เราอยากไปดูหนัง
М- ----м ----ц- ў--і-о.
М_ х____ п_____ ў к____
М- х-ч-м п-й-ц- ў к-н-.
-----------------------
Мы хочам пайсці ў кіно.
0
M--k-----m -ays-s----kі--.
M_ k______ p______ u k____
M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-.
--------------------------
My khocham paystsі u kіno.
เราอยากไปดูหนัง
Мы хочам пайсці ў кіно.
My khocham paystsі u kіno.
วันนี้มีหนังดีฉาย
Сён-я-ід-е ---р- фі--м.
С____ і___ д____ ф_____
С-н-я і-з- д-б-ы ф-л-м-
-----------------------
Сёння ідзе добры фільм.
0
Se-n-----z- -o-r--f----.
S_____ і___ d____ f_____
S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m-
------------------------
Sennya іdze dobry fіl’m.
วันนี้มีหนังดีฉาย
Сёння ідзе добры фільм.
Sennya іdze dobry fіl’m.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
Ф-л----у--- н--ы.
Ф____ з____ н____
Ф-л-м з-с-м н-в-.
-----------------
Фільм зусім новы.
0
F-l’-----і- -ovy.
F____ z____ n____
F-l-m z-s-m n-v-.
-----------------
Fіl’m zusіm novy.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
Фільм зусім новы.
Fіl’m zusіm novy.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
Д-- ----о--і-----а--?
Д__ з__________ к____
Д-е з-а-о-з-ц-а к-с-?
---------------------
Дзе знаходзіцца каса?
0
Dz- zn--h---іtst-- ---a?
D__ z_____________ k____
D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa kasa?
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
Дзе знаходзіцца каса?
Dze znakhodzіtstsa kasa?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
Ц--ё--- -шч--в---н-- м-с--?
Ц_ ё___ я___ в______ м_____
Ц- ё-ц- я-ч- в-л-н-я м-с-ы-
---------------------------
Ці ёсць яшчэ вольныя месцы?
0
T-і -o-t-’-y--h-h- -ol--yya---st-y?
T__ y_____ y______ v_______ m______
T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-?
-----------------------------------
Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
Ці ёсць яшчэ вольныя месцы?
Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
К-ль-- -а---- ўвахо-ны біле-?
К_____ к_____ ў_______ б_____
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-н- б-л-т-
-----------------------------
Колькі каштуе ўваходны білет?
0
Kol’kі k---tue---a----n----l--?
K_____ k______ u________ b_____
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-y b-l-t-
-------------------------------
Kol’kі kashtue uvakhodny bіlet?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
Колькі каштуе ўваходны білет?
Kol’kі kashtue uvakhodny bіlet?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
К-л--п--ына---- сеанс?
К___ п_________ с_____
К-л- п-ч-н-е-ц- с-а-с-
----------------------
Калі пачынаецца сеанс?
0
K-lі ---hynaet-t-----an-?
K___ p____________ s_____
K-l- p-c-y-a-t-t-a s-a-s-
-------------------------
Kalі pachynaetstsa seans?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
Калі пачынаецца сеанс?
Kalі pachynaetstsa seans?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
Я- --ўга-і-з- ф-льм?
Я_ д____ і___ ф_____
Я- д-ў-а і-з- ф-л-м-
--------------------
Як доўга ідзе фільм?
0
Ya--doug- -d------’-?
Y__ d____ і___ f_____
Y-k d-u-a і-z- f-l-m-
---------------------
Yak douga іdze fіl’m?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
Як доўга ідзе фільм?
Yak douga іdze fіl’m?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
Ц- -ож-а---бр--ір----ь---леты?
Ц_ м____ з____________ б______
Ц- м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь б-л-т-?
------------------------------
Ці можна забраніраваць білеты?
0
T-і moz--- zab--n-r--a--- -і---y?
T__ m_____ z_____________ b______
T-і m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t-?
---------------------------------
Tsі mozhna zabranіravats’ bіlety?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
Ці можна забраніраваць білеты?
Tsі mozhna zabranіravats’ bіlety?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
Я -а-у с--зе-- -а-задн-- -э--г-х.
Я х___ с______ н_ з_____ ш_______
Я х-ч- с-д-е-ь н- з-д-і- ш-р-г-х-
---------------------------------
Я хачу сядзець на задніх шэрагах.
0
Ya -h-chu -ya--et-’----za-n-kh -h--a--k-.
Y_ k_____ s________ n_ z______ s_________
Y- k-a-h- s-a-z-t-’ n- z-d-і-h s-e-a-a-h-
-----------------------------------------
Ya khachu syadzets’ na zadnіkh sheragakh.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
Я хачу сядзець на задніх шэрагах.
Ya khachu syadzets’ na zadnіkh sheragakh.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
Я-х----сядз--ь ----ярэ-----ш-рага-.
Я х___ с______ н_ п_______ ш_______
Я х-ч- с-д-е-ь н- п-р-д-і- ш-р-г-х-
-----------------------------------
Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах.
0
Y--kha-h- -y-dz-ts’ n---y-red-і-h s----g--h.
Y_ k_____ s________ n_ p_________ s_________
Y- k-a-h- s-a-z-t-’ n- p-a-e-n-k- s-e-a-a-h-
--------------------------------------------
Ya khachu syadzets’ na pyarednіkh sheragakh.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах.
Ya khachu syadzets’ na pyarednіkh sheragakh.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
Я-ха-у-сяд-е-- у-сярэ-з-н-.
Я х___ с______ у с_________
Я х-ч- с-д-е-ь у с-р-д-і-е-
---------------------------
Я хачу сядзець у сярэдзіне.
0
Y---h-c-u sya-zet-- - sy-r-d-іne.
Y_ k_____ s________ u s__________
Y- k-a-h- s-a-z-t-’ u s-a-e-z-n-.
---------------------------------
Ya khachu syadzets’ u syaredzіne.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
Я хачу сядзець у сярэдзіне.
Ya khachu syadzets’ u syaredzіne.
หนังน่าตื่นเต้น
Ф---м-бы---а-а-ля-чы.
Ф____ б__ з__________
Ф-л-м б-ў з-х-п-я-ч-.
---------------------
Фільм быў захапляючы.
0
F--’--by--zakhapl--yuch-.
F____ b__ z______________
F-l-m b-u z-k-a-l-a-u-h-.
-------------------------
Fіl’m byu zakhaplyayuchy.
หนังน่าตื่นเต้น
Фільм быў захапляючы.
Fіl’m byu zakhaplyayuchy.
หนังไม่น่าเบื่อ
Філь----- н-----н-.
Ф____ б__ н_ н_____
Ф-л-м б-ў н- н-д-ы-
-------------------
Фільм быў не нудны.
0
F-l-m---- ne-nu-n-.
F____ b__ n_ n_____
F-l-m b-u n- n-d-y-
-------------------
Fіl’m byu ne nudny.
หนังไม่น่าเบื่อ
Фільм быў не нудны.
Fіl’m byu ne nudny.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
Ал----і--- ---о--е-я--й---я-- фі--м, б-ла-л-п-а-.
А__ к_____ п______ я___ з____ ф_____ б___ л______
А-е к-і-а- п-в-д-е я-о- з-я-ы ф-л-м- б-л- л-п-а-.
-------------------------------------------------
Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая.
0
Ale-knіga- p--o-l- y-k-y -n-a-y-fі-’---b-la--e-sha--.
A__ k_____ p______ y____ z_____ f_____ b___ l________
A-e k-і-a- p-v-d-e y-k-y z-y-t- f-l-m- b-l- l-p-h-y-.
-----------------------------------------------------
Ale knіga, pavodle yakoy znyaty fіl’m, byla lepshaya.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая.
Ale knіga, pavodle yakoy znyaty fіl’m, byla lepshaya.
ดนตรีเป็นอย่างไร?
Я-а- б-л- -у-ыка?
Я___ б___ м______
Я-а- б-л- м-з-к-?
-----------------
Якая была музыка?
0
Yakay--b--a-mu-y--?
Y_____ b___ m______
Y-k-y- b-l- m-z-k-?
-------------------
Yakaya byla muzyka?
ดนตรีเป็นอย่างไร?
Якая была музыка?
Yakaya byla muzyka?
นักแสดงเป็นอย่างไร?
Як---рал---к---ы?
Я_ і_____ а______
Я- і-р-л- а-ц-р-?
-----------------
Як ігралі акцёры?
0
Ya--і--a-- --t-e-y?
Y__ і_____ a_______
Y-k і-r-l- a-t-e-y-
-------------------
Yak іgralі aktsery?
นักแสดงเป็นอย่างไร?
Як ігралі акцёры?
Yak іgralі aktsery?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
Ці--ылі-суб---ры----а-г----к-й мове?
Ц_ б___ с_______ н_ а_________ м____
Ц- б-л- с-б-ы-р- н- а-г-і-с-а- м-в-?
------------------------------------
Ці былі субтытры на англійскай мове?
0
T-і b--і ---t--ry--- a-gl-----y m-v-?
T__ b___ s_______ n_ a_________ m____
T-і b-l- s-b-y-r- n- a-g-і-s-a- m-v-?
-------------------------------------
Tsі bylі subtytry na anglіyskay move?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
Ці былі субтытры на англійскай мове?
Tsі bylі subtytry na anglіyskay move?