መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   th ต้องการ / อยาก

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

jèt-sìp-èt

ต้องการ / อยาก

[dhâwng-gan-à-yâk]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? พว--ธ- อ---ทำอ--ร? พ_____ อ_________ พ-ก-ธ- อ-า-ท-อ-ไ-? ------------------ พวกเธอ อยากทำอะไร? 0
p--a--t----à-y-̂--tam-à--ai p_______________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---a---̀-r-i ----------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? พ-ก-----ย-ก-ล--ฟ--บ--ไ--? พ_____ อ_______________ พ-ก-ธ- อ-า-เ-่-ฟ-ต-อ-ไ-ม- ------------------------- พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? 0
pu--k----̶-à-yâ-----n-fo--t---wn-m-̌i p_______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w---a-i --------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? พวกเ--อ-----ห---พ-่อน------? พ_____________ เ___ ๆ ไ___ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ห- เ-ื-อ- ๆ ไ-ม- ---------------------------- พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? 0
p-̂-k-t-r̶-à-yâ--b-ai-hǎ----u-n-----an-m-̌i p_____________________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-h-̌-p-̂-a---e-u-n-m-̌- ---------------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
ደለየ ต---ก---/ อย-ก ต้_____ / อ___ ต-อ-ก-ร / อ-า- -------------- ต้องการ / อยาก 0
d-âwng-g------yâk d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። ผ- - -ิฉัน ---อย------ย ผ_ / ดิ__ ไ__________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-า-า- ----------------------- ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย 0
p-̌--dì----̌n---̂i-à-y-----a-sa-i p___________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-m---a-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። ผ-----ิฉัน ไม--ยา-ไปท-่-ั-น ผ_ / ดิ__ ไ__________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ป-ี-น-่- --------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น 0
p----d---chǎ----̂i-a--ya-k-b-a-------na-n p_________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-b-a---e-e-n-̂- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-bhai-têe-nân
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። ผ- / -ิ-ัน---อ-ก-----บ--าน ผ_ / ดิ__ ต้___________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ล-บ-้-น -------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน 0
pǒm-d-̀--h--n-d---wn--g---g-àp-b--n p______________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---l-̀---a-n ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-glàp-bân
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። ผม-/--ิฉ-น -้อ-การ---่บ-าน ผ_ / ดิ__ ต้__________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ย-่-้-น -------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน 0
po-------chǎ--d--̂w-g-g-n-à-yôo---̂n p_______________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---̀-y-̂---a-n --------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-à-yôo-bân
በይነይ ክኸውን ደልየ። ผ-----ิฉั--ต้องกา-อ--่คนเ-ี-ว ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ย-่-น-ด-ย- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว 0
pǒm--ì-ch----dh-̂wn--gan-à-yô-k--a----eo p____________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---̀-y-̂-k-n-́-d-e- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-à-yôok-ná-deeo
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? ค-----กอ--่---นี---ม? คุ_____________ ค-ณ-ย-ก-ย-่-ี-น-่-ห-? --------------------- คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? 0
k--n-a-------a-----o---̂---e----ǎi k___________________________ k-o---̀-y-̂---̀-y-̂---e-e-n-̂---a-i ----------------------------------- koon-à-yâk-à-yôo-têe-nêe-mǎi
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? ค--อ--ก-า-อ-หา--ี-นี--หม? คุ___________________ ค-ณ-ย-ก-า-อ-ห-ร-ี-น-่-ห-? ------------------------- คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? 0
koo--à------t-----hǎn---̂e--êe-ma-i k_______________________________ k-o---̀-y-̂---a-----a-n-t-̂---e-e-m-̌- -------------------------------------- koon-à-yâk-tan-a-hǎn-têe-nêe-mǎi
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? คุ--ยา--อน--่-----ม? คุ______________ ค-ณ-ย-ก-อ-ท-่-ี-ไ-ม- -------------------- คุณอยากนอนที่นี่ไหม? 0
ko-------â--na-n----e---̂---a-i k__________________________ k-o---̀-y-̂---a-n-t-̂---e-e-m-̌- -------------------------------- koon-à-yâk-nawn-têe-nêe-mǎi
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? ค-ณต้อ-ก---ดิน-างพร--ง--้ไ-- ค-ั------? คุ____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-้-ง-า-เ-ิ-ท-ง-ร-่-น-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? 0
koo--d--̂w---g---d---n------p--̂on--n----ma----ra-p-ká k_______________________________________________ k-o---h-̂-n---a---e-̶---a-g-p-o-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------- koon-dhâwng-gan-der̶n-tang-prôong-née-mǎi-kráp-ká
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? ค----องก----ู่--งพรุ-งน--ไ-ม ค--- / ค--? คุ__________________ ค__ / ค_ ? ค-ณ-้-ง-า-อ-ู-ถ-ง-ร-่-น-้-ห- ค-ั- / ค- ? ---------------------------------------- คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? 0
koo---h-̂wn----n------̂o-těung-p-o--n--née-m--i---á---á k_________________________________________________ k-o---h-̂-n---a---̀-y-̂---e-u-g-p-o-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------- koon-dhâwng-gan-à-yôo-těung-prôong-née-mǎi-kráp-ká
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። ค-----ง-ารจ--ยเงินพร--งน--ไห- -ร-บ-/---? คุ____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-้-ง-า-จ-า-เ-ิ-พ-ุ-ง-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? 0
k------a-wng--a--j-̀----e-̶--pr-̂-ng-n-́--m--i-k--́p-ká k_______________________________________________ k-o---h-̂-n---a---a-i-n-e-̶---r-̂-n---e-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------- koon-dhâwng-gan-jài-nger̶n-prôong-née-mǎi-kráp-ká
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? พ--เ-ออย-กไ-ดิ-โ---ห-? พ___________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ด-ส-ก-ไ-ม- ---------------------- พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? 0
p--a--t-----̀-y----b--i---̀---ô--ma-i p______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-d-̀---o-h-m-̌- -------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-dìt-gôh-mǎi
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? พ----ออ---ไ-ดู--ั-ไ--? พ___________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ด-ห-ั-ไ-ม- ---------------------- พวกเธออยากไปดูหนังไหม? 0
pu--k---r---̀-y-̂---h-i-d-----̌-g--a-i p_______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-d-o-n-̌-g-m-̌- -------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-doo-nǎng-mǎi
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? พวกเ-----กไ-ร้า---แ----? พ______________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ร-า-ก-แ-ไ-ม- ------------------------ พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? 0
pû---t-r̶-à-yâ--b-a--------a--æ--a-i p________________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-r-́---a-f---a-i --------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-rán-ga-fæ-mǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -