mi - mia
ผม / ด-ฉัน --ข-ง---- ข---ิฉัน
ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____
ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
0
pǒ----̀-ch-̌-----w-----̌--kǎw-g-dì--h-̌n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
mi - mia
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Mi ne trovas mian ŝlosilon.
ผม - ด---น-หา---แจ--อ--ม ---อ--ิฉ-น -ม-พบ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___
ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
0
p-̌---i--------h-̌-g-o--jæ-k-̌w----ǒ--kǎwng-di--ch----mâ-----p
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Mi ne trovas mian ŝlosilon.
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Mi ne trovas mian bileton.
ผม-- -ิ-ัน-ห------ถ--อ--ม /---งด--ั--ม่พบ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
0
p-̌m-d---c--̌--h-̌--h-̌-----t--a-w----------̌wn--dì-cha-n-mâi---́p
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Mi ne trovas mian bileton.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
vi (ci] – via (cia]
ค-----อ---ณ
คุ__ ข____
ค-ณ- ข-ง-ุ-
-----------
คุณ– ของคุณ
0
k--n----w-g-k-on
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
vi (ci] – via (cia]
คุณ– ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Ĉu vi trovis vian ŝlosilon?
ค-- --กุ-แจ-ข-งคุณเจ-ไห-?
คุ_ ห_____ ข___________
ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-?
-------------------------
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
0
k-o--hǎ---o---æ-kǎ-ng---o--j--̶-mǎi
k_________________________________
k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌-
--------------------------------------
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Ĉu vi trovis vian ŝlosilon?
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Ĉu ci trovis cian bileton?
ค-ณ-า---ว-ถ--อง----เ--ไ--?
คุ_______ ข____ เ______
ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-?
--------------------------
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
0
koon-h-----ǔ--r-́------ng-koo--ju---m--i
k__________________________________
k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i
-----------------------------------------
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Ĉu ci trovis cian bileton?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
li - lia
เ-- - ขอ--ขา
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ข-
------------
เขา – ของเขา
0
kǎ--k-̌w-g---̌o
k____________
k-̌---a-w-g-k-̌-
----------------
kǎo-kǎwng-kǎo
li - lia
เขา – ของเขา
kǎo-kǎwng-kǎo
Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas?
ค----าบไหม-่า--ญ--ขอ-เข-อย-่ท-----?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
0
koon-ta-----p-ma-i-wâ-------æ̀--on--kǎo--̀--o----ê--n--i
k________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas?
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Ĉu vi scias kie lia bileto estas?
ค-ณ-ราบ-----าต-๋วรถข-ง--าอ--่ท----น?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------------------
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
0
koon-ta--râp--ǎi--â--------ót---̌w-g---̌o-a--yôo-tê----̌i
k__________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Ĉu vi scias kie lia bileto estas?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
ŝi - ŝia
เ-อ---ข----อ
เ__ – ข_____
เ-อ – ข-ง-ธ-
------------
เธอ – ของเธอ
0
tu-̶-ka-w---t--̶
t____________
t-r---a-w-g-t-r-
----------------
tur̶-kǎwng-tur̶
ŝi - ŝia
เธอ – ของเธอ
tur̶-kǎwng-tur̶
Ŝia mono malaperis.
เ---ของ-ธอห-ย
เ___________
เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย
-------------
เงินของเธอหาย
0
nge----k-̌--g--u-̶----i
n__________________
n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i
-----------------------
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Ŝia mono malaperis.
เงินของเธอหาย
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis.
และบ-ต-เ-ร-ิตข---ธอก็ห--ด้-ย
แ_______________________
แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว-
----------------------------
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
0
l-́---̀---ray----t------g-tu---g-----ǎ--d--ay
l_____________________________________
l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a-
----------------------------------------------
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
ni - nia
เ---–-ของเรา
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ร-
------------
เรา – ของเรา
0
rao--ǎw---r-o
r____________
r-o-k-̌-n---a-
--------------
rao-kǎwng-rao
ni - nia
เรา – ของเรา
rao-kǎwng-rao
Nia avĉjo malsanas.
คุ-ป-่ --คุณ-า --ง---ไ-่-บาย
คุ__ / คุ___ ข___________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย
----------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
0
koon--h--o-ko---dh--ka-wng-rao--a---sa--b-i
k______________________________________
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i
-------------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Nia avĉjo malsanas.
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Nia avinjo sanas.
ค---่----คุ-ยาย---งเราสุข-า-ดี
คุ___ / คุ____ ข___________
ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด-
------------------------------
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
0
k----y-̂--oo----i--a-wn---a--s-̀-k-pâ--dee
k______________________________________
k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e
-------------------------------------------
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
Nia avinjo sanas.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
vi - via
คุณ --ห---–--อง-นู
คุ_ / ห_ – ข____
ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น-
------------------
คุณ / หนู – ของหนู
0
k-o--nǒ--kǎ------̌o
k_________________
k-o---o-o-k-̌-n---o-o
---------------------
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
vi - via
คุณ / หนู – ของหนู
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Infanoj, kie estas via paĉjo?
เ--- ๆ ---พ---อ-ห---ย--ท--ไห-?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
0
d------̀--ko-n--a-wk-o-g-no--------̂--te---nǎi
d______________________________________
d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Infanoj, kie estas via paĉjo?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Infanoj, kie estas via panjo?
เ--- ๆ-คุ-แม่ข---น-อ--่ที่--น?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
0
d----de-k-k-on--æ̂k-----n-̌---̀--------̂e--ǎi
d_____________________________________
d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Infanoj, kie estas via panjo?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi