እንታይ ደሊኹም? |
మీ-ు ఏమి-చే-ాలన--అ--కు--ు-్---ు?
మ--- ఏ-- చ------ అ--------------
మ-ర- ఏ-ి చ-య-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏమి చేయాలని అనుకుంటున్నారు?
0
M-----mi -ēy-lani an-k-ṇ-u-----?
M--- ē-- c------- a-------------
M-r- ē-i c-y-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u-
--------------------------------
Mīru ēmi cēyālani anukuṇṭunnāru?
|
እንታይ ደሊኹም?
మీరు ఏమి చేయాలని అనుకుంటున్నారు?
Mīru ēmi cēyālani anukuṇṭunnāru?
|
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? |
మ--- ఫ--- -ాల--/ --కర్ ఆడా-ని అనుకుంటు-్---ా?
మ--- ఫ--- బ--- / స---- ఆ----- అ--------------
మ-ర- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
---------------------------------------------
మీరు ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడాలని అనుకుంటున్నారా?
0
Mīr---hu- b--/-sāk-- āḍ-l-n--an--uṇṭun-ā-ā?
M--- p--- b--- s---- ā------ a-------------
M-r- p-u- b-l- s-k-r ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-------------------------------------------
Mīru phuṭ bāl/ sākar āḍālani anukuṇṭunnārā?
|
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም?
మీరు ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడాలని అనుకుంటున్నారా?
Mīru phuṭ bāl/ sākar āḍālani anukuṇṭunnārā?
|
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? |
మీరు----స---హి--ల-- -లవాల-ి----క--ట--్నా--?
మ--- త- స---------- క------ అ--------------
మ-ర- త- స-న-హ-త-ల-ి క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
-------------------------------------------
మీరు తమ స్నేహితులని కలవాలని అనుకుంటున్నారా?
0
M--u -ama ---h-tu-a-i k---v-lani -n---ṇ-u-n-r-?
M--- t--- s---------- k--------- a-------------
M-r- t-m- s-ē-i-u-a-i k-l-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-----------------------------------------------
Mīru tama snēhitulani kalavālani anukuṇṭunnārā?
|
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም?
మీరు తమ స్నేహితులని కలవాలని అనుకుంటున్నారా?
Mīru tama snēhitulani kalavālani anukuṇṭunnārā?
|
ደለየ |
కావ-లి
క-----
క-వ-ల-
------
కావాలి
0
Kāvāli
K-----
K-v-l-
------
Kāvāli
|
|
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። |
నే-ు--లస----ా -ాను
న--- ఆ------- ర---
న-న- ఆ-స-య-గ- ర-న-
------------------
నేను ఆలస్యంగా రాను
0
Nēn- ālasya--ā----u
N--- ā-------- r---
N-n- ā-a-y-ṅ-ā r-n-
-------------------
Nēnu ālasyaṅgā rānu
|
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን።
నేను ఆలస్యంగా రాను
Nēnu ālasyaṅgā rānu
|
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። |
నే-ు-అక-క-ి---వ-ళ---ు
న--- అ------- వ------
న-న- అ-్-డ-క- వ-ళ-ళ-ు
---------------------
నేను అక్కడికి వెళ్ళను
0
N-n--akk-ḍ-ki -eḷ--nu
N--- a------- v------
N-n- a-k-ḍ-k- v-ḷ-a-u
---------------------
Nēnu akkaḍiki veḷḷanu
|
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን።
నేను అక్కడికి వెళ్ళను
Nēnu akkaḍiki veḷḷanu
|
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። |
న-----ంటి-ి-వెళ-ళ-లి
న--- ఇ----- వ-------
న-న- ఇ-ట-క- వ-ళ-ళ-ల-
--------------------
నేను ఇంటికి వెళ్ళాలి
0
Nē----ṇ-ik---eḷ-ā-i
N--- i----- v------
N-n- i-ṭ-k- v-ḷ-ā-i
-------------------
Nēnu iṇṭiki veḷḷāli
|
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ።
నేను ఇంటికి వెళ్ళాలి
Nēnu iṇṭiki veḷḷāli
|
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። |
న-ను --ట--ో-ఉం-ాలి
న--- ఇ----- ఉ-----
న-న- ఇ-ట-ల- ఉ-డ-ల-
------------------
నేను ఇంట్లో ఉండాలి
0
Nē-u -ṇ-l- -ṇ-āli
N--- i---- u-----
N-n- i-ṭ-ō u-ḍ-l-
-----------------
Nēnu iṇṭlō uṇḍāli
|
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ።
నేను ఇంట్లో ఉండాలి
Nēnu iṇṭlō uṇḍāli
|
በይነይ ክኸውን ደልየ። |
న--ు ఒక్కడ--- - ఒ-్--ిన- -ండ-లి
న--- ఒ------- / ఒ------- ఉ-----
న-న- ఒ-్-డ-న- / ఒ-్-త-న- ఉ-డ-ల-
-------------------------------
నేను ఒక్కడినే / ఒక్కతినే ఉండాలి
0
Nēn- ok----n-/-o----in--u--ā-i
N--- o-------- o------- u-----
N-n- o-k-ḍ-n-/ o-k-t-n- u-ḍ-l-
------------------------------
Nēnu okkaḍinē/ okkatinē uṇḍāli
|
በይነይ ክኸውን ደልየ።
నేను ఒక్కడినే / ఒక్కతినే ఉండాలి
Nēnu okkaḍinē/ okkatinē uṇḍāli
|
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? |
మీ-ు -క----ఉ--ాల-ి--ందా?
మ--- ఇ---- ఉ------ ఉ----
మ-ర- ఇ-్-డ ఉ-డ-ల-ి ఉ-ద-?
------------------------
మీరు ఇక్కడ ఉండాలని ఉందా?
0
Mīr- i---ḍa----ā---i--nd-?
M--- i----- u------- u----
M-r- i-k-ḍ- u-ḍ-l-n- u-d-?
--------------------------
Mīru ikkaḍa uṇḍālani undā?
|
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ?
మీరు ఇక్కడ ఉండాలని ఉందా?
Mīru ikkaḍa uṇḍālani undā?
|
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? |
మ-క----్కడ -ినా----ఉ--ా?
మ--- ఇ---- త------ ఉ----
మ-క- ఇ-్-డ త-న-ల-ి ఉ-ద-?
------------------------
మీకు ఇక్కడ తినాలని ఉందా?
0
Mī-u---k-ḍ--t----an- ----?
M--- i----- t------- u----
M-k- i-k-ḍ- t-n-l-n- u-d-?
--------------------------
Mīku ikkaḍa tinālani undā?
|
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ?
మీకు ఇక్కడ తినాలని ఉందా?
Mīku ikkaḍa tinālani undā?
|
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? |
మీక--ఇ-్క--న-ద్----ాల-- ఉ-ద-?
మ--- ఇ---- న----------- ఉ----
మ-క- ఇ-్-డ న-ద-ర-ో-ా-న- ఉ-ద-?
-----------------------------
మీకు ఇక్కడ నిద్రపోవాలని ఉందా?
0
M-----kk--a -idrapō-āl-ni u-dā?
M--- i----- n------------ u----
M-k- i-k-ḍ- n-d-a-ō-ā-a-i u-d-?
-------------------------------
Mīku ikkaḍa nidrapōvālani undā?
|
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ?
మీకు ఇక్కడ నిద్రపోవాలని ఉందా?
Mīku ikkaḍa nidrapōvālani undā?
|
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? |
మ-క- -ేప- వ-ళ---ల----ంద-?
మ--- ర--- వ-------- ఉ----
మ-క- ర-ప- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-?
-------------------------
మీకు రేపు వెళ్ళాలని ఉందా?
0
M--u----u--e-ḷāl--i-u-d-?
M--- r--- v-------- u----
M-k- r-p- v-ḷ-ā-a-i u-d-?
-------------------------
Mīku rēpu veḷḷālani undā?
|
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ?
మీకు రేపు వెళ్ళాలని ఉందా?
Mīku rēpu veḷḷālani undā?
|
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? |
మీ-- ర-ప--వరకు ఉ-డ--ని-ఉంద-?
మ--- ర-------- ఉ------ ఉ----
మ-క- ర-ప-ి-ర-ు ఉ-డ-ల-ి ఉ-ద-?
----------------------------
మీకు రేపటివరకు ఉండాలని ఉందా?
0
M-k- r-----v-r-k- --ḍ--an--und-?
M--- r----------- u------- u----
M-k- r-p-ṭ-v-r-k- u-ḍ-l-n- u-d-?
--------------------------------
Mīku rēpaṭivaraku uṇḍālani undā?
|
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ?
మీకు రేపటివరకు ఉండాలని ఉందా?
Mīku rēpaṭivaraku uṇḍālani undā?
|
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። |
మ--ు--ే-ే-బ-ల- న---ె-్-ిం-ా----ఉం-ా?
మ--- ర--- బ--- న- చ----------- ఉ----
మ-క- ర-ప- బ-ల- న- చ-ల-ల-ం-ా-న- ఉ-ద-?
------------------------------------
మీకు రేపే బిల్ ని చెల్లించాలని ఉందా?
0
M-k---ē-ē------i c---i-̄-ā--n- -n-ā?
M--- r--- b-- n- c------------ u----
M-k- r-p- b-l n- c-l-i-̄-ā-a-i u-d-?
------------------------------------
Mīku rēpē bil ni cellin̄cālani undā?
|
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም።
మీకు రేపే బిల్ ని చెల్లించాలని ఉందా?
Mīku rēpē bil ni cellin̄cālani undā?
|
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? |
మ--ు --స్-ో----వ-ళ్-ా--- ఉం-ా?
మ--- డ----- క- వ-------- ఉ----
మ-క- డ-స-క- క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-?
------------------------------
మీకు డిస్కో కి వెళ్ళాలని ఉందా?
0
M--u ḍi-k--k------āl--i--nd-?
M--- ḍ---- k- v-------- u----
M-k- ḍ-s-ō k- v-ḷ-ā-a-i u-d-?
-----------------------------
Mīku ḍiskō ki veḷḷālani undā?
|
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም?
మీకు డిస్కో కి వెళ్ళాలని ఉందా?
Mīku ḍiskō ki veḷḷālani undā?
|
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? |
మీకు--ినిమ--కి ---్ళ--న- ఉ---?
మ--- స----- క- వ-------- ఉ----
మ-క- స-న-మ- క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-?
------------------------------
మీకు సినిమా కి వెళ్ళాలని ఉందా?
0
Mī-u -in--ā k- v--ḷ---ni---dā?
M--- s----- k- v-------- u----
M-k- s-n-m- k- v-ḷ-ā-a-i u-d-?
------------------------------
Mīku sinimā ki veḷḷālani undā?
|
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም?
మీకు సినిమా కి వెళ్ళాలని ఉందా?
Mīku sinimā ki veḷḷālani undā?
|
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? |
మీ-- కఫ-----వ-ళ--ాల-ి -ంద-?
మ--- క-- క- వ-------- ఉ----
మ-క- క-ే క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-?
---------------------------
మీకు కఫే కి వెళ్ళాలని ఉందా?
0
M-------h--k-----ḷ--a-i un-ā?
M--- k---- k- v-------- u----
M-k- k-p-ē k- v-ḷ-ā-a-i u-d-?
-----------------------------
Mīku kaphē ki veḷḷālani undā?
|
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም?
మీకు కఫే కి వెళ్ళాలని ఉందా?
Mīku kaphē ki veḷḷālani undā?
|