คู่มือสนทนา

th ที่ธนาคาร   »   hy At the bank

60 [หกสิบ]

ที่ธนาคาร

ที่ธนาคาร

60 [վաթսուն]

60 [vat’sun]

At the bank

[bankum]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี Ես -ւզում ե- -աշվե---ա- բ---լ: Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-շ-ե-ա-ա- բ-ց-լ- ------------------------------ Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: 0
Yes --um y---ha-hvehama- -a-s-yel Yes uzum yem hashvehamar bats’yel Y-s u-u- y-m h-s-v-h-m-r b-t-’-e- --------------------------------- Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน Ա-ստե---մ--ն-նագ--ն-է: Այստեղ իմ անձնագիրն է: Ա-ս-ե- ի- ա-ձ-ա-ի-ն է- ---------------------- Այստեղ իմ անձնագիրն է: 0
Ays---- -------n--i-- e Aystegh im andznagirn e A-s-e-h i- a-d-n-g-r- e ----------------------- Aystegh im andznagirn e
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน Ե- --ա-ի---աս--ն: Եվ ահա իմ հասցեն: Ե- ա-ա ի- հ-ս-ե-: ----------------- Եվ ահա իմ հասցեն: 0
Ye---h- im--asts-yen Yev aha im hasts’yen Y-v a-a i- h-s-s-y-n -------------------- Yev aha im hasts’yen
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน Ե- -ւզ-ւ------- -ա--ե--մ-----գ-ւմ-- փո--ն-ել: Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- հ-շ-ե-ա-ա-ի- գ-ւ-ա- փ-խ-ն-ե-: --------------------------------------------- Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: 0
Yes-u-u- y-m--m -ash--h---ri- g-------vo-----s’-el Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel Y-s u-u- y-m i- h-s-v-h-m-r-n g-m-r p-v-k-a-t-’-e- -------------------------------------------------- Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน Ես ո-զ-ւ- եմ իմ ------հ-մա-ի- գ-ւ--ր -ա--լ: Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- հ-շ-ի հ-մ-ր-ց գ-ւ-ա- հ-ն-լ- ------------------------------------------- Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: 0
Y-s-u------m-im h--hvi ------t-’-g-m-----nel Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel Y-s u-u- y-m i- h-s-v- h-m-r-t-’ g-m-r h-n-l -------------------------------------------- Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี Ե--ու-ո------ի--հա--ի -ա--րից-ան-որ-ա-իր հա--լ: Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- հ-շ-ի հ-մ-ր-ց ա-դ-ր-ա-ի- հ-ն-լ- ----------------------------------------------- Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: 0
Ye- u--m-yem-----ash-i ---a---s’ -ndor-a--r-----l Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel Y-s u-u- y-m i- h-s-v- h-m-r-t-’ a-d-r-a-i- h-n-l ------------------------------------------------- Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง Ես--ւ-ո-մ-եմ -ամ---դ-կա- տոմս--անձնե-: Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: Ե- ո-զ-ւ- ե- ճ-մ-ո-դ-կ-ն տ-մ- հ-ն-ն-լ- -------------------------------------- Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: 0
Y----zum---- ch-mp’vo--a-an------h-ndznel Yes uzum yem champ’vordakan toms handznel Y-s u-u- y-m c-a-p-v-r-a-a- t-m- h-n-z-e- ----------------------------------------- Yes uzum yem champ’vordakan toms handznel
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? Ո----ն-են վար---ճա-----: Որքա՞ն են վարձավճարները: Ո-ք-՞- ե- վ-ր-ա-ճ-ր-ե-ը- ------------------------ Որքա՞ն են վարձավճարները: 0
Vor-’--n--en -ard-avch-rn--y Vork’a՞n yen vardzavcharnery V-r-’-՞- y-n v-r-z-v-h-r-e-y ---------------------------- Vork’a՞n yen vardzavcharnery
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? Ո-տե՞ղ ստ-ր-գր--: Որտե՞ղ ստորագրեմ: Ո-տ-՞- ս-ո-ա-ր-մ- ----------------- Որտե՞ղ ստորագրեմ: 0
V--t--gh--tor-grem Vorte՞gh storagrem V-r-e-g- s-o-a-r-m ------------------ Vorte՞gh storagrem
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน Ե--սպա-ու---մ-գ--մար--փ-խ-նց-ւմ-Գ-ր----ա---: Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: Ե- ս-ա-ո-մ ե- գ-ւ-ա-ի փ-խ-ն-ո-մ Գ-ր-ա-ի-յ-ց- -------------------------------------------- Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: 0
Y-- spa--- ----gu--r---’v-k----s’um ---m-niayi--’ Yes spasum yem gumari p’vokhants’um Germaniayits’ Y-s s-a-u- y-m g-m-r- p-v-k-a-t-’-m G-r-a-i-y-t-’ ------------------------------------------------- Yes spasum yem gumari p’vokhants’um Germaniayits’
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน Ս--ի---ա-վ- ---ա----: Սա իմ հաշվի համարն է: Ս- ի- հ-շ-ի հ-մ-ր- է- --------------------- Սա իմ հաշվի համարն է: 0
S--im ----v--ha-ar--e Sa im hashvi hamarn e S- i- h-s-v- h-m-r- e --------------------- Sa im hashvi hamarn e
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? Գո-մ--ը-փոխա-ցում- կ-տ-րվ-լ-է: Գումարը փոխանցումը կատարվել է: Գ-ւ-ա-ը փ-խ-ն-ո-մ- կ-տ-ր-ե- է- ------------------------------ Գումարը փոխանցումը կատարվել է: 0
G-mar--p’v---a-t----y---tarvel e Gumary p’vokhants’umy katarvel e G-m-r- p-v-k-a-t-’-m- k-t-r-e- e -------------------------------- Gumary p’vokhants’umy katarvel e
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน Ե-------- ե--ա-ս գ--մ--- --խ---կ-լ: Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: Ե- ո-զ-ւ- ե- ա-ս գ-ւ-ա-ը փ-խ-ն-կ-լ- ----------------------------------- Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: 0
Yes uz-m --m--y- -um--y-----khana-el Yes uzum yem ays gumary p’vokhanakel Y-s u-u- y-m a-s g-m-r- p-v-k-a-a-e- ------------------------------------ Yes uzum yem ays gumary p’vokhanakel
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ Ի-- ամե-իկ----դ-լ--ր - հ-ր-ավ--: Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: Ի-ձ ա-ե-ի-յ-ն դ-լ-ա- է հ-ր-ա-ո-: -------------------------------- Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: 0
Indz-a-e--kya--d-l-a- - h----v-r Indz amerikyan dollar e harkavor I-d- a-e-i-y-n d-l-a- e h-r-a-o- -------------------------------- Indz amerikyan dollar e harkavor
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ Խ--րո-- -մ ի-- ---ր դր--ա-ի---ր տվ--: Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: Խ-դ-ո-մ ե- ի-ձ մ-ն- դ-ա-ա-ի-ն-ր տ-ե-: ------------------------------------- Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: 0
Khnd--m y-m i-dz ma-----am-nish-e- --e-’ Khndrum yem indz manr dramanishner tvek’ K-n-r-m y-m i-d- m-n- d-a-a-i-h-e- t-e-’ ---------------------------------------- Khndrum yem indz manr dramanishner tvek’
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? Ա-ստ---բ--կ-մ-- կա՞: Այստեղ բանկոմատ կա՞: Ա-ս-ե- բ-ն-ո-ա- կ-՞- -------------------- Այստեղ բանկոմատ կա՞: 0
Ays-e-h---nk---t-k-՞ Aystegh bankomat ka՞ A-s-e-h b-n-o-a- k-՞ -------------------- Aystegh bankomat ka՞
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? Ի--ք--ն -ու-ար-կ----- է ----- ----ոմատ--: Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: Ի-չ-ա-ն գ-ւ-ա- կ-ր-լ- է հ-ն-լ բ-ն-ո-ա-ի-: ----------------------------------------- Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: 0
I-----’-՞n--um-- -a-el--- hane---an-omat--s’ Inch’k’a՞n gumar kareli e hanel bankomatits’ I-c-’-’-՞- g-m-r k-r-l- e h-n-l b-n-o-a-i-s- -------------------------------------------- Inch’k’a՞n gumar kareli e hanel bankomatits’
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? Ո---վ-ր-ա-ի- քա-տե-- կար-լ--է -յստե-----ա-ործ-լ: Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: Ո-ր վ-ր-ա-ի- ք-ր-ե-ը կ-ր-լ- է ա-ս-ե- օ-տ-գ-ր-ե-: ------------------------------------------------ Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: 0
VO----a-ka--- -’-r-ery--a-el- e ay--e---ogtag-rt--l VO՞r varkayin k’artery kareli e aystegh ogtagortsel V-՞- v-r-a-i- k-a-t-r- k-r-l- e a-s-e-h o-t-g-r-s-l --------------------------------------------------- VO՞r varkayin k’artery kareli e aystegh ogtagortsel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -