คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ?
К-м--ы п----ец-?
К-- В- п--------
К-м В- п-а-у-ц-?
----------------
Кім Вы працуеце?
0
Kі---- pratsue---?
K-- V- p----------
K-m V- p-a-s-e-s-?
------------------
Kіm Vy pratsuetse?
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ?
Кім Вы працуеце?
Kіm Vy pratsuetse?
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ
Мо- -уж--а-п------і--о-т--.
М-- м-- п- п------- д------
М-й м-ж п- п-а-е-і- д-к-а-.
---------------------------
Мой муж па прафесіі доктар.
0
M-y --z- ---pra-e-іі --kt-r.
M-- m--- p- p------- d------
M-y m-z- p- p-a-e-і- d-k-a-.
----------------------------
Moy muzh pa prafesіі doktar.
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ
Мой муж па прафесіі доктар.
Moy muzh pa prafesіі doktar.
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง
Я -р-ц----а ----т-ў-- --дс--т--й.
Я п----- н- п-------- м----------
Я п-а-у- н- п-ў-т-ў-і м-д-я-т-о-.
---------------------------------
Я працую на паўстаўкі медсястрой.
0
Y- pr-t--yu--a --us--uk----dsy--tr-y.
Y- p------- n- p-------- m-----------
Y- p-a-s-y- n- p-u-t-u-і m-d-y-s-r-y-
-------------------------------------
Ya pratsuyu na paustaukі medsyastroy.
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง
Я працую на паўстаўкі медсястрой.
Ya pratsuyu na paustaukі medsyastroy.
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ
Хутка--ы в--дз-м н--пен-ію.
Х---- м- в------ н- п------
Х-т-а м- в-й-з-м н- п-н-і-.
---------------------------
Хутка мы выйдзем на пенсію.
0
Kh-----my -y--z-m na---n--yu.
K----- m- v------ n- p-------
K-u-k- m- v-y-z-m n- p-n-і-u-
-----------------------------
Khutka my vyydzem na pensіyu.
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ
Хутка мы выйдзем на пенсію.
Khutka my vyydzem na pensіyu.
แต่ภาษีสูงมาก
Ал--п---т-- ----к--.
А-- п------ в-------
А-е п-д-т-і в-с-к-я-
--------------------
Але падаткі высокія.
0
Ale --d--kі-v-so-іy-.
A-- p------ v--------
A-e p-d-t-і v-s-k-y-.
---------------------
Ale padatkі vysokіya.
แต่ภาษีสูงมาก
Але падаткі высокія.
Ale padatkі vysokіya.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง
І ст--ха--нне--- в-па--к-хвароб- -а---о-.
І с---------- н- в------ х------ д-------
І с-р-х-в-н-е н- в-п-д-к х-а-о-ы д-р-г-е-
-----------------------------------------
І страхаванне на выпадак хваробы дарагое.
0
І -tr--hav--n--na---p--a- -hv-r-b- ---a-oe.
І s----------- n- v------ k------- d-------
І s-r-k-a-a-n- n- v-p-d-k k-v-r-b- d-r-g-e-
-------------------------------------------
І strakhavanne na vypadak khvaroby daragoe.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง
І страхаванне на выпадак хваробы дарагое.
І strakhavanne na vypadak khvaroby daragoe.
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต?
Кім -- ----------ь?
К-- т- х---- с-----
К-м т- х-ч-ш с-а-ь-
-------------------
Кім ты хочаш стаць?
0
Kіm-ty k----a-- stats’?
K-- t- k------- s------
K-m t- k-o-h-s- s-a-s-?
-----------------------
Kіm ty khochash stats’?
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต?
Кім ты хочаш стаць?
Kіm ty khochash stats’?
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร
Я жа-а- --аць ---ыне-а-.
Я ж---- с---- і---------
Я ж-д-ю с-а-ь і-ж-н-р-м-
------------------------
Я жадаю стаць інжынерам.
0
Ya-----a-u ------ -n---n-ra-.
Y- z------ s----- і----------
Y- z-a-a-u s-a-s- і-z-y-e-a-.
-----------------------------
Ya zhadayu stats’ іnzhyneram.
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร
Я жадаю стаць інжынерам.
Ya zhadayu stats’ іnzhyneram.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย
Я--ад-ю --чы-ц---а -н-ве-сі-э--.
Я ж---- в------ в- у------------
Я ж-д-ю в-ч-ц-а в- у-і-е-с-т-ц-.
--------------------------------
Я жадаю вучыцца ва універсітэце.
0
Ya --a--y--v-ch-----a--a--nі-e-sі--t--.
Y- z------ v--------- v- u-------------
Y- z-a-a-u v-c-y-s-s- v- u-і-e-s-t-t-e-
---------------------------------------
Ya zhadayu vuchytstsa va unіversіtetse.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย
Я жадаю вучыцца ва універсітэце.
Ya zhadayu vuchytstsa va unіversіtetse.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด
Я п---тыка-т.
Я п----------
Я п-а-т-к-н-.
-------------
Я практыкант.
0
Y- prakt-k-n-.
Y- p----------
Y- p-a-t-k-n-.
--------------
Ya praktykant.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด
Я практыкант.
Ya praktykant.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก
Я -а-а--я--ня-ма-.
Я з------- н------
Я з-р-б-я- н-ш-а-.
------------------
Я зарабляю няшмат.
0
Ya----ablya------shmat.
Y- z--------- n--------
Y- z-r-b-y-y- n-a-h-a-.
-----------------------
Ya zarablyayu nyashmat.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก
Я зарабляю няшмат.
Ya zarablyayu nyashmat.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ
Я--------- --а-т--- з- -я-о-.
Я п------- п------- з- м-----
Я п-а-о-ж- п-а-т-к- з- м-ж-й-
-----------------------------
Я праходжу практыку за мяжой.
0
Ya-prakhodzh----ak-y-u ---my-zho-.
Y- p--------- p------- z- m-------
Y- p-a-h-d-h- p-a-t-k- z- m-a-h-y-
----------------------------------
Ya prakhodzhu praktyku za myazhoy.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ
Я праходжу практыку за мяжой.
Ya prakhodzhu praktyku za myazhoy.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน
Г-т- мо--н-ча---ік.
Г--- м-- н---------
Г-т- м-й н-ч-л-н-к-
-------------------
Гэта мой начальнік.
0
Geta -oy-n-ch-l-n-k.
G--- m-- n----------
G-t- m-y n-c-a-’-і-.
--------------------
Geta moy nachal’nіk.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน
Гэта мой начальнік.
Geta moy nachal’nіk.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี
У --н- п-ы--ныя--ал-гі.
У м--- п------- к------
У м-н- п-ы-м-ы- к-л-г-.
-----------------------
У мяне прыемныя калегі.
0
U--y--e pr---n-ya-k--e--.
U m---- p-------- k------
U m-a-e p-y-m-y-a k-l-g-.
-------------------------
U myane pryemnyya kalegі.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี
У мяне прыемныя калегі.
U myane pryemnyya kalegі.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ
У -б-- ---заўс--- х---ім----та-----.
У а--- м- з------ х----- у с--------
У а-е- м- з-ў-ё-ы х-д-і- у с-а-о-к-.
------------------------------------
У абед мы заўсёды ходзім у сталоўку.
0
U----d--- -aus--y k------ u-sta---k-.
U a--- m- z------ k------ u s--------
U a-e- m- z-u-e-y k-o-z-m u s-a-o-k-.
-------------------------------------
U abed my zausedy khodzіm u stalouku.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ
У абед мы заўсёды ходзім у сталоўку.
U abed my zausedy khodzіm u stalouku.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน
Я ----- м---- -р-ц-.
Я ш---- м---- п-----
Я ш-к-ю м-с-а п-а-ы-
--------------------
Я шукаю месца працы.
0
Y---hukay- m-stsa --a--y.
Y- s------ m----- p------
Y- s-u-a-u m-s-s- p-a-s-.
-------------------------
Ya shukayu mestsa pratsy.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน
Я шукаю месца працы.
Ya shukayu mestsa pratsy.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
Я--ж----д-беспр--о--ы.
Я ў-- г-- б-----------
Я ў-о г-д б-с-р-ц-ў-ы-
----------------------
Я ўжо год беспрацоўны.
0
Ya u--o-----b---------n-.
Y- u--- g-- b------------
Y- u-h- g-d b-s-r-t-o-n-.
-------------------------
Ya uzho god bespratsouny.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
Я ўжо год беспрацоўны.
Ya uzho god bespratsouny.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก
У-г---- -раіне-з---д-- шма- б-с-рац-ў---.
У г---- к----- з------ ш--- б------------
У г-т-й к-а-н- з-н-д-а ш-а- б-с-р-ц-ў-ы-.
-----------------------------------------
У гэтай краіне занадта шмат беспрацоўных.
0
U----ay k--і-----na-ta-s-mat --spra---u-yk-.
U g---- k----- z------ s---- b--------------
U g-t-y k-a-n- z-n-d-a s-m-t b-s-r-t-o-n-k-.
--------------------------------------------
U getay kraіne zanadta shmat bespratsounykh.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก
У гэтай краіне занадта шмат беспрацоўных.
U getay kraіne zanadta shmat bespratsounykh.