መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   es querer algo

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [setenta y uno]

querer algo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? ¿-u--que-éi-? ¿--- q------- ¿-u- q-e-é-s- ------------- ¿Qué queréis?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? ¿--eréi--j---r -l fú-b-l? ¿------- j---- a- f------ ¿-u-r-i- j-g-r a- f-t-o-? ------------------------- ¿Queréis jugar al fútbol?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? ¿--eréi-----ita- -------a-ig-s? ¿------- v------ a u--- a------ ¿-u-r-i- v-s-t-r a u-o- a-i-o-? ------------------------------- ¿Queréis visitar a unos amigos?
ደለየ qu-r-r q----- q-e-e- ------ querer
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። (-o- -o--uie---venir ---d-. (--- n- q----- v---- t----- (-o- n- q-i-r- v-n-r t-r-e- --------------------------- (Yo) no quiero venir tarde.
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። N--qu--r- ir. N- q----- i-- N- q-i-r- i-. ------------- No quiero ir.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። Qu--r--i-m--- c---. Q----- i--- a c---- Q-i-r- i-m- a c-s-. ------------------- Quiero irme a casa.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Q----o -----r-- e----sa. Q----- q------- e- c---- Q-i-r- q-e-a-m- e- c-s-. ------------------------ Quiero quedarme en casa.
በይነይ ክኸውን ደልየ። Q-iero ---ar--o---/-a. Q----- e---- s--- /--- Q-i-r- e-t-r s-l- /-a- ---------------------- Quiero estar solo /-a.
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? ¿-u---es-qu--a----a-u-? ¿------- q------- a---- ¿-u-e-e- q-e-a-t- a-u-? ----------------------- ¿Quieres quedarte aquí?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? ¿Qu-er-s -o-e--a-u-? ¿------- c---- a---- ¿-u-e-e- c-m-r a-u-? -------------------- ¿Quieres comer aquí?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? ¿-ui-re--d-r--- -q--? ¿------- d----- a---- ¿-u-e-e- d-r-i- a-u-? --------------------- ¿Quieres dormir aquí?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? ¿Q---re irs---ust-d)---ñana? ¿------ i--- (------ m------ ¿-u-e-e i-s- (-s-e-) m-ñ-n-? ---------------------------- ¿Quiere irse (usted) mañana?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? ¿Qui-re--u-d-r----ust-d)-----a-m--a-a? ¿------ q------- (------ h---- m------ ¿-u-e-e q-e-a-s- (-s-e-) h-s-a m-ñ-n-? -------------------------------------- ¿Quiere quedarse (usted) hasta mañana?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። ¿-uiere-pa-a--(u--e-) la-c--nt--ma-a--? ¿------ p---- (------ l- c----- m------ ¿-u-e-e p-g-r (-s-e-) l- c-e-t- m-ñ-n-? --------------------------------------- ¿Quiere pagar (usted) la cuenta mañana?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? ¿Q-eréi---r-a-la d-sco-e--? ¿------- i- a l- d--------- ¿-u-r-i- i- a l- d-s-o-e-a- --------------------------- ¿Queréis ir a la discoteca?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? ¿Q-e--is -- al c-n-? ¿------- i- a- c---- ¿-u-r-i- i- a- c-n-? -------------------- ¿Queréis ir al cine?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? ¿----éis----a -n---f-? ¿------- i- a u- c---- ¿-u-r-i- i- a u- c-f-? ---------------------- ¿Queréis ir a un café?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -