ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
Θα --ε-- -----οίξ-----ν-λ-γαρι----.
Θ- ή---- ν- α----- έ--- λ----------
Θ- ή-ε-α ν- α-ο-ξ- έ-α- λ-γ-ρ-α-μ-.
-----------------------------------
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
0
T-a --h-l---- a-o-xō---an ----r-asmó.
T-- ḗ----- n- a----- é--- l----------
T-a ḗ-h-l- n- a-o-x- é-a- l-g-r-a-m-.
-------------------------------------
Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
Ορ-σ-ε--- -ι--ατή-ι--μ-υ.
Ο----- τ- δ--------- μ---
Ο-ί-τ- τ- δ-α-α-ή-ι- μ-υ-
-------------------------
Ορίστε το διαβατήριό μου.
0
O----- t- -i--a----ó m--.
O----- t- d--------- m---
O-í-t- t- d-a-a-ḗ-i- m-u-
-------------------------
Oríste to diabatḗrió mou.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
Ορίστε το διαβατήριό μου.
Oríste to diabatḗrió mou.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
Κ---α-τ- -ί-αι - δ----υ-σ-----.
Κ-- α--- ε---- η δ-------- μ---
Κ-ι α-τ- ε-ν-ι η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ-
-------------------------------
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
0
K-i---t- --n-- ē-----t---sḗ --u.
K-- a--- e---- ē d--------- m---
K-i a-t- e-n-i ē d-e-t-y-s- m-u-
--------------------------------
Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Θ--ήθελ- -- κατ-θέσ- -ρήμ--- στο- -ο-αρια-μ---ο-.
Θ- ή---- ν- κ------- χ------ σ--- λ--------- μ---
Θ- ή-ε-α ν- κ-τ-θ-σ- χ-ή-α-α σ-ο- λ-γ-ρ-α-μ- μ-υ-
-------------------------------------------------
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
0
Th- --h-l-------ta--é-ō c-----ta-s--- --gari-s-- mo-.
T-- ḗ----- n- k-------- c------- s--- l--------- m---
T-a ḗ-h-l- n- k-t-t-é-ō c-r-m-t- s-o- l-g-r-a-m- m-u-
-----------------------------------------------------
Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Θα ήθελ-----κ--ω---ά-η-η -πό-το- λο---ιασμ---ο-.
Θ- ή---- ν- κ--- α------ α-- τ-- λ--------- μ---
Θ- ή-ε-α ν- κ-ν- α-ά-η-η α-ό τ-ν λ-γ-ρ-α-μ- μ-υ-
------------------------------------------------
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
0
T-a--th--- n- -án- anál-p-ē a-ó-t-n------ia-m--mo-.
T-- ḗ----- n- k--- a------- a-- t-- l--------- m---
T-a ḗ-h-l- n- k-n- a-á-ē-s- a-ó t-n l-g-r-a-m- m-u-
---------------------------------------------------
Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
Θ- -θε-α-ν- κ-------μέρω---τ-- λογ--ια---ύ-μου.
Θ- ή---- ν- κ--- ε-------- τ-- λ---------- μ---
Θ- ή-ε-α ν- κ-ν- ε-η-έ-ω-η τ-υ λ-γ-ρ-α-μ-ύ μ-υ-
-----------------------------------------------
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
0
Tha ḗt-ela-n--ká-ō------r----t-u--og---as-o- m--.
T-- ḗ----- n- k--- e-------- t-- l---------- m---
T-a ḗ-h-l- n- k-n- e-ē-é-ō-ē t-u l-g-r-a-m-ú m-u-
-------------------------------------------------
Tha ḗthela na kánō enēmérōsē tou logariasmoú mou.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
Tha ḗthela na kánō enēmérōsē tou logariasmoú mou.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
Θα-ή--λα--α ---ρ--ρώ-ω μία ------ω--κ---πιτ--ή.
Θ- ή---- ν- ε--------- μ-- τ---------- ε-------
Θ- ή-ε-α ν- ε-α-γ-ρ-σ- μ-α τ-ξ-δ-ω-ι-ή ε-ι-α-ή-
-----------------------------------------------
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
0
T-- ḗ-------- --ar-y-ṓs--m---taxidiōt-----pit---.
T-- ḗ----- n- e--------- m-- t---------- e-------
T-a ḗ-h-l- n- e-a-g-r-s- m-a t-x-d-ō-i-ḗ e-i-a-ḗ-
-------------------------------------------------
Tha ḗthela na exargyrṓsō mía taxidiōtikḗ epitagḗ.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
Tha ḗthela na exargyrṓsō mía taxidiōtikḗ epitagḗ.
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Πό-ο -ί--ι - -πι--ρ-ν--;
Π--- ε---- η ε----------
Π-σ- ε-ν-ι η ε-ι-ά-υ-σ-;
------------------------
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
0
Pó-o -ína- ē ep-bá-y--ē?
P--- e---- ē e----------
P-s- e-n-i ē e-i-á-y-s-?
------------------------
Póso eínai ē epibárynsē?
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
Póso eínai ē epibárynsē?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
Πού-πρέ--- -α -πογρ---;
Π-- π----- ν- υ--------
Π-ύ π-έ-ε- ν- υ-ο-ρ-ψ-;
-----------------------
Πού πρέπει να υπογράψω;
0
Poú--rép-i ---y-ográ--ō?
P-- p----- n- y---------
P-ú p-é-e- n- y-o-r-p-ō-
------------------------
Poú prépei na ypográpsō?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
Πού πρέπει να υπογράψω;
Poú prépei na ypográpsō?
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
Π-ρ-μένω-ένα---β--μα---- Γ-ρμ-νί-.
Π------- έ-- έ------ α-- Γ--------
Π-ρ-μ-ν- έ-α έ-β-σ-α α-ό Γ-ρ-α-ί-.
----------------------------------
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
0
P-rimé-- -na é-b---- --ó----maní-.
P------- é-- é------ a-- G--------
P-r-m-n- é-a é-b-s-a a-ó G-r-a-í-.
----------------------------------
Periménō éna émbasma apó Germanía.
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
Periménō éna émbasma apó Germanía.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
Ο--σ-ε---α--θ-ός --υ ---α-ιασ-ού μο-.
Ο----- ο α------ τ-- λ---------- μ---
Ο-ί-τ- ο α-ι-μ-ς τ-υ λ-γ-ρ-α-μ-ύ μ-υ-
-------------------------------------
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
0
Or--te-o ar--h--- --- --ga-----oú-m-u.
O----- o a------- t-- l---------- m---
O-í-t- o a-i-h-ó- t-u l-g-r-a-m-ú m-u-
--------------------------------------
Oríste o arithmós tou logariasmoú mou.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
Oríste o arithmós tou logariasmoú mou.
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
Έ--υ- ----ι-τα -ρή--τα;
Έ---- έ---- τ- χ-------
Έ-ο-ν έ-θ-ι τ- χ-ή-α-α-
-----------------------
Έχουν έρθει τα χρήματα;
0
É-houn ér-he--t---h-ḗ-ata?
É----- é----- t- c--------
É-h-u- é-t-e- t- c-r-m-t-?
--------------------------
Échoun érthei ta chrḗmata?
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
Έχουν έρθει τα χρήματα;
Échoun érthei ta chrḗmata?
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
Θα --ελ- συ-άλλ-γμα.
Θ- ή---- σ----------
Θ- ή-ε-α σ-ν-λ-α-μ-.
--------------------
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
0
T-a -----a synál-----.
T-- ḗ----- s----------
T-a ḗ-h-l- s-n-l-a-m-.
----------------------
Tha ḗthela synállagma.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
Tha ḗthela synállagma.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
Χ-ειά--μ-ι-δολά-ια Α---ικ-ς.
Χ--------- δ------ Α--------
Χ-ε-ά-ο-α- δ-λ-ρ-α Α-ε-ι-ή-.
----------------------------
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
0
Ch-e-á-oma---ol-r-a-----ik-s.
C---------- d------ A--------
C-r-i-z-m-i d-l-r-a A-e-i-ḗ-.
-----------------------------
Chreiázomai dolária Amerikḗs.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
Chreiázomai dolária Amerikḗs.
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
Π---κ-λ---ώ--- μ-υ ---ρά ----ονομ-σματ-.
Π------- δ---- μ-- μ---- χ--------------
Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-κ-ά χ-ρ-ο-ο-ί-μ-τ-.
----------------------------------------
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
0
P------ṓ--ṓ-te -o--m-k-- --artonomísm-ta.
P------- d---- m-- m---- c---------------
P-r-k-l- d-s-e m-u m-k-á c-a-t-n-m-s-a-a-
-----------------------------------------
Parakalṓ dṓste mou mikrá chartonomísmata.
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
Parakalṓ dṓste mou mikrá chartonomísmata.
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
Υπ-ρ-ε- -δ- -----η-α---τό--τ-- --άλ---ς;
Υ------ ε-- μ------- α-------- α--------
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-χ-ν-μ- α-τ-μ-τ-ς α-ά-η-η-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
0
Yp--ch-i e-- mēch-n-m----t-ma-ē--anál-psēs?
Y------- e-- m-------- a-------- a---------
Y-á-c-e- e-ṓ m-c-á-ē-a a-t-m-t-s a-á-ē-s-s-
-------------------------------------------
Ypárchei edṓ mēchánēma autómatēs análēpsēs?
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
Ypárchei edṓ mēchánēma autómatēs análēpsēs?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
Π-σ- χ---ατα-μ-ο-εί-να-βγ-λε- -α-ε-ς;
Π--- χ------ μ----- ν- β----- κ------
Π-σ- χ-ή-α-α μ-ο-ε- ν- β-ά-ε- κ-ν-ί-;
-------------------------------------
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
0
Pó-a--hr-ma---m---eí na-----e- -ane--?
P--- c------- m----- n- b----- k------
P-s- c-r-m-t- m-o-e- n- b-á-e- k-n-í-?
--------------------------------------
Pósa chrḗmata mporeí na bgálei kaneís?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
Pósa chrḗmata mporeí na bgálei kaneís?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
Ποι-ς--ι-τω-ι-έ- κ--τ-ς-μπ---ί να χ-η-ιμ-ποι-σε----ν---;
Π---- π--------- κ----- μ----- ν- χ------------- κ------
Π-ι-ς π-σ-ω-ι-έ- κ-ρ-ε- μ-ο-ε- ν- χ-η-ι-ο-ο-ή-ε- κ-ν-ί-;
--------------------------------------------------------
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
0
P-i---pis-ōt-ké--k----s m-or-í-n- --rē--mo--i---i------s?
P---- p--------- k----- m----- n- c-------------- k------
P-i-s p-s-ō-i-é- k-r-e- m-o-e- n- c-r-s-m-p-i-s-i k-n-í-?
---------------------------------------------------------
Poies pistōtikés kártes mporeí na chrēsimopoiḗsei kaneís?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
Poies pistōtikés kártes mporeí na chrēsimopoiḗsei kaneís?