คู่มือสนทนา

th ต้องการ-อยาก   »   be мець патрэбу – хацець

69 [หกสิบเก้า]

ต้องการ-อยาก

ต้องการ-อยาก

69 [шэсцьдзесят дзевяць]

69 [shests’dzesyat dzevyats’]

мець патрэбу – хацець

[mets’ patrebu – khatsets’]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเตียง Мн- па-рэ-н---ожак. Мне патрэбны ложак. М-е п-т-э-н- л-ж-к- ------------------- Мне патрэбны ложак. 0
Mne--at-e--y -ozhak. Mne patrebny lozhak. M-e p-t-e-n- l-z-a-. -------------------- Mne patrebny lozhak.
ผม / ดิฉัน อยากนอน Я ха-у -п-ц-. Я хачу спаць. Я х-ч- с-а-ь- ------------- Я хачу спаць. 0
Ya---ac-- ------. Ya khachu spats’. Y- k-a-h- s-a-s-. ----------------- Ya khachu spats’.
ที่นี่มีเตียงไหม? Тут-ё--- ло-ак? Тут ёсць ложак? Т-т ё-ц- л-ж-к- --------------- Тут ёсць ложак? 0
Tut--o--s-------k? Tut yosts’ lozhak? T-t y-s-s- l-z-a-? ------------------ Tut yosts’ lozhak?
ผม / ดิฉัน ต้องการโคมไฟ М----а---б-ая --м-а. Мне патрэбная лямпа. М-е п-т-э-н-я л-м-а- -------------------- Мне патрэбная лямпа. 0
Mne pa-rebnay- ly-m--. Mne patrebnaya lyampa. M-e p-t-e-n-y- l-a-p-. ---------------------- Mne patrebnaya lyampa.
ผม / ดิฉัน อยากอ่านหนังสือ Я -ач---ыт---. Я хачу чытаць. Я х-ч- ч-т-ц-. -------------- Я хачу чытаць. 0
Ya -h--h- chytat--. Ya khachu chytats’. Y- k-a-h- c-y-a-s-. ------------------- Ya khachu chytats’.
ที่นี่มีโคมไฟไหม? Т-т------л----? Тут ёсць лямпа? Т-т ё-ц- л-м-а- --------------- Тут ёсць лямпа? 0
T-t y--ts’-ly---a? Tut yosts’ lyampa? T-t y-s-s- l-a-p-? ------------------ Tut yosts’ lyampa?
ผม / ดิฉัน ต้องการโทรศัพท์ Мне -а-рэб----э-----. Мне патрэбны тэлефон. М-е п-т-э-н- т-л-ф-н- --------------------- Мне патрэбны тэлефон. 0
Mne p--re-ny----e-on. Mne patrebny telefon. M-e p-t-e-n- t-l-f-n- --------------------- Mne patrebny telefon.
ผม / ดิฉัน อยากโทรศัพท์ Я ха----а---ефан-вац-. Я хачу патэлефанаваць. Я х-ч- п-т-л-ф-н-в-ц-. ---------------------- Я хачу патэлефанаваць. 0
Y----achu p--el---na--ts-. Ya khachu patelefanavats’. Y- k-a-h- p-t-l-f-n-v-t-’- -------------------------- Ya khachu patelefanavats’.
ที่นี่มีโทรศัพท์ไหม? Т-т----ь--э-е--н? Тут ёсць тэлефон? Т-т ё-ц- т-л-ф-н- ----------------- Тут ёсць тэлефон? 0
Tut--os-s- -e--fon? Tut yosts’ telefon? T-t y-s-s- t-l-f-n- ------------------- Tut yosts’ telefon?
ผม / ดิฉัน ต้องการกล้องถ่ายรูป М-е---трэ-н- ----ап-р--. Мне патрэбны фотаапарат. М-е п-т-э-н- ф-т-а-а-а-. ------------------------ Мне патрэбны фотаапарат. 0
M-- -atre-n--fo-----r-t. Mne patrebny fotaaparat. M-e p-t-e-n- f-t-a-a-a-. ------------------------ Mne patrebny fotaaparat.
ผม / ดิฉัน อยากถ่ายรูป Я -ач---а-----ф-в-ць. Я хачу фатаграфаваць. Я х-ч- ф-т-г-а-а-а-ь- --------------------- Я хачу фатаграфаваць. 0
Ya---a--u -a-a-r-f-v---’. Ya khachu fatagrafavats’. Y- k-a-h- f-t-g-a-a-a-s-. ------------------------- Ya khachu fatagrafavats’.
ที่นี่มีกล้องถ่ายรูปไหม? Тут ё----фо-аапар--? Тут ёсць фотаапарат? Т-т ё-ц- ф-т-а-а-а-? -------------------- Тут ёсць фотаапарат? 0
T-t -o-ts’ f-ta--a--t? Tut yosts’ fotaaparat? T-t y-s-s- f-t-a-a-a-? ---------------------- Tut yosts’ fotaaparat?
ผม / ดิฉัน ต้องการคอมพิวเตอร์ М-е--а-р-бн- -амп’----. Мне патрэбны камп’ютэр. М-е п-т-э-н- к-м-’-т-р- ----------------------- Мне патрэбны камп’ютэр. 0
Mn---atr-b-- -a-p-yu-er. Mne patrebny kamp'yuter. M-e p-t-e-n- k-m-'-u-e-. ------------------------ Mne patrebny kamp'yuter.
ผม / ดิฉัน อยากส่งอีเมล์ Я--а-- ----аць-э-е-т----- ліст. Я хачу даслаць электронны ліст. Я х-ч- д-с-а-ь э-е-т-о-н- л-с-. ------------------------------- Я хачу даслаць электронны ліст. 0
Y---h-chu d-sl--s’ ---kt--nn- l--t. Ya khachu daslats’ elektronny lіst. Y- k-a-h- d-s-a-s- e-e-t-o-n- l-s-. ----------------------------------- Ya khachu daslats’ elektronny lіst.
ที่นี่มีคอมพิวเตอร์ไหม? Т---ёс-- --мп’-тэр? Тут ёсць камп’ютэр? Т-т ё-ц- к-м-’-т-р- ------------------- Тут ёсць камп’ютэр? 0
Tut yosts’--a---y-te-? Tut yosts’ kamp'yuter? T-t y-s-s- k-m-'-u-e-? ---------------------- Tut yosts’ kamp'yuter?
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่น Мн- п-т-э---- -у---. Мне патрэбная ручка. М-е п-т-э-н-я р-ч-а- -------------------- Мне патрэбная ручка. 0
M-e---treb-a-a --c--a. Mne patrebnaya ruchka. M-e p-t-e-n-y- r-c-k-. ---------------------- Mne patrebnaya ruchka.
ผม / ดิฉัน อยากเขียนอะไรหน่อย Я х-чу--т----і -апі-ац-. Я хачу штосьці напісаць. Я х-ч- ш-о-ь-і н-п-с-ц-. ------------------------ Я хачу штосьці напісаць. 0
Ya -ha-h-----o--ts----pі-a---. Ya khachu shtos’tsі napіsats’. Y- k-a-h- s-t-s-t-і n-p-s-t-’- ------------------------------ Ya khachu shtos’tsі napіsats’.
ที่นี่มีกระดาษและปากกาไหม? Т-т ёсц- -ркуш----еры-і--у--а? Тут ёсць аркуш паперы і ручка? Т-т ё-ц- а-к-ш п-п-р- і р-ч-а- ------------------------------ Тут ёсць аркуш паперы і ручка? 0
Tu- -o-ts- --kush p-pe-y --ru-hka? Tut yosts’ arkush papery і ruchka? T-t y-s-s- a-k-s- p-p-r- і r-c-k-? ---------------------------------- Tut yosts’ arkush papery і ruchka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -