መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   am የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [ሰባ አንድ]

71 [seba ānidi]

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

[t’ik’īti negeri mefelegi]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? እ-ን- ምን ትፈልጋላቹ? እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? እ-ን- ም- ት-ል-ላ-? --------------- እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? 0
in-ni---min--t---lig-l-c-u? inanite mini tifeligalachu? i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------- inanite mini tifeligalachu?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? እ-- ካ--መ--- -ፈ-ጋላቹ? እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-? ------------------- እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? 0
i--r- ka-- --ch--wet- ti---iga-a--u? igiri kasi mech’aweti tifeligalachu? i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u- ------------------------------------ igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? ጓደ----መ-ብ-ት-ት-ልጋ-ቹ? ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-? ------------------- ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? 0
g-adeny--h-----e-ob-----i--i-el-galach-? gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu? g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u- ---------------------------------------- gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
ደለየ መፈ-ግ መፈለግ መ-ለ- ---- መፈለግ 0
m---legi mefelegi m-f-l-g- -------- mefelegi
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። አር---መ-ጣት-አልፈል-ም ። አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ። ------------------ አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። 0
ā-ifi----em----ti----fel--im--. ārifido memit’ati ālifeligimi . ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i . ------------------------------- ārifido memit’ati ālifeligimi .
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። እዛ -ሄ---ልፈ---። እዛ መሄድ አልፈልግም። እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-። -------------- እዛ መሄድ አልፈልግም። 0
i-a-m--ē-i -li-e-ig---. iza mehēdi ālifeligimi. i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i- ----------------------- iza mehēdi ālifeligimi.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። ወደ-ቤ- መ-ድ-እፈ--ለ-። ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ----------------- ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
w--e -ē----e---i i--ligalewi. wede bēti mehēdi ifeligalewi. w-d- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- wede bēti mehēdi ifeligalewi.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። ቤ- -ስጥ መ-ን እ--ጋ-ው። ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-። ------------------ ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። 0
bēt- ---it-- -e-oni if-----lew-. bēti wisit’i mehoni ifeligalewi. b-t- w-s-t-i m-h-n- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
በይነይ ክኸውን ደልየ። ብ-ዬን መ-- እ----ው። ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-። ---------------- ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። 0
b---a-ēni-m-h-ni----liga--w-. bichayēni mehoni ifeligalewi. b-c-a-ē-i m-h-n- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- bichayēni mehoni ifeligalewi.
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? እ-- መሆ- ትፈልጋ---ጊያለሽ? እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- -------------------- እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
iz-hi --honi ti-eli---ehi/-ī-a-esh-? izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi? i-ī-i m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-? ------------------------------------ izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? እዚ----ላት ት-----/--ለ-? እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- --------------------- እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
i--hi-----la-i ----l-g-le-i/-īy-les-i? izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi? i-ī-i m-b-l-t- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-? -------------------------------------- izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? እዚ- መ--------ለ-/ጊያለሽ? እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- --------------------- እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
i-ī-- -----yati -if-l---le--/gīy---s-i? izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi? i-ī-i m-t-n-a-i t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-? --------------------------------------- izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? ነ---ሄ- ይፈልጋ-? ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ- ------------- ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? 0
ne-e --hē-i yif--ig---? nege mehēdi yifeligalu? n-g- m-h-d- y-f-l-g-l-? ----------------------- nege mehēdi yifeligalu?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? እስ---- ድረስ-------ፈልጋ-? እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ- ---------------------- እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? 0
is--- -e-e-diresi m--’oy-ti-------gal-? isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu? i-i-e n-g- d-r-s- m-k-o-e-i y-f-l-g-l-? --------------------------------------- isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። ክፍ--- ነ- በ--መ-- ---- -ፈ--ሉ? ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ- --------------------------- ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? 0
kifiy--in--n-g- beme-eme-iya------e-- -ife-ig---? kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu? k-f-y-w-n- n-g- b-m-j-m-r-y- m-k-f-l- y-f-l-g-l-? ------------------------------------------------- kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? ዳ-- -- -ሄድ-ት-ል--ቹ? ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-? ------------------ ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
da--s- -ē-i------- -ife----lach-? danisi bēti mehēdi tifeligalachu? d-n-s- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------------- danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? ፊ-ም--- መ--------ቹ? ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-? ------------------ ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
f-l--i --ti mehēd- --feli--l-c-u? fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu? f-l-m- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------------- fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? ካፌ -----ፈል--ቹ? ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-? -------------- ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
k--ē -eh-d--ti----ga-achu? kafē mehēdi tifeligalachu? k-f- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u- -------------------------- kafē mehēdi tifeligalachu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -