คู่มือสนทนา

th ที่ธนาคาร   »   mk Во банка

60 [หกสิบ]

ที่ธนาคาร

ที่ธนาคาร

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

[Vo banka]

ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี Би с---- / с----- д- о------ е--- с-----. Би сакал / сакала да отворам една сметка. 0
B- s---- / s----- d- o------ y---- s------. Bi s---- / s----- d- o------ y---- s------. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka. B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a. ---------/--------------------------------.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน Ев- г- м---- п----. Еве го мојот пасош. 0
Y---- g-- m---- p-----. Ye--- g-- m---- p-----. Yevye guo moјot pasosh. Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-. ----------------------.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน А о-- е м----- а-----. А ова е мојата адреса. 0
A o-- y- m----- a------. A o-- y- m----- a------. A ova ye moјata adryesa. A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a. -----------------------.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน Би с---- / с----- д- у------ п--- н- м----- с-----. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 0
B- s---- / s----- d- o------- p--- n- m----- s------. Bi s---- / s----- d- o------- p--- n- m----- s------. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka. B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a. ---------/------------------------------------------.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน Би с---- / с----- д- п------- п--- о- м----- с-----. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 0
B- s---- / s----- d- p-------- p--- o- m----- s------. Bi s---- / s----- d- p-------- p--- o- m----- s------. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka. B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a. ---------/-------------------------------------------.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี Би с---- / с----- д- з---- и------- з- с-------. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 0
B- s---- / s----- d- z----- i--------- z- s--------. Bi s---- / s----- d- z----- i--------- z- s--------. Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata. B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a. ---------/-----------------------------------------.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง Би с---- / с----- д- и------- е--- п------- ч--. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 0
B- s---- / s----- d- i------- y----- p-------- c----. Bi s---- / s----- d- i------- y----- p-------- c----. Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek. B- s-k-l / s-k-l- d- i-p-a-a- y-d-e- p-t-i-h-i c-y-k. ---------/------------------------------------------.
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? Ко--- с- в----- т------? Колку се високи таксите? 0
K----- s-- v----- t-------? Ko---- s-- v----- t-------? Kolkoo sye visoki taksitye? K-l-o- s-e v-s-k- t-k-i-y-? --------------------------?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? Ка-- м---- д- п-------? Каде морам да потпишам? 0
K---- m---- d- p--------? Ka--- m---- d- p--------? Kadye moram da potpisham? K-d-e m-r-m d- p-t-i-h-m? ------------------------?
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน Оч------ у----- о- Г--------. Очекувам уплата од Германија. 0
O---------- o------ o- G----------. Oc--------- o------ o- G----------. Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa. O-h-e-o-v-m o-p-a-a o- G-y-r-a-i-a. ----------------------------------.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน Ев- г- б----- н- м----- с-----. Еве го бројот на мојата сметка. 0
Y---- g-- b----- n- m----- s------. Ye--- g-- b----- n- m----- s------. Yevye guo broјot na moјata smyetka. Y-v-e g-o b-o-o- n- m-ј-t- s-y-t-a. ----------------------------------.
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? Да-- с- п---------- п-----? Дали се пристигнати парите? 0
D--- s-- p----------- p------? Da-- s-- p----------- p------? Dali sye pristigunati paritye? D-l- s-e p-i-t-g-n-t- p-r-t-e? -----------------------------?
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน Би с---- / с----- д- г- п------- о--- п---. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 0
B- s---- / s----- d- g-- p-------- o---- p---. Bi s---- / s----- d- g-- p-------- o---- p---. Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari. B- s-k-l / s-k-l- d- g-i p-o-y-n-m o-i-e p-r-. ---------/-----------------------------------.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ Ми т------ U- – д-----. (а---------- д-----). Ми требаат US – долари. (американски долари). 0
M- t------- U- – d-----. (a----------- d-----). Mi t------- U- – d-----. (a----------- d-----). Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari). M- t-y-b-a- U- – d-l-r-. (a-y-r-k-n-k- d-l-r-). ---------------–-------.-(-------------------).
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ Ве м----- д----- м- м--- б-------. Ве молам, дадете ми мали банкноти. 0
V-- m----, d------- m- m--- b-------. Vy- m----- d------- m- m--- b-------. Vye molam, dadyetye mi mali banknoti. V-e m-l-m, d-d-e-y- m- m-l- b-n-n-t-. ---------,--------------------------.
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? Им- л- о--- б-------? Има ли овде банкомат? 0
I-- l- o---- b-------? Im- l- o---- b-------? Ima li ovdye bankomat? I-a l- o-d-e b-n-o-a-? ---------------------?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? Ко----- с--- м--- д- с- п------? Колкава сума може да се подигне? 0
K------ s---- m---- d- s-- p--------? Ko----- s---- m---- d- s-- p--------? Kolkava sooma moʐye da sye podigunye? K-l-a-a s-o-a m-ʐ-e d- s-e p-d-g-n-e? ------------------------------------?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? Ко-- к------- к------- м--- д- с- к------? Која кредитна картичка може да се користи? 0
K--- k-------- k-------- m---- d- s-- k------? Ko-- k-------- k-------- m---- d- s-- k------? Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi? K-ј- k-y-d-t-a k-r-i-h-a m-ʐ-e d- s-e k-r-s-i? ---------------------------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -