መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   pl chcieć coś

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? C----ce-i-? C- c------- C- c-c-c-e- ----------- Co chcecie? 0
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? (-z-- --c--ie----ć - --ł-ę nożn-? (---- C------ g--- w p---- n----- (-z-) C-c-c-e g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- --------------------------------- (Czy) Chcecie grać w piłkę nożną? 0
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? (-zy---h-eci- --wi-dz---pr-y-a---ł? (---- C------ o-------- p---------- (-z-) C-c-c-e o-w-e-z-ć p-z-j-c-ó-? ----------------------------------- (Czy) Chcecie odwiedzić przyjaciół? 0
ደለየ chc--ć c----- c-c-e- ------ chcieć 0
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። N-- -hcę -----p---i-. N-- c--- s-- s------- N-e c-c- s-ę s-ó-n-ć- --------------------- Nie chcę się spóźnić. 0
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። Ni----cę -am--ś-. N-- c--- t-- i--- N-e c-c- t-m i-ć- ----------------- Nie chcę tam iść. 0
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። C--- i-- do-d--u. C--- i-- d- d---- C-c- i-ć d- d-m-. ----------------- Chcę iść do domu. 0
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Chc--z---ać-- do--. C--- z----- w d---- C-c- z-s-a- w d-m-. ------------------- Chcę zostać w domu. 0
በይነይ ክኸውን ደልየ። C--- b-ć---- /---ma. C--- b-- s-- / s---- C-c- b-ć s-m / s-m-. -------------------- Chcę być sam / sama. 0
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? (Czy) Chc--z t-----z----ć? (---- C----- t---- z------ (-z-) C-c-s- t-t-j z-s-a-? -------------------------- (Czy) Chcesz tutaj zostać? 0
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? (---) ---esz tut-j--e--? (---- C----- t---- j---- (-z-) C-c-s- t-t-j j-ś-? ------------------------ (Czy) Chcesz tutaj jeść? 0
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? (Cz-)---c--- --t-j s---? (---- C----- t---- s---- (-z-) C-c-s- t-t-j s-a-? ------------------------ (Czy) Chcesz tutaj spać? 0
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? (Cz-)-C-c- ----/ p--- -utro -yj-chać? (---- C--- p-- / p--- j---- w-------- (-z-) C-c- p-n / p-n- j-t-o w-j-c-a-? ------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani jutro wyjechać? 0
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? (Cz-- C----pa- - ---i-z-s-a---o-j-tra? (---- C--- p-- / p--- z----- d- j----- (-z-) C-c- p-n / p-n- z-s-a- d- j-t-a- -------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani zostać do jutra? 0
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። (-z-)-Chce-----/-pan- z---a----ten---c-u--k d-pie-o jutr-? (---- C--- p-- / p--- z------- t-- r------- d------ j----- (-z-) C-c- p-n / p-n- z-p-a-i- t-n r-c-u-e- d-p-e-o j-t-o- ---------------------------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani zapłacić ten rachunek dopiero jutro? 0
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? (-zy)-C-ce-ie -ść-n----s-otek-? (---- C------ i-- n- d--------- (-z-) C-c-c-e i-ć n- d-s-o-e-ę- ------------------------------- (Czy) Chcecie iść na dyskotekę? 0
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? (Cz-)-C--ec-- --ć -o-----? (---- C------ i-- d- k---- (-z-) C-c-c-e i-ć d- k-n-? -------------------------- (Czy) Chcecie iść do kina? 0
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? (Czy---h--c-e i-ć d- k---a-n-? (---- C------ i-- d- k-------- (-z-) C-c-c-e i-ć d- k-w-a-n-? ------------------------------ (Czy) Chcecie iść do kawiarni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -