -בי-.
--- נ--- / ת ב-----
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
a-i n-s-a--/------r----ab--t.
a-- n---------------- b------
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อยู่บ้าน
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
พรุ่งนี้เป็นวันจันทร์
-חר---ם-שנ--
--- י-- ש----
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
max-r--o- s-eni.
m---- y-- s-----
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
พรุ่งนี้เป็นวันจันทร์
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
พรุ่งนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปทำงานอีก
-ח--א------ר - - -ע-ודה.
--- א-- ח--- / ת ל-------
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
ma------- xo-er/x-z-re---a--v--a-.
m---- a-- x------------ l---------
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
พรุ่งนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปทำงานอีก
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ทำงานที่สำนักงาน
א-- ע--ד --ת---שר--
--- ע--- / ת ב------
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
a----ve-/o-e--t--e-issra-.
a-- o---------- b---------
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ทำงานที่สำนักงาน
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
คนนั้น คือใคร?
-י זה?
-- ז---
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
m--z--?
m- z---
m- z-h-
-------
mi zeh?
คนนั้น คือใคร?
מי זה?
mi zeh?
คนนั่นคือปีเตอร์
-------.
--- פ----
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
z--- p---r.
z--- p-----
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
คนนั่นคือปีเตอร์
זהו פטר.
zehu peter.
ปีเตอร์เป็นนักศึกษา
פ-ר סט-----
--- ס-------
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
p--er s--d--t.
p---- s-------
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
ปีเตอร์เป็นนักศึกษา
פטר סטודנט.
peter student.
คนนั้น คือใคร?
-- זו?
-- ז---
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
m--zo?
m- z--
m- z-?
------
mi zo?
คนนั้น คือใคร?
מי זו?
mi zo?
คนนั้นคือมาร์ธ่า
-- --ת--
-- מ-----
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
z- m-rta-.
z- m------
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
คนนั้นคือมาร์ธ่า
זו מרתה.
zo martah.
มาร์ธ่าเป็นเลขานุการ
-ר---ה-א-מז--ר--
---- ה-- מ-------
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
m---a- h--------a-.
m----- h- m--------
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
มาร์ธ่าเป็นเลขานุการ
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
ปีเตอร์และมาร์ธ่าเป็นเพื่อนกัน
פט--ו-ר-- -- ח-רי--
--- ו---- ה- ח------
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
p------m-rtah ----xaverim.
p---- u------ h-- x-------
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
ปีเตอร์และมาร์ธ่าเป็นเพื่อนกัน
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
ปีเตอร์เป็นเพื่อนของมาร์ธ่า
--ר -וא-החבר של---תה-
--- ה-- ה--- ש- מ-----
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
pe-er-hu----ave- ---l m---ah.
p---- h- h------ s--- m------
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
ปีเตอร์เป็นเพื่อนของมาร์ธ่า
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
มาร์ธ่าเป็นเพื่อนของปีเตอร์
------------רה-של-פ-ר-
---- ה-- ה---- ש- פ----
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
m--tah-hi -a-a-era- -h-- pet-r.
m----- h- h-------- s--- p-----
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
มาร์ธ่าเป็นเพื่อนของปีเตอร์
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.