መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   vi Muốn gì đó

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [Bảy mươi mốt]

Muốn gì đó

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቬትናማውያን ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? C-----n-m-ố--g-? C-- b-- m--- g-- C-c b-n m-ố- g-? ---------------- Các bạn muốn gì? 0
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? C----ạ--mu----hơ- bón--đ- --ông? C-- b-- m--- c--- b--- đ- k----- C-c b-n m-ố- c-ơ- b-n- đ- k-ô-g- -------------------------------- Các bạn muốn chơi bóng đá không? 0
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? C-c b-- -uố- th----ạ- -----ô-g? C-- b-- m--- t--- b-- b- k----- C-c b-n m-ố- t-ă- b-n b- k-ô-g- ------------------------------- Các bạn muốn thăm bạn bè không? 0
ደለየ M-ốn M--- M-ố- ---- Muốn 0
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። T-i --ô-- mu-n --n-m--n /-t-ễ. T-- k---- m--- đ-- m--- / t--- T-i k-ô-g m-ố- đ-n m-ộ- / t-ễ- ------------------------------ Tôi không muốn đến muộn / trễ. 0
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። T-- --ông--uố--đế- đ-. T-- k---- m--- đ-- đ-- T-i k-ô-g m-ố- đ-n đ-. ---------------------- Tôi không muốn đến đó. 0
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። T----uốn--i-v--nh-. T-- m--- đ- v- n--- T-i m-ố- đ- v- n-à- ------------------- Tôi muốn đi về nhà. 0
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Tôi---ốn-ở --à. T-- m--- ở n--- T-i m-ố- ở n-à- --------------- Tôi muốn ở nhà. 0
በይነይ ክኸውን ደልየ። Tôi mu-- ở-m---m---. T-- m--- ở m-- m---- T-i m-ố- ở m-t m-n-. -------------------- Tôi muốn ở một mình. 0
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? Bạn m----- lại -â- -hôn-? B-- m--- ở l-- đ-- k----- B-n m-ố- ở l-i đ-y k-ô-g- ------------------------- Bạn muốn ở lại đây không? 0
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? Bạn ---- -n --đây---ông? B-- m--- ă- ở đ-- k----- B-n m-ố- ă- ở đ-y k-ô-g- ------------------------ Bạn muốn ăn ở đây không? 0
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? B-n--uốn-ngủ ở đây-kh-ng? B-- m--- n-- ở đ-- k----- B-n m-ố- n-ủ ở đ-y k-ô-g- ------------------------- Bạn muốn ngủ ở đây không? 0
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? Bạn -----n-à- ----ra ----ả? B-- m--- n--- m-- r- đ- h-- B-n m-ố- n-à- m-i r- đ- h-? --------------------------- Bạn muốn ngày mai ra đi hả? 0
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? Bạ- -u-- - -ạ--đến--a--k-ô-g? B-- m--- ở l-- đ-- m-- k----- B-n m-ố- ở l-i đ-n m-i k-ô-g- ----------------------------- Bạn muốn ở lại đến mai không? 0
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። B-n-m-ốn ---y--a- m---t---tiền-hó- đ-n ph-i ---n-? B-- m--- n--- m-- m-- t-- t--- h-- đ-- p--- k----- B-n m-ố- n-à- m-i m-i t-ả t-ề- h-a đ-n p-ả- k-ô-g- -------------------------------------------------- Bạn muốn ngày mai mới trả tiền hóa đơn phải không? 0
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? Các --n--u-n-------y ---n-? C-- b-- m--- đ- n--- k----- C-c b-n m-ố- đ- n-ả- k-ô-g- --------------------------- Các bạn muốn đi nhảy không? 0
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? Các--ạn----n đ- xe- ph-- --ôn-? C-- b-- m--- đ- x-- p--- k----- C-c b-n m-ố- đ- x-m p-i- k-ô-g- ------------------------------- Các bạn muốn đi xem phim không? 0
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? C----ạn --ốn vào-q--n-/ -i-m--- phê--h-n-? C-- b-- m--- v-- q--- / t--- c- p-- k----- C-c b-n m-ố- v-o q-á- / t-ệ- c- p-ê k-ô-g- ------------------------------------------ Các bạn muốn vào quán / tiệm cà phê không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -