እንታይ ደሊኹም?
Шт- --кате?
Ш-- с------
Ш-о с-к-т-?
-----------
Што сакате?
0
S-t- -aka-y-?
S--- s-------
S-t- s-k-t-e-
-------------
Shto sakatye?
እንታይ ደሊኹም?
Што сакате?
Shto sakatye?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም?
Са-ате-л---а -гра---фу-б-л?
С----- л- д- и----- ф------
С-к-т- л- д- и-р-т- ф-д-а-?
---------------------------
Сакате ли да играте фудбал?
0
S--at-- -i d--ig---ty- -ood-al?
S------ l- d- i------- f-------
S-k-t-e l- d- i-u-a-y- f-o-b-l-
-------------------------------
Sakatye li da iguratye foodbal?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም?
Сакате ли да играте фудбал?
Sakatye li da iguratye foodbal?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም?
С---те--и-да с- ги---с--ите-п-и--т-л-?
С----- л- д- с- г- п------- п---------
С-к-т- л- д- с- г- п-с-т-т- п-и-а-е-и-
--------------------------------------
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
0
Sa--tye l- da s---ui po--et-t-e-p-i-aty-l-?
S------ l- d- s- g-- p--------- p----------
S-k-t-e l- d- s- g-i p-s-e-i-y- p-i-a-y-l-?
-------------------------------------------
Sakatye li da si gui posyetitye priјatyeli?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም?
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
Sakatye li da si gui posyetitye priјatyeli?
ደለየ
сака
с---
с-к-
----
сака
0
s-ka
s---
s-k-
----
saka
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን።
Н---ак-м ---з-до-н--.
Н- с---- д- з--------
Н- с-к-м д- з-д-ц-а-.
---------------------
Не сакам да задоцнам.
0
Ny----kam da-z-do--na-.
N-- s---- d- z---------
N-e s-k-m d- z-d-t-n-m-
-----------------------
Nye sakam da zadotznam.
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን።
Не сакам да задоцнам.
Nye sakam da zadotznam.
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን።
Н--сак-м-д- -да- т-м-.
Н- с---- д- о--- т----
Н- с-к-м д- о-а- т-м-.
----------------------
Не сакам да одам таму.
0
Ny------- ----dam ta-oo.
N-- s---- d- o--- t-----
N-e s-k-m d- o-a- t-m-o-
------------------------
Nye sakam da odam tamoo.
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን።
Не сакам да одам таму.
Nye sakam da odam tamoo.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ።
Сак----а си -д-м-д-м-.
С---- д- с- о--- д----
С-к-м д- с- о-а- д-м-.
----------------------
Сакам да си одам дома.
0
S---- d---i---am-do--.
S---- d- s- o--- d----
S-k-m d- s- o-a- d-m-.
----------------------
Sakam da si odam doma.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ።
Сакам да си одам дома.
Sakam da si odam doma.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ።
С-кам да -ст--ам-дом-.
С---- д- о------ д----
С-к-м д- о-т-н-м д-м-.
----------------------
Сакам да останам дома.
0
Sa-am da o--an-- --ma.
S---- d- o------ d----
S-k-m d- o-t-n-m d-m-.
----------------------
Sakam da ostanam doma.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ።
Сакам да останам дома.
Sakam da ostanam doma.
በይነይ ክኸውን ደልየ።
Сака- -а--и-ам--а- / -ама.
С---- д- б---- с-- / с----
С-к-м д- б-д-м с-м / с-м-.
--------------------------
Сакам да бидам сам / сама.
0
S--am--a--id-m-sam /-s-ma.
S---- d- b---- s-- / s----
S-k-m d- b-d-m s-m / s-m-.
--------------------------
Sakam da bidam sam / sama.
በይነይ ክኸውን ደልየ።
Сакам да бидам сам / сама.
Sakam da bidam sam / sama.
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ?
С-к-- -и да---т-н----в-е?
С---- л- д- о------ о----
С-к-ш л- д- о-т-н-ш о-д-?
-------------------------
Сакаш ли да останеш овде?
0
Sakash-l---a o-tan-esh--vd--?
S----- l- d- o-------- o-----
S-k-s- l- d- o-t-n-e-h o-d-e-
-----------------------------
Sakash li da ostanyesh ovdye?
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ?
Сакаш ли да останеш овде?
Sakash li da ostanyesh ovdye?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ?
Сак----------а-еш о---?
С---- л- д- ј---- о----
С-к-ш л- д- ј-д-ш о-д-?
-----------------------
Сакаш ли да јадеш овде?
0
Saka-h-l---- --dy-sh --d--?
S----- l- d- ј------ o-----
S-k-s- l- d- ј-d-e-h o-d-e-
---------------------------
Sakash li da јadyesh ovdye?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ?
Сакаш ли да јадеш овде?
Sakash li da јadyesh ovdye?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ?
Са-аш ли -- --иеш --де?
С---- л- д- с---- о----
С-к-ш л- д- с-и-ш о-д-?
-----------------------
Сакаш ли да спиеш овде?
0
S----h li d----i--sh-o---e?
S----- l- d- s------ o-----
S-k-s- l- d- s-i-e-h o-d-e-
---------------------------
Sakash li da spiyesh ovdye?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ?
Сакаш ли да спиеш овде?
Sakash li da spiyesh ovdye?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ?
Са--т--ли ---т----------е?
С----- л- д- т------ у----
С-к-т- л- д- т-г-е-е у-р-?
--------------------------
Сакате ли да тргнете утре?
0
Sakaty---- d- tr-un-et-----t---?
S------ l- d- t--------- o------
S-k-t-e l- d- t-g-n-e-y- o-t-y-?
--------------------------------
Sakatye li da trgunyetye ootrye?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ?
Сакате ли да тргнете утре?
Sakatye li da trgunyetye ootrye?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ?
Сак-т---- ---о-тан--е----утр-?
С----- л- д- о------- д- у----
С-к-т- л- д- о-т-н-т- д- у-р-?
------------------------------
Сакате ли да останете до утре?
0
Sa--t---li -- --t--yet-- do o---ye?
S------ l- d- o--------- d- o------
S-k-t-e l- d- o-t-n-e-y- d- o-t-y-?
-----------------------------------
Sakatye li da ostanyetye do ootrye?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ?
Сакате ли да останете до утре?
Sakatye li da ostanyetye do ootrye?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም።
Сакате -и сметка-а -- -а -л-т-т--утре?
С----- л- с------- д- ј- п------ у----
С-к-т- л- с-е-к-т- д- ј- п-а-и-е у-р-?
--------------------------------------
Сакате ли сметката да ја платите утре?
0
Sa--t-------m-et---- d- -a--l-tit------ry-?
S------ l- s-------- d- ј- p------- o------
S-k-t-e l- s-y-t-a-a d- ј- p-a-i-y- o-t-y-?
-------------------------------------------
Sakatye li smyetkata da јa platitye ootrye?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም።
Сакате ли сметката да ја платите утре?
Sakatye li smyetkata da јa platitye ootrye?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም?
Сак-те л- -о-д-ск-?
С----- л- в- д-----
С-к-т- л- в- д-с-о-
-------------------
Сакате ли во диско?
0
S---tye l- -o---s-o?
S------ l- v- d-----
S-k-t-e l- v- d-s-o-
--------------------
Sakatye li vo disko?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም?
Сакате ли во диско?
Sakatye li vo disko?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም?
Са-а-е-ли-во-кино?
С----- л- в- к----
С-к-т- л- в- к-н-?
------------------
Сакате ли во кино?
0
S--at-- li--o-kin-?
S------ l- v- k----
S-k-t-e l- v- k-n-?
-------------------
Sakatye li vo kino?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም?
Сакате ли во кино?
Sakatye li vo kino?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም?
Са-----ли ---ка--ле?
С----- л- в- к------
С-к-т- л- в- к-ф-л-?
--------------------
Сакате ли во кафуле?
0
Sa----- -- v- k---o-y-?
S------ l- v- k--------
S-k-t-e l- v- k-f-o-y-?
-----------------------
Sakatye li vo kafoolye?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም?
Сакате ли во кафуле?
Sakatye li vo kafoolye?