คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? |
כ-- מו-- ל- -נהו- -מכונ--?
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
kvar--u-ar --------k- l--h-g-b-mekh---t?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? |
כ-- מ-ת- -ך-לשת-ת -לכ-ה---
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
kva--m-tar l-kha-lakh ---ht---a-----l?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? |
-בר ------- -נ-וע ----ל---?
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
k-a- -ut-- le-ha/l-k- --nso-- -eva- lexu-?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
อนุญาต / ...ได้ |
-ות-
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
m--ar
m____
m-t-r
-----
mutar
|
อนุญาต / ...ได้
מותר
mutar
|
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
מ--ר-לנ- ל--ן -אן?
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
m--ar -a---l-'a-hen k---?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
|
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
מותר לנו לעשן כאן?
mutar lanu le'ashen ka'n?
|
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
מ--ר----ן כ-ן-
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
m--a- l-'a-hen--a-n?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
|
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
מותר לעשן כאן?
mutar le'ashen ka'n?
|
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? |
אפשר --לם בכר--ס-אשר-י-
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
ef-ha---e---lem-b-k--ti- ----a-i?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
|
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
efshar leshalem bekartis ashra'i?
|
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? |
-פ-ר לשלם בצ’ק?
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
e-sha- le-h-l-- b-c-eq?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
|
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
אפשר לשלם בצ’ק?
efshar leshalem b'cheq?
|
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? |
---ר----ם-ב-זומן בל-ד-
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
m-ta- -es-a--m bi--uma--b-lva-?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
מותר לשלם במזומן בלבד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
מות- ל--לטלפ-?
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
m-ta---- le--lpen?
m____ l_ l________
m-t-r l- l-t-l-e-?
------------------
mutar li letalpen?
|
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
מותר לי לטלפן?
mutar li letalpen?
|
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
-פ-- ל---ל-מ-הו?
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
efs--r li-h--l m--h-h-?
e_____ l______ m_______
e-s-a- l-s-'-l m-s-e-u-
-----------------------
efshar lish'ol mashehu?
|
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
אפשר לשאול משהו?
efshar lish'ol mashehu?
|
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
א-ש--ל-מ--מ---?
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
ef--a--lomar mas----?
e_____ l____ m_______
e-s-a- l-m-r m-s-e-u-
---------------------
efshar lomar mashehu?
|
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
אפשר לומר משהו?
efshar lomar mashehu?
|
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ |
א-ו--ל--ל-------א-ק.
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
as----o ------ --p--rq.
a___ l_ l_____ b_______
a-u- l- l-s-o- b-p-'-q-
-----------------------
asur lo lishon bapa'rq.
|
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
אסור לו לישון בפארק.
asur lo lishon bapa'rq.
|
เขานอนในรถไม่ได้ |
א--ר-ל- ---ו- -מ-ונ-ת.
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
asu---o--is--- -am--hon--.
a___ l_ l_____ b__________
a-u- l- l-s-o- b-m-k-o-i-.
--------------------------
asur lo lishon bamekhonit.
|
เขานอนในรถไม่ได้
אסור לו לישון במכונית.
asur lo lishon bamekhonit.
|
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ |
אס-- לו----ון-ב--נת הר-ב--
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
as-r-l- lis--n-be---an-t hara---et.
a___ l_ l_____ b________ h_________
a-u- l- l-s-o- b-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------
asur lo lishon betaxanat harakevet.
|
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
asur lo lishon betaxanat harakevet.
|
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? |
אנ-נו--כ---ם --ב--
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
an--n--y-k-o--- -----ve-?
a_____ y_______ l________
a-a-n- y-k-o-i- l-s-e-e-?
-------------------------
anaxnu y'kholim lashevet?
|
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
אנחנו יכולים לשבת?
anaxnu y'kholim lashevet?
|
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? |
אפשר-ל--ל -ת --פרי-?
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
efsha- -eq-b-l e--ha-afri-?
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-?
---------------------------
efshar leqabel et hatafrit?
|
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
אפשר לקבל את התפריט?
efshar leqabel et hatafrit?
|
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? |
א--- ---ם-ב---ד?
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
e---a--l-----e- -enifra-?
e_____ l_______ b________
e-s-a- l-s-a-e- b-n-f-a-?
-------------------------
efshar leshalem benifrad?
|
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
אפשר לשלם בנפרד?
efshar leshalem benifrad?
|