መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   tl may gusto na isang bagay

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [pitumpu’t isa]

may gusto na isang bagay

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? An-ng--u-t--n-yo? A____ g____ n____ A-o-g g-s-o n-y-? ----------------- Anong gusto niyo? 0
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? Na-- --o -a-- -a---r- ng s-c-er? N___ n__ b___ m______ n_ s______ N-i- n-o b-n- m-g-a-o n- s-c-e-? -------------------------------- Nais nyo bang maglaro ng soccer? 0
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? Nais--y----ng-bi-ita-i------m-a -aibi--- -iy-? N___ n__ b___ b________ a__ m__ k_______ n____ N-i- n-o b-n- b-s-t-h-n a-g m-a k-i-i-a- n-y-? ---------------------------------------------- Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? 0
ደለየ gu--o g____ g-s-o ----- gusto 0
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። A--ko-- ----ng -u---i--. A______ h_____ d________ A-o-o-g h-l-n- d-m-t-n-. ------------------------ Ayokong huling dumating. 0
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። Ayo--n--pu----a A______ p______ A-o-o-g p-m-n-a --------------- Ayokong pumunta 0
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። Gu--o-----an- um--i. G____ k_ n___ u_____ G-s-o k- n-n- u-u-i- -------------------- Gusto ko nang umuwi. 0
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። G-s-o ko-----n-t-l---- ba-a-. G____ k___ m_______ s_ b_____ G-s-o k-n- m-n-t-l- s- b-h-y- ----------------------------- Gusto kong manatili sa bahay. 0
በይነይ ክኸውን ደልየ። G-st--k-ng---p------. G____ k___ m_________ G-s-o k-n- m-p-g-i-a- --------------------- Gusto kong mapag-isa. 0
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? G---o--o-d-t--g ---ati--? G____ m_ d_____ m________ G-s-o m- d-t-n- m-n-t-l-? ------------------------- Gusto mo ditong manatili? 0
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? G------o--i--n- k-ma-n? G____ m_ d_____ k______ G-s-o m- d-t-n- k-m-i-? ----------------------- Gusto mo ditong kumain? 0
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? Gu-to-m----t----m-t--og? G____ m_ d_____ m_______ G-s-o m- d-t-n- m-t-l-g- ------------------------ Gusto mo ditong matulog? 0
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? N-i--mo-b-n- bu--s-u-al--? N___ m_ b___ b____ u______ N-i- m- b-n- b-k-s u-a-i-? -------------------------- Nais mo bang bukas umalis? 0
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? Nais----b--- man-t-li h---g-ng --k--? N___ m_ b___ m_______ h_______ b_____ N-i- m- b-n- m-n-t-l- h-n-g-n- b-k-s- ------------------------------------- Nais mo bang manatili hanggang bukas? 0
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። N-i-----b-ng----a- -- -ab-yar---a-- -g- --y--i-? N___ m_ b___ b____ p_ b________ a__ m__ b_______ N-i- m- b-n- b-k-s p- b-b-y-r-n a-g m-a b-y-r-n- ------------------------------------------------ Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? 0
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? Gu-----y----ng-pu--nta sa---s-o? G____ n__ b___ p______ s_ d_____ G-s-o n-o b-n- p-m-n-a s- d-s-o- -------------------------------- Gusto nyo bang pumunta sa disko? 0
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? Gus-----o----g pu--nt- sa s--e---? G____ n__ b___ p______ s_ s_______ G-s-o n-o b-n- p-m-n-a s- s-n-h-n- ---------------------------------- Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? 0
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? Gusto ny- -ang -um--ta--- c-f-? G____ n__ b___ p______ s_ c____ G-s-o n-o b-n- p-m-n-a s- c-f-? ------------------------------- Gusto nyo bang pumunta sa café? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -