መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   el θέλω κάτι

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

[thélō káti]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? Τ--------; Τ- θ------ Τ- θ-λ-τ-; ---------- Τι θέλετε; 0
T- -hé---e? T- t------- T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? Θ-λε----- -αίξ-τε -ο-όσ--ι--; Θ----- ν- π------ π---------- Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-; ----------------------------- Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; 0
Thé-e-e -a -aíx--e-p-dó--hai--? T------ n- p------ p----------- T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? Θέλ-τ- ν--επισ-ε--ούμ---ίλου-; Θ----- ν- ε----------- φ------ Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-; ------------------------------ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; 0
Th-let--n------k---t--me----l-u-? T------ n- e------------ p------- T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
ደለየ θέ-ω θ--- θ-λ- ---- θέλω 0
t-é-ō t---- t-é-ō ----- thélō
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። Δεν θ-λ--να---γή-ω. Δ-- θ--- ν- α------ Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-. ------------------- Δεν θέλω να αργήσω. 0
D------l- n- a-gḗsō. D-- t---- n- a------ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። Δ-- -έ-ω-να -ά-. Δ-- θ--- ν- π--- Δ-ν θ-λ- ν- π-ω- ---------------- Δεν θέλω να πάω. 0
D-n--hél--------. D-- t---- n- p--- D-n t-é-ō n- p-ō- ----------------- Den thélō na páō.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። Θ-λ--ν---άω -πίτι. Θ--- ν- π-- σ----- Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι- ------------------ Θέλω να πάω σπίτι. 0
Th--ō -- -á- s----. T---- n- p-- s----- T-é-ō n- p-ō s-í-i- ------------------- Thélō na páō spíti.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Θ--- -α --ίνω (σ--) ---τι. Θ--- ν- μ---- (---- σ----- Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι- -------------------------- Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. 0
T---ō -a ---n- -sto) -----. T---- n- m---- (---- s----- T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i- --------------------------- Thélō na meínō (sto) spíti.
በይነይ ክኸውን ደልየ። Θέ-- να-----ω -όν---/-μ-ν-. Θ--- ν- μ---- μ---- / μ---- Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-. --------------------------- Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. 0
T-é-ō na -eínō mó--- ----n-. T---- n- m---- m---- / m---- T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-. ---------------------------- Thélō na meínō mónos / mónē.
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? Θ-λεις-ν---ε-νου-- ε--; Θ----- ν- μ------- ε--- Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ- ----------------------- Θέλεις να μείνουμε εδώ; 0
T-é--is n----í-oume ed-? T------ n- m------- e--- T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ- ------------------------ Théleis na meínoume edṓ?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? Θ-λ-ι- -α φά-ε εδώ; Θ----- ν- φ--- ε--- Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ- ------------------- Θέλεις να φάμε εδώ; 0
T-éle----a -há-- --ṓ? T------ n- p---- e--- T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ- --------------------- Théleis na pháme edṓ?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? Θ-λε---ν---οι--θο-μ--εδ-; Θ----- ν- κ--------- ε--- Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ- ------------------------- Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; 0
Th---is -- -o---t-o-me -dṓ? T------ n- k---------- e--- T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ- --------------------------- Théleis na koimēthoúme edṓ?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? Θ---τε--- ---ετε --ρ--; Θ----- ν- φ----- α----- Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο- ----------------------- Θέλετε να φύγετε αύριο; 0
Thé-ete-n- -h--e-- a----? T------ n- p------ a----- T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o- ------------------------- Thélete na phýgete aúrio?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? Θέ---ε-ν- με--ε----ς α--ιο; Θ----- ν- μ------ ω- α----- Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο- --------------------------- Θέλετε να μείνετε ως αύριο; 0
T-él-te-na meí---e-------io? T------ n- m------ ō- a----- T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o- ---------------------------- Thélete na meínete ōs aúrio?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። Θέ---ε -α-π-η---ετε α--ιο -ο-λ-γ---ασμό; Θ----- ν- π-------- α---- τ- λ---------- Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-; ---------------------------------------- Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; 0
Th-------a -lēr---te --r-- to--o-ar-as-ó? T------ n- p-------- a---- t- l---------- T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-? ----------------------------------------- Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? Θ-λ--ε-να-π-μ- στ- ντί---; Θ----- ν- π--- σ-- ν------ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-; -------------------------- Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; 0
T--le-- na-p--- -------sko? T------ n- p--- s-- n------ T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-? --------------------------- Thélete na páme stē ntísko?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? Θέλ-τ--ν- -άμ- σ--εμά; Θ----- ν- π--- σ------ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-; ---------------------- Θέλετε να πάμε σινεμά; 0
Th-le-e-n- p-me-s-nem-? T------ n- p--- s------ T-é-e-e n- p-m- s-n-m-? ----------------------- Thélete na páme sinemá?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? Θέλ-τ--να πάμε -τ-- --φετ-ρια; Θ----- ν- π--- σ--- κ--------- Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- ------------------------------ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; 0
T--l--e-na p-m---t-- k---et----? T------ n- p--- s--- k---------- T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-? -------------------------------- Thélete na páme stēn kaphetéria?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -