መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   mk нешто сака

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [седумдесет и еден]

71 [syedoomdyesyet i yedyen]

нешто сака

[nyeshto saka]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? Шт- --кате? Ш-- с------ Ш-о с-к-т-? ----------- Што сакате? 0
S-t- -aka-y-? S--- s------- S-t- s-k-t-e- ------------- Shto sakatye?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? Са-ате-л---а -гра---фу-б-л? С----- л- д- и----- ф------ С-к-т- л- д- и-р-т- ф-д-а-? --------------------------- Сакате ли да играте фудбал? 0
S--at-- -i d--ig---ty- -ood-al? S------ l- d- i------- f------- S-k-t-e l- d- i-u-a-y- f-o-b-l- ------------------------------- Sakatye li da iguratye foodbal?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? С---те--и-да с- ги---с--ите-п-и--т-л-? С----- л- д- с- г- п------- п--------- С-к-т- л- д- с- г- п-с-т-т- п-и-а-е-и- -------------------------------------- Сакате ли да си ги посетите пријатели? 0
Sa--tye l- da s---ui po--et-t-e-p-i-aty-l-? S------ l- d- s- g-- p--------- p---------- S-k-t-e l- d- s- g-i p-s-e-i-y- p-i-a-y-l-? ------------------------------------------- Sakatye li da si gui posyetitye priјatyeli?
ደለየ сака с--- с-к- ---- сака 0
s-ka s--- s-k- ---- saka
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። Н---ак-м ---з-до-н--. Н- с---- д- з-------- Н- с-к-м д- з-д-ц-а-. --------------------- Не сакам да задоцнам. 0
Ny----kam da-z-do--na-. N-- s---- d- z--------- N-e s-k-m d- z-d-t-n-m- ----------------------- Nye sakam da zadotznam.
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። Н--сак-м-д- -да- т-м-. Н- с---- д- о--- т---- Н- с-к-м д- о-а- т-м-. ---------------------- Не сакам да одам таму. 0
Ny------- ----dam ta-oo. N-- s---- d- o--- t----- N-e s-k-m d- o-a- t-m-o- ------------------------ Nye sakam da odam tamoo.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። Сак----а си -д-м-д-м-. С---- д- с- о--- д---- С-к-м д- с- о-а- д-м-. ---------------------- Сакам да си одам дома. 0
S---- d---i---am-do--. S---- d- s- o--- d---- S-k-m d- s- o-a- d-m-. ---------------------- Sakam da si odam doma.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። С-кам да -ст--ам-дом-. С---- д- о------ д---- С-к-м д- о-т-н-м д-м-. ---------------------- Сакам да останам дома. 0
Sa-am da o--an-- --ma. S---- d- o------ d---- S-k-m d- o-t-n-m d-m-. ---------------------- Sakam da ostanam doma.
በይነይ ክኸውን ደልየ። Сака- -а--и-ам--а- / -ама. С---- д- б---- с-- / с---- С-к-м д- б-д-м с-м / с-м-. -------------------------- Сакам да бидам сам / сама. 0
S--am--a--id-m-sam /-s-ma. S---- d- b---- s-- / s---- S-k-m d- b-d-m s-m / s-m-. -------------------------- Sakam da bidam sam / sama.
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? С-к-- -и да---т-н----в-е? С---- л- д- о------ о---- С-к-ш л- д- о-т-н-ш о-д-? ------------------------- Сакаш ли да останеш овде? 0
Sakash-l---a o-tan-esh--vd--? S----- l- d- o-------- o----- S-k-s- l- d- o-t-n-e-h o-d-e- ----------------------------- Sakash li da ostanyesh ovdye?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? Сак----------а-еш о---? С---- л- д- ј---- о---- С-к-ш л- д- ј-д-ш о-д-? ----------------------- Сакаш ли да јадеш овде? 0
Saka-h-l---- --dy-sh --d--? S----- l- d- ј------ o----- S-k-s- l- d- ј-d-e-h o-d-e- --------------------------- Sakash li da јadyesh ovdye?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? Са-аш ли -- --иеш --де? С---- л- д- с---- о---- С-к-ш л- д- с-и-ш о-д-? ----------------------- Сакаш ли да спиеш овде? 0
S----h li d----i--sh-o---e? S----- l- d- s------ o----- S-k-s- l- d- s-i-e-h o-d-e- --------------------------- Sakash li da spiyesh ovdye?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? Са--т--ли ---т----------е? С----- л- д- т------ у---- С-к-т- л- д- т-г-е-е у-р-? -------------------------- Сакате ли да тргнете утре? 0
Sakaty---- d- tr-un-et-----t---? S------ l- d- t--------- o------ S-k-t-e l- d- t-g-n-e-y- o-t-y-? -------------------------------- Sakatye li da trgunyetye ootrye?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? Сак-т---- ---о-тан--е----утр-? С----- л- д- о------- д- у---- С-к-т- л- д- о-т-н-т- д- у-р-? ------------------------------ Сакате ли да останете до утре? 0
Sa--t---li -- --t--yet-- do o---ye? S------ l- d- o--------- d- o------ S-k-t-e l- d- o-t-n-e-y- d- o-t-y-? ----------------------------------- Sakatye li da ostanyetye do ootrye?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። Сакате -и сметка-а -- -а -л-т-т--утре? С----- л- с------- д- ј- п------ у---- С-к-т- л- с-е-к-т- д- ј- п-а-и-е у-р-? -------------------------------------- Сакате ли сметката да ја платите утре? 0
Sa--t-------m-et---- d- -a--l-tit------ry-? S------ l- s-------- d- ј- p------- o------ S-k-t-e l- s-y-t-a-a d- ј- p-a-i-y- o-t-y-? ------------------------------------------- Sakatye li smyetkata da јa platitye ootrye?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? Сак-те л- -о-д-ск-? С----- л- в- д----- С-к-т- л- в- д-с-о- ------------------- Сакате ли во диско? 0
S---tye l- -o---s-o? S------ l- v- d----- S-k-t-e l- v- d-s-o- -------------------- Sakatye li vo disko?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? Са-а-е-ли-во-кино? С----- л- в- к---- С-к-т- л- в- к-н-? ------------------ Сакате ли во кино? 0
S--at-- li--o-kin-? S------ l- v- k---- S-k-t-e l- v- k-n-? ------------------- Sakatye li vo kino?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? Са-----ли ---ка--ле? С----- л- в- к------ С-к-т- л- в- к-ф-л-? -------------------- Сакате ли во кафуле? 0
Sa----- -- v- k---o-y-? S------ l- v- k-------- S-k-t-e l- v- k-f-o-y-? ----------------------- Sakatye li vo kafoolye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -