መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   pl chcieć coś

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? Co c------? Co chcecie? 0
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? (C--) C------ g--- w p---- n----? (Czy) Chcecie grać w piłkę nożną? 0
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? (C--) C------ o-------- p---------? (Czy) Chcecie odwiedzić przyjaciół? 0
ደለየ ch---ć chcieć 0
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። Ni- c--- s-- s------. Nie chcę się spóźnić. 0
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። Ni- c--- t-- i--. Nie chcę tam iść. 0
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። Ch-- i-- d- d---. Chcę iść do domu. 0
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Ch-- z----- w d---. Chcę zostać w domu. 0
በይነይ ክኸውን ደልየ። Ch-- b-- s-- / s---. Chcę być sam / sama. 0
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? (C--) C----- t---- z-----? (Czy) Chcesz tutaj zostać? 0
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? (C--) C----- t---- j---? (Czy) Chcesz tutaj jeść? 0
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? (C--) C----- t---- s---? (Czy) Chcesz tutaj spać? 0
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? (C--) C--- p-- / p--- j---- w-------? (Czy) Chce pan / pani jutro wyjechać? 0
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? (C--) C--- p-- / p--- z----- d- j----? (Czy) Chce pan / pani zostać do jutra? 0
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። (C--) C--- p-- / p--- z------- t-- r------- d------ j----? (Czy) Chce pan / pani zapłacić ten rachunek dopiero jutro? 0
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? (C--) C------ i-- n- d--------? (Czy) Chcecie iść na dyskotekę? 0
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? (C--) C------ i-- d- k---? (Czy) Chcecie iść do kina? 0
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? (C--) C------ i-- d- k-------? (Czy) Chcecie iść do kawiarni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -