ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Ч--- -ы----пр--дз-ц-?
Ч___ В_ н_ п_________
Ч-м- В- н- п-ы-д-е-е-
---------------------
Чаму Вы не прыйдзеце?
0
Ch--u Vy--e-pr--d---s-?
C____ V_ n_ p__________
C-a-u V- n- p-y-d-e-s-?
-----------------------
Chamu Vy ne pryydzetse?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Чаму Вы не прыйдзеце?
Chamu Vy ne pryydzetse?
อากาศแย่มาก
На-------та-ое ---н-а-.
Н_______ т____ д_______
Н-д-о-’- т-к-е д-э-н-е-
-----------------------
Надвор’е такое дрэннае.
0
Na-vo--e t-koe--re-n-e.
N_______ t____ d_______
N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e-
-----------------------
Nadvor’e takoe drennae.
อากาศแย่มาก
Надвор’е такое дрэннае.
Nadvor’e takoe drennae.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
Я н- п-ы--у--бо -адв------е--мі--р-нн--.
Я н_ п______ б_ н_______ в_____ д_______
Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е-
----------------------------------------
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
0
Ya-ne --yy--- b- nadv---e-ve-’mі-dr-n-a-.
Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______
Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e-
-----------------------------------------
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
Ч-м- ё---- пр---зе?
Ч___ ё_ н_ п_______
Ч-м- ё- н- п-ы-д-е-
-------------------
Чаму ён не прыйдзе?
0
C-------n--e p--ydze?
C____ y__ n_ p_______
C-a-u y-n n- p-y-d-e-
---------------------
Chamu yon ne pryydze?
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
Чаму ён не прыйдзе?
Chamu yon ne pryydze?
เขาไม่ได้รับเชิญ
Ён----за-рош-ны.
Ё_ н_ з_________
Ё- н- з-п-о-а-ы-
----------------
Ён не запрошаны.
0
E--ne ---ro-ha--.
E_ n_ z__________
E- n- z-p-o-h-n-.
-----------------
En ne zaproshany.
เขาไม่ได้รับเชิญ
Ён не запрошаны.
En ne zaproshany.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
Ён -- -рый--е, -о--- не з--роша-ы.
Ё_ н_ п_______ б_ ё_ н_ з_________
Ё- н- п-ы-д-е- б- ё- н- з-п-о-а-ы-
----------------------------------
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
0
En-n--p---dz-,-bo---- ne --pr-s----.
E_ n_ p_______ b_ y__ n_ z__________
E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-.
------------------------------------
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Ч--у ----- прыйдз-ш?
Ч___ т_ н_ п________
Ч-м- т- н- п-ы-д-е-?
--------------------
Чаму ты не прыйдзеш?
0
C-am- -y ---p-y--z-sh?
C____ t_ n_ p_________
C-a-u t- n- p-y-d-e-h-
----------------------
Chamu ty ne pryydzesh?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Чаму ты не прыйдзеш?
Chamu ty ne pryydzesh?
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
Я н- ----ч--у.
Я н_ м__ ч____
Я н- м-ю ч-с-.
--------------
Я не маю часу.
0
Y- -e--ay- ---su.
Y_ n_ m___ c_____
Y- n- m-y- c-a-u-
-----------------
Ya ne mayu chasu.
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
Я не маю часу.
Ya ne mayu chasu.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
Я-не--рыйд-- -о-не-м-- ч-су.
Я н_ п______ б_ н_ м__ ч____
Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-.
----------------------------
Я не прыйду, бо не маю часу.
0
Y- -- -ryyd-- b- n---a-u -----.
Y_ n_ p______ b_ n_ m___ c_____
Y- n- p-y-d-, b- n- m-y- c-a-u-
-------------------------------
Ya ne pryydu, bo ne mayu chasu.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
Я не прыйду, бо не маю часу.
Ya ne pryydu, bo ne mayu chasu.
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
Ча---ты н- --ст--еш--?
Ч___ т_ н_ з__________
Ч-м- т- н- з-с-а-е-с-?
----------------------
Чаму ты не застанешся?
0
Chamu--y ----a--an-s---a?
C____ t_ n_ z____________
C-a-u t- n- z-s-a-e-h-y-?
-------------------------
Chamu ty ne zastaneshsya?
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
Чаму ты не застанешся?
Chamu ty ne zastaneshsya?
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
М-- тр--а---чэ -р-цав-ц-.
М__ т____ я___ п_________
М-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь-
-------------------------
Мне трэба яшчэ працаваць.
0
Mn--t---a-y-s--he-prat----ts-.
M__ t____ y______ p___________
M-e t-e-a y-s-c-e p-a-s-v-t-’-
------------------------------
Mne treba yashche pratsavats’.
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Мне трэба яшчэ працаваць.
Mne treba yashche pratsavats’.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Я-не -аст-нуся, -- -н----эба-яш-э прац-в--ь.
Я н_ з_________ б_ м__ т____ я___ п_________
Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь-
--------------------------------------------
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
0
Y- -- -astanu---, b- m----reba-yash--e --at-av----.
Y_ n_ z__________ b_ m__ t____ y______ p___________
Y- n- z-s-a-u-y-, b- m-e t-e-a y-s-c-e p-a-s-v-t-’-
---------------------------------------------------
Ya ne zastanusya, bo mne treba yashche pratsavats’.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
Ya ne zastanusya, bo mne treba yashche pratsavats’.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Ча----ы-ў---с-ходзі--?
Ч___ В_ ў__ с_________
Ч-м- В- ў-о с-х-д-і-е-
----------------------
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
0
C---- -y---ho-s--h----ts-?
C____ V_ u___ s___________
C-a-u V- u-h- s-k-o-z-t-e-
--------------------------
Chamu Vy uzho sykhodzіtse?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
Chamu Vy uzho sykhodzіtse?
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
Я -таміў---/----м-л-ся.
Я с_______ / с_________
Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я-
-----------------------
Я стаміўся / стамілася.
0
Ya--t--і-sya --st--і--s-a.
Y_ s________ / s__________
Y- s-a-і-s-a / s-a-і-a-y-.
--------------------------
Ya stamіusya / stamіlasya.
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
Я стаміўся / стамілася.
Ya stamіusya / stamіlasya.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
Я сыхо-ж-- бо-ст--і--я----т-м-л-ся.
Я с_______ б_ с_______ / с_________
Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я-
-----------------------------------
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
0
Y------o--hu---o s--m-u--a /--tamі--s-a.
Y_ s_________ b_ s________ / s__________
Y- s-k-o-z-u- b- s-a-і-s-a / s-a-і-a-y-.
----------------------------------------
Ya sykhodzhu, bo stamіusya / stamіlasya.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
Ya sykhodzhu, bo stamіusya / stamіlasya.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Ч-м--В---ж- -’яз-жа-це?
Ч___ В_ ў__ з__________
Ч-м- В- ў-о з-я-д-а-ц-?
-----------------------
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
0
C---- Vy uzho-z’--z-zh---se?
C____ V_ u___ z_____________
C-a-u V- u-h- z-y-z-z-a-t-e-
----------------------------
Chamu Vy uzho z’yazdzhaetse?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
Chamu Vy uzho z’yazdzhaetse?
ดึกแล้ว ครับ / คะ
У-о -оз--.
У__ п_____
У-о п-з-а-
----------
Ужо позна.
0
Uzho -o-n-.
U___ p_____
U-h- p-z-a-
-----------
Uzho pozna.
ดึกแล้ว ครับ / คะ
Ужо позна.
Uzho pozna.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
Я-----д-аю, бо----------.
Я з________ б_ ў__ п_____
Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а-
-------------------------
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
0
Y--z’y--dz---u, b----ho-p--na.
Y_ z___________ b_ u___ p_____
Y- z-y-z-z-a-u- b- u-h- p-z-a-
------------------------------
Ya z’yazdzhayu, bo uzho pozna.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
Ya z’yazdzhayu, bo uzho pozna.