እንታይ ደሊኹም? |
-----خو-ه-د؟
-- م----------
-ه م--و-ه-د-
---------------
چه میخواهید؟
0
s--mâ-ch-----h--i-?
s---- c-- m--------
s-o-â c-e m-k-â-i-?
-------------------
shomâ che mikhâhid?
|
እንታይ ደሊኹም?
چه میخواهید؟
shomâ che mikhâhid?
|
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? |
-ی---------وتبال ب-ز- -نید-
--------- ف----- ب--- ک-----
-ی-خ-ا-ی- ف-ت-ا- ب-ز- ک-ی-؟-
-----------------------------
میخواهید فوتبال بازی کنید؟
0
m-k-âhid f--tbâ--b-z---on-d?
m------- f------ b--- k-----
m-k-â-i- f-o-b-l b-z- k-n-d-
----------------------------
mikhâhid footbâl bâzi konid?
|
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም?
میخواهید فوتبال بازی کنید؟
mikhâhid footbâl bâzi konid?
|
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? |
-ی-خو-هی--ب-و-- ---تان-ا-------ینید؟
--------- ب---- د-------- ر- ب-------
-ی-خ-ا-ی- ب-و-د د-س-ا-ت-ن ر- ب-ی-ی-؟-
--------------------------------------
میخواهید بروید دوستانتان را ببینید؟
0
mik--hid--e--o-âg--t- -o-s--n -e----d?
m------- b- m-------- d------ b-------
m-k-â-i- b- m-l-g-â-e d-o-t-n b-r-v-d-
--------------------------------------
mikhâhid be molâghâte doostân beravid?
|
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም?
میخواهید بروید دوستانتان را ببینید؟
mikhâhid be molâghâte doostân beravid?
|
ደለየ |
خوا-تن
-------
-و-س-ن-
--------
خواستن
0
khâ--an
k------
k-â-t-n
-------
khâstan
|
|
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። |
من--م---و-ه- -یر---سم.
-- ن-------- د-- ب-----
-ن ن-ی-خ-ا-م د-ر ب-س-.-
------------------------
من نمیخواهم دیر برسم.
0
ma---emi-hâ-am-d---b-â--m.
m-- n--------- d-- b------
m-n n-m-k-â-a- d-r b-â-a-.
--------------------------
man nemikhâham dir biâyam.
|
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን።
من نمیخواهم دیر برسم.
man nemikhâham dir biâyam.
|
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። |
م---می--اهم آ-جا -رو--
-- ن-------- آ--- ب-----
-ن ن-ی-خ-ا-م آ-ج- ب-و-.-
-------------------------
من نمیخواهم آنجا بروم.
0
man----ikhâ--m -nj- be-----.
m-- n--------- â--- b-------
m-n n-m-k-â-a- â-j- b-r-v-m-
----------------------------
man nemikhâham ânjâ beravam.
|
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን።
من نمیخواهم آنجا بروم.
man nemikhâham ânjâ beravam.
|
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። |
من-م-خوا-م-ب--خا-ه-ب-وم.
-- م------- ب- خ--- ب-----
-ن م--و-ه- ب- خ-ن- ب-و-.-
---------------------------
من میخواهم به خانه بروم.
0
man-m---â--m--e--hân- be---am.
m-- m------- b- k---- b-------
m-n m-k-â-a- b- k-â-e b-r-v-m-
------------------------------
man mikhâham be khâne beravam.
|
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ።
من میخواهم به خانه بروم.
man mikhâham be khâne beravam.
|
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። |
-- میخ--ه- در ---ه--م---.
-- م------- د- خ--- ب------
-ن م--و-ه- د- خ-ن- ب-ا-م-
----------------------------
من میخواهم در خانه بمانم.
0
man --k-â--- da--k-ân- ---â-a-.
m-- m------- d-- k---- b-------
m-n m-k-â-a- d-r k-â-e b-m-n-m-
-------------------------------
man mikhâham dar khâne bemânam.
|
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ።
من میخواهم در خانه بمانم.
man mikhâham dar khâne bemânam.
|
በይነይ ክኸውን ደልየ። |
من می-خ-ا-م تنها--اش-.
-- م------- ت--- ب-----
-ن م--و-ه- ت-ه- ب-ش-.-
------------------------
من میخواهم تنها باشم.
0
m-n mik-â-a- ------b-s---.
m-- m------- t---- b------
m-n m-k-â-a- t-n-â b-s-a-.
--------------------------
man mikhâham tanhâ bâsham.
|
በይነይ ክኸውን ደልየ።
من میخواهم تنها باشم.
man mikhâham tanhâ bâsham.
|
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? |
--خ-ا-ی -ی-ج--ب-انی-
-------- ا---- ب------
-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا ب-ا-ی-
-----------------------
میخواهی اینجا بمانی؟
0
to-m--h-hi -njâ b-m-n-?
t- m------ i--- b------
t- m-k-â-i i-j- b-m-n-?
-----------------------
to mikhâhi injâ bemâni?
|
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ?
میخواهی اینجا بمانی؟
to mikhâhi injâ bemâni?
|
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? |
می-خ-ا-ی-ای-ج- -ذ--بخ-ری؟
-------- ا---- غ-- ب------
-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا غ-ا ب-و-ی-
---------------------------
میخواهی اینجا غذا بخوری؟
0
to----h-h--inj- -h-zâ b---o-i?
t- m------ i--- g---- b-------
t- m-k-â-i i-j- g-a-â b-k-o-i-
------------------------------
to mikhâhi injâ ghazâ bokhori?
|
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ?
میخواهی اینجا غذا بخوری؟
to mikhâhi injâ ghazâ bokhori?
|
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? |
-ی--و--ی-ای--ا-بخ---ی-
-------- ا---- ب-------
-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا ب-و-ب-؟-
------------------------
میخواهی اینجا بخوابی؟
0
to--i-hâh--i--- -e--âb-?
t- m------ i--- b-------
t- m-k-â-i i-j- b-k-â-i-
------------------------
to mikhâhi injâ bekhâbi?
|
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ?
میخواهی اینجا بخوابی؟
to mikhâhi injâ bekhâbi?
|
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? |
م-خ-ا--د-فرد---ا------ی--------ش-ن)؟
--------- ف--- ر-- ب----- (-- م-------
-ی-خ-ا-ی- ف-د- ر-ه ب-ف-ی- (-ا م-ش-ن-؟-
---------------------------------------
میخواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟
0
mik-âh-----r-â---h-biof--- (b--mâsc-i-)?
m------- f---- r-- b------ (-- m--------
m-k-â-i- f-r-â r-h b-o-t-d (-â m-s-h-n-?
----------------------------------------
mikhâhid fardâ râh bioftid (bâ mâschin)?
|
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ?
میخواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟
mikhâhid fardâ râh bioftid (bâ mâschin)?
|
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? |
--خوا--- -ا --د- ب-ان-د؟
--------- ت- ف--- ب-------
-ی-خ-ا-ی- ت- ف-د- ب-ا-ی-؟-
---------------------------
میخواهید تا فردا بمانید؟
0
mikh---- -- f--d--b--â--d?
m------- t- f---- b-------
m-k-â-i- t- f-r-â b-m-n-d-
--------------------------
mikhâhid tâ fardâ bemânid?
|
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ?
میخواهید تا فردا بمانید؟
mikhâhid tâ fardâ bemânid?
|
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። |
می----ه-د-صو---ح-ا--ر--فر----ردا-ت--م-ئی--
--------- ص--- ح--- ر- ف--- پ----- ن-------
-ی-خ-ا-ی- ص-ر- ح-ا- ر- ف-د- پ-د-خ- ن-ا-ی-؟-
--------------------------------------------
میخواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟
0
mik--h-d-s---t -esâb râ-f--d--pa---k-t-na----d?
m------- s---- h---- r- f---- p------- n-------
m-k-â-i- s-r-t h-s-b r- f-r-â p-r-â-h- n-m---d-
-----------------------------------------------
mikhâhid surat hesâb râ fardâ pardâkht namâ-id?
|
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም።
میخواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟
mikhâhid surat hesâb râ fardâ pardâkht namâ-id?
|
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? |
--خواهی--به -------رو-د-
--------- ب- د---- ب------
-ی-خ-ا-ی- ب- د-س-و ب-و-د-
---------------------------
میخواهید به دیسکو بروید؟
0
m-k---i- be--isk---er--i-?
m------- b- d---- b-------
m-k-â-i- b- d-s-o b-r-v-d-
--------------------------
mikhâhid be disko beravid?
|
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም?
میخواهید به دیسکو بروید؟
mikhâhid be disko beravid?
|
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? |
---واهید-به --نما بروید-
--------- ب- س---- ب------
-ی-خ-ا-ی- ب- س-ن-ا ب-و-د-
---------------------------
میخواهید به سینما بروید؟
0
mik-âhi---e--ine-â-be-----?
m------- b- s----- b-------
m-k-â-i- b- s-n-m- b-r-v-d-
---------------------------
mikhâhid be sinemâ beravid?
|
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም?
میخواهید به سینما بروید؟
mikhâhid be sinemâ beravid?
|
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? |
می--و--ی---ه--ا----روید-
--------- ب- ک--- ب------
-ی-خ-ا-ی- ب- ک-ف- ب-و-د-
--------------------------
میخواهید به کافه بروید؟
0
mik-â-id--e k-f--be-avi-?
m------- b- k--- b-------
m-k-â-i- b- k-f- b-r-v-d-
-------------------------
mikhâhid be kâfe beravid?
|
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም?
میخواهید به کافه بروید؟
mikhâhid be kâfe beravid?
|