mi - mia
ผ--- --ฉ-น-–-ข--ผม-/-ข--ด--ัน
ผ- / ด---- – ข---- / ข-------
ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
0
p--m-d-̀-c-a-n--a---g----m-k-̌wn----̀--hǎn
p------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
mi - mia
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Mi ne trovas mian ŝlosilon.
ผม-/-ดิ--น -ากุ-แจ ของ-- /--อง-ิฉัน-ไม่พบ
ผ- / ด---- ห------ ข---- / ข------- ไ----
ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
0
p----d-̀-cha-n-h-̌-g-----------ng-pǒm--a--ng-------a-n--a-i--óp
p----------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Mi ne trovas mian ŝlosilon.
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Mi ne trovas mian bileton.
ผ- / ---ัน-ห---๋วร- ของผ----ข-งด------่พบ
ผ- / ด---- ห------- ข---- / ข------------
ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
0
p-̌--dì--hǎ------dhu-a-r----ka-------̌m-ka--ng-dì-c-a-n--a-i--óp
p-------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Mi ne trovas mian bileton.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
vi (ci) – via (cia)
ค--– -อ---ณ
ค--- ข-----
ค-ณ- ข-ง-ุ-
-----------
คุณ– ของคุณ
0
k----k-̌-ng-k-on
k---------------
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
vi (ci) – via (cia)
คุณ– ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Ĉu vi trovis vian ŝlosilon?
ค-ณ-ห-ก---จ -อ-ค-ณ--อ-ห-?
ค-- ห------ ข------------
ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-?
-------------------------
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
0
k--n-ha---o----æ-k---ng-k-o----r-----i
k-------------------------------------
k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌-
--------------------------------------
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Ĉu vi trovis vian ŝlosilon?
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Ĉu ci trovis cian bileton?
คุณ--ตั-ว----อง--- เจอ--ม?
ค---------- ข----- เ------
ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-?
--------------------------
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
0
k-----a---h-̌----́--kǎ----k--n-j-r---a-i
k----------------------------------------
k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i
-----------------------------------------
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Ĉu ci trovis cian bileton?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
li - lia
เ-- --ข----า
เ-- – ข-----
เ-า – ข-ง-ข-
------------
เขา – ของเขา
0
ka-o-k--wn--k-̌o
k---------------
k-̌---a-w-g-k-̌-
----------------
kǎo-kǎwng-kǎo
li - lia
เขา – ของเขา
kǎo-kǎwng-kǎo
Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas?
คุณทราบไหม--าก---จข-ง-ข-อย---ี่ไหน?
ค----------------------------------
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
0
koon-t---r--p-m--------g--n-j-̀k-on-------a---ôo--e-e---̌i
k----------------------------------------------------------
k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas?
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Ĉu vi scias kie lia bileto estas?
ค-ณท-าบ------ตั๋-ร-ของ---อ-ู่ที่ไ--?
ค-----------------------------------
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------------------
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
0
k-o--t-́-r------̌--wâ--h--a-r--t-ka---g--a-o-a---o----e-e-n-̌i
k--------------------------------------------------------------
k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Ĉu vi scias kie lia bileto estas?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
ŝi - ŝia
เธ--- ---เ-อ
เ-- – ข-----
เ-อ – ข-ง-ธ-
------------
เธอ – ของเธอ
0
tu----ǎ-----ur̶
t---------------
t-r---a-w-g-t-r-
----------------
tur̶-kǎwng-tur̶
ŝi - ŝia
เธอ – ของเธอ
tur̶-kǎwng-tur̶
Ŝia mono malaperis.
เง-น----ธ---ย
เ------------
เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย
-------------
เงินของเธอหาย
0
nge-̶n-ka------ur̶-ha-i
n----------------------
n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i
-----------------------
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Ŝia mono malaperis.
เงินของเธอหาย
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis.
แ------เ-ร----อ----ก็-ายด้วย
แ---------------------------
แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว-
----------------------------
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
0
l-́-ba-----a--d-̀t--ǎwn----r̶-gâw-h-̌i-d-̂-y
l---------------------------------------------
l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a-
----------------------------------------------
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
ni - nia
เ-า - ข--เรา
เ-- – ข-----
เ-า – ข-ง-ร-
------------
เรา – ของเรา
0
r---k----g-rao
r-------------
r-o-k-̌-n---a-
--------------
rao-kǎwng-rao
ni - nia
เรา – ของเรา
rao-kǎwng-rao
Nia avĉjo malsanas.
คุ-ป-่----ุณ-า --งเร-ไ-่สบ-ย
ค----- / ค---- ข------------
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย
----------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
0
k-----ho-o----n--ha-k-̌wng--a---a-i-s-̀-bai
k------------------------------------------
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i
-------------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Nia avĉjo malsanas.
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Nia avinjo sanas.
คุณย-า-- คุ--า--ข----าสุขภาพดี
ค----- / ค----- ข-------------
ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด-
------------------------------
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
0
ko----â--oo---ai-k-------a--------pa-----e
k------------------------------------------
k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e
-------------------------------------------
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
Nia avinjo sanas.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
vi - via
ค---/ หน- --ข-งหนู
ค-- / ห-- – ข-----
ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น-
------------------
คุณ / หนู – ของหนู
0
koo---ǒ--k-̌wng----o
k--------------------
k-o---o-o-k-̌-n---o-o
---------------------
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
vi - via
คุณ / หนู – ของหนู
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Infanoj, kie estas via paĉjo?
เ----- -----อ--ง-นูอ----ี่--น?
เ--- ๆ ค----------------------
เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
0
d-̀k---̀--k-o--p-̂wk-on---o-o-à-yôo--êe--ǎi
d----------------------------------------------
d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Infanoj, kie estas via paĉjo?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Infanoj, kie estas via panjo?
เ-็- ---ุณแ-่-อง--ู--ู-ท-่ไ--?
เ--- ๆ ค----------------------
เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
0
dèk--------on-m-̂k------ǒ-----yo-----̂e-n-̌i
d---------------------------------------------
d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Infanoj, kie estas via panjo?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi