ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี |
የ-ንክ-ሂሳብ---ፈ-----ጋ--።
የ--- ሂ-- መ--- እ------
የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-።
---------------------
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
0
ye-a---- -ī-a-- m------i ifel-g-l-wi.
y------- h----- m------- i-----------
y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน |
ይሄ -ስ--- ነው።
ይ- ፓ---- ነ--
ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-።
------------
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
0
y--- --s-----t------.
y--- p--------- n----
y-h- p-s-p-r-t- n-w-.
---------------------
yihē pasiporitē newi.
|
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
yihē pasiporitē newi.
|
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน |
እና-----ድ-ሻዬ-ነው
እ- ይ- አ---- ነ-
እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ-
--------------
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
0
i-a--ih--ā----s--y- n--i
i-- y--- ā--------- n---
i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w-
------------------------
ina yihē ādirashayē newi
|
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
ina yihē ādirashayē newi
|
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน |
በ-ሳቤ-ው-- ገነዘብ----ባ- -ፈልጋ--።
በ--- ው-- ገ--- ማ---- እ------
በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-።
---------------------------
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
0
behī---ē---sit---genez-------i--b-ti---e-i--lew-.
b------- w------ g------- m--------- i-----------
b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน |
ከሂሳቤ -ስ--ገ--ብ---ጣ- እፈ-ጋለ-።
ከ--- ው-- ገ--- ማ--- እ------
ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
0
kehī--bē-wi--t-i-g---ze-i maw-t’a-i---e-i---e-i.
k------- w------ g------- m-------- i-----------
k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี |
የባንክ---ብ -----መ-ሰድ--ፈ-ጋ-ው።
የ--- ሂ-- ሪ--- መ--- እ------
የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
0
ye-a-i-i -ī--bi--ī---i-- mew--ed- ---l---l---.
y------- h----- r------- m------- i-----------
y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง |
የ-ንገ--ች--ክ--ወ- -ሬ ገንዘብ-መቀየ- --ልጋለ-።
የ------ ቼ-- ወ- ጥ- ገ--- መ--- እ------
የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-።
-----------------------------------
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
0
yeme-ig-d-nyo-h--------- --de--’--- -e--z-b-----’-y--i-i-elig-le--.
y--------------- c------ w--- t---- g------- m-------- i-----------
y-m-n-g-d-n-o-h- c-ē-i-i w-d- t-i-ē g-n-z-b- m-k-e-e-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
|
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
ክፍያው-----ነው?
ክ--- ስ-- ነ--
ክ-ያ- ስ-ት ነ-?
------------
ክፍያው ስንት ነው?
0
ki--y-wi----i-i--ewi?
k------- s----- n----
k-f-y-w- s-n-t- n-w-?
---------------------
kifiyawi siniti newi?
|
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
ክፍያው ስንት ነው?
kifiyawi siniti newi?
|
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? |
የቱ -ር-ነ--መፈ-ም -ለብ-?
የ- ጋ- ነ- መ--- ያ----
የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-?
-------------------
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
0
y--u ga-i---wi --f-r-mi -a--binyi?
y--- g--- n--- m------- y---------
y-t- g-r- n-w- m-f-r-m- y-l-b-n-i-
----------------------------------
yetu gari newi meferemi yalebinyi?
|
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
yetu gari newi meferemi yalebinyi?
|
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน |
ከ-ር-ን-የ-ላከ-ገነዘ---የ-በኩኝ--ው።
ከ---- የ--- ገ--- እ----- ነ--
ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-።
--------------------------
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
0
ke-e--me---ye-------g--eze-i -ye-’---kun-- newi.
k--------- y------- g------- i------------ n----
k-j-r-m-n- y-t-l-k- g-n-z-b- i-e-’-b-k-n-i n-w-.
------------------------------------------------
kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
|
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
|
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน |
የሂሳ- -ጥ---ህ--ው።
የ--- ቁ-- ይ- ነ--
የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-።
---------------
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
0
y--ī-ab- --ut’i---yihi-ne-i.
y------- k------- y--- n----
y-h-s-b- k-u-’-r- y-h- n-w-.
----------------------------
yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
|
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
|
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? |
ገ-ዘቡ-ደ-ሷል?
ገ--- ደ----
ገ-ዘ- ደ-ሷ-?
----------
ገንዘቡ ደርሷል?
0
gen--ebu--eri-wa-i?
g------- d---------
g-n-z-b- d-r-s-a-i-
-------------------
genizebu deriswali?
|
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
ገንዘቡ ደርሷል?
genizebu deriswali?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน |
ገ-------- እፈ--ለ-።
ገ--- መ--- እ------
ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-።
-----------------
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
0
ge--ze-- -e--e-i-- ifeli-alew-.
g------- m-------- i-----------
g-n-z-b- m-k-e-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ |
የአ--ካ ዶ-ር--ስፈልገኛል።
የ---- ዶ-- ያ-------
የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል-
------------------
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
0
y--āmērīka-d-lar--ya-if-l-geny---.
y--------- d----- y---------------
y-’-m-r-k- d-l-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
----------------------------------
ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
|
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ |
እ--ዎ-ዝር-ር ይ-ጡ-።
እ--- ዝ--- ይ----
እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-።
---------------
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
0
ibak-w- zir---ri y-s-t’un-i.
i------ z------- y----------
i-a-i-o z-r-z-r- y-s-t-u-y-.
----------------------------
ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
|
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
|
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? |
ገ--ብ-ማ---ማ-- --?
ገ--- ማ-- ማ-- አ--
ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-?
----------------
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
0
gen-z--i ma---h-a-m-s-ini-āl-?
g------- m------- m------ ā---
g-n-z-b- m-w-c-’- m-s-i-i ā-e-
------------------------------
genizebi mawich’a mashini āle?
|
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
genizebi mawich’a mashini āle?
|
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? |
ም- ያክ--ገንዘብ-ማውጣ---ቻ-ል?
ም- ያ-- ገ--- ማ--- ይ----
ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-?
----------------------
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
0
m--i yaki-----n-ze----a-i----- yi--a--li?
m--- y----- g------- m-------- y---------
m-n- y-k-l- g-n-z-b- m-w-t-a-i y-c-a-a-i-
-----------------------------------------
mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
|
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
|
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? |
በምን-አይነ- የባንክ -ርድ መጠቀም ይቻ--?
በ-- አ--- የ--- ካ-- መ--- ይ----
በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-?
----------------------------
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
0
b-mi-i-āy---ti----an-k- k---d--m-t-ek’-m-----h--ali?
b----- ā------ y------- k----- m--------- y---------
b-m-n- ā-i-e-i y-b-n-k- k-r-d- m-t-e-’-m- y-c-a-a-i-
----------------------------------------------------
bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?
|
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?
|