እንታይ ደሊኹም? |
ਤ-ਸ----- --ਨ- ਚ-ਹੁੰ-- ਹੋ?
ਤ-ਸ-- ਕ- ਕਰਨ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
-------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
t-sī------ara-ā-cāh--- h-?
tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
t-s-ṁ k- k-r-n- c-h-d- h-?
--------------------------
tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
|
እንታይ ደሊኹም?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
|
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? |
ਕੀ-ਤੁ--ਂ ਫ-ੱ-ਬਾਲ--ੇ----ਚ--ੁ--ੇ -ੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਫ--ਟਬ-ਲ ਖ-ਡਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī-t-----ph-ṭ----- --ē-a-ā-cā-u---hō?
Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
K- t-s-ṁ p-u-a-ā-a k-ē-a-ā c-h-d- h-?
-------------------------------------
Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
|
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
|
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? |
ਕੀ -ੁ-ੀਂ -----ਦ--ਤ-- -ੂ- ----- -ਾ--ੰ-ੇ -ੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਆਪਣ- ਦ-ਸਤ-- ਨ-- ਮ-ਲਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਆ-ਣ- ਦ-ਸ-ਾ- ਨ-ੰ ਮ-ਲ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī-t--īṁ-ā---- --satā- nū m--aṇ- -ā--dē h-?
Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
K- t-s-ṁ ā-a-ē d-s-t-ṁ n- m-l-ṇ- c-h-d- h-?
-------------------------------------------
Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
|
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
|
ደለየ |
ਚ-ਹੁ-ਾ
ਚ-ਹ-ਣ-
ਚ-ਹ-ਣ-
------
ਚਾਹੁਣਾ
0
Cāh--ā
Cāhuṇā
C-h-ṇ-
------
Cāhuṇā
|
|
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። |
ਮੈਂ ਦ-ਰ ਨ-ਲ-ਨਹੀਂ----ਗ- - -ਊਂਗੀ।
ਮ-- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਨਹ-- ਆਊ-ਗ- / ਆਊ-ਗ-।
ਮ-ਂ ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਨ-ੀ- ਆ-ਂ-ਾ / ਆ-ਂ-ੀ-
-------------------------------
ਮੈਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆਊਂਗਾ / ਆਊਂਗੀ।
0
ma---dē-- n-l---ah-ṁ -'ū---/--'ūṅ-ī.
maiṁ dēra nāla nahīṁ ā'ūṅgā/ ā'ūṅgī.
m-i- d-r- n-l- n-h-ṁ ā-ū-g-/ ā-ū-g-.
------------------------------------
maiṁ dēra nāla nahīṁ ā'ūṅgā/ ā'ūṅgī.
|
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን።
ਮੈਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆਊਂਗਾ / ਆਊਂਗੀ।
maiṁ dēra nāla nahīṁ ā'ūṅgā/ ā'ūṅgī.
|
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። |
ਮ-ਂ--ਥੇ --ੀ-------ਗ- /--ਵਾ--ੀ
ਮ-- ਓਥ- ਨਹ-- ਜ-ਵ--ਗ- /ਜ-ਵ--ਗ-
ਮ-ਂ ਓ-ੇ ਨ-ੀ- ਜ-ਵ-ਂ-ਾ /-ਾ-ਾ-ਗ-
-----------------------------
ਮੈਂ ਓਥੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ
0
Ma-ṁ----ē nahīṁ -ā'-ṅ-ā- jā'-ṅ--.
Maiṁ ōthē nahīṁ jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
M-i- ō-h- n-h-ṁ j-'-ṅ-ā- j-'-ṅ-ī-
---------------------------------
Maiṁ ōthē nahīṁ jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
|
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን።
ਮੈਂ ਓਥੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ
Maiṁ ōthē nahīṁ jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
|
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። |
ਮੈ- ਘਰ --ਵ--ਗ---ਜਾਵਾ-ਗੀ
ਮ-- ਘਰ ਜ-ਵ--ਗ- /ਜ-ਵ--ਗ-
ਮ-ਂ ਘ- ਜ-ਵ-ਂ-ਾ /-ਾ-ਾ-ਗ-
-----------------------
ਮੈਂ ਘਰ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ
0
Maiṁ-g---- jā'--gā--j-----ī.
Maiṁ ghara jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
M-i- g-a-a j-'-ṅ-ā- j-'-ṅ-ī-
----------------------------
Maiṁ ghara jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
|
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ።
ਮੈਂ ਘਰ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ
Maiṁ ghara jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
|
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። |
ਮ-ਂ ---ਵ-ੱਚ-ਰ-ਾ--- /ਰਵਾਂ-ੀ
ਮ-- ਘਰ ਵ--ਚ ਰਵ--ਗ- /ਰਵ--ਗ-
ਮ-ਂ ਘ- ਵ-ੱ- ਰ-ਾ-ਗ- /-ਵ-ਂ-ੀ
--------------------------
ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਵਾਂਗਾ /ਰਵਾਂਗੀ
0
M-iṁ-gh-r- --c---a-ūgā- -a---ī/
Maiṁ ghara vica rahūgā/ rahūgī/
M-i- g-a-a v-c- r-h-g-/ r-h-g-/
-------------------------------
Maiṁ ghara vica rahūgā/ rahūgī/
|
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ።
ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਵਾਂਗਾ /ਰਵਾਂਗੀ
Maiṁ ghara vica rahūgā/ rahūgī/
|
በይነይ ክኸውን ደልየ። |
ਮੈ- -ਕ-ਲ----ਇ--ਲ- --ਿਣਾ ਚਾ--ੰ-ਾ-/-ਚ-ਹੁ-ਦੀ---ਂ।
ਮ-- ਇਕ-ਲ- / ਇਕ-ਲ- ਰਹ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਇ-ੱ-ਾ / ਇ-ੱ-ੀ ਰ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ / ਇਕੱਲੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
m-iṁ --a-ā- i-alī -a--ṇ--c-h-d---cā-ud----ṁ.
maiṁ ikalā/ ikalī rahiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
m-i- i-a-ā- i-a-ī r-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------------------
maiṁ ikalā/ ikalī rahiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
በይነይ ክኸውን ደልየ።
ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ / ਇਕੱਲੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ikalā/ ikalī rahiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? |
ਕੀ ਤ-- -ੱ-- -ਹ----ਚ-ਹੁੰਦਾ-/ ਚ-ਹੁ-ਦ- -ੈਂ?
ਕ- ਤ-- ਇ-ਥ- ਰਹ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--?
ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਰ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
0
K- tū-i--ē --h-ṇā ----dā- -ā---- h---?
Kī tū ithē rahiṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
K- t- i-h- r-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-i-?
--------------------------------------
Kī tū ithē rahiṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē rahiṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? |
ਕ---ੂ- ਇ--ੇ--------ਹ---- /-ਚਾ-ੁੰ-- ਹ--?
ਕ- ਤ-- ਇ-ਥ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--?
ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
0
K- -- -t-ē kh--ā -----ā/ cāhu-ī h-iṁ?
Kī tū ithē khāṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
K- t- i-h- k-ā-ā c-h-d-/ c-h-d- h-i-?
-------------------------------------
Kī tū ithē khāṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē khāṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? |
ਕੀ---ੰ ---- --ਣ- -----ਦਾ - -ਾ----- ਹ--?
ਕ- ਤ-- ਇ-ਥ- ਸ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--?
ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਸ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
0
Kī-tū ------a------hud-- -āhudī--a-ṁ?
Kī tū ithē sauṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
K- t- i-h- s-u-ā c-h-d-/ c-h-d- h-i-?
-------------------------------------
Kī tū ithē sauṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē sauṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? |
ਕੀ -ੁਸੀ---ੱ--- ਜ-ਣ- -ਾਹ---- -ੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਕ-ਲ-ਹ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਲ-ਹ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
K- -u-īṁ ka---a j-ṇā c---dē-h-?
Kī tusīṁ kal'ha jāṇā cāhudē hō?
K- t-s-ṁ k-l-h- j-ṇ- c-h-d- h-?
-------------------------------
Kī tusīṁ kal'ha jāṇā cāhudē hō?
|
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kal'ha jāṇā cāhudē hō?
|
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? |
ਕ- ਤ-ਸੀਂ---ਥ- ਕੱਲ੍ਹ --ਕ---ਿਣਾ -----ਦੇ --?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਇ-ਥ- ਕ-ਲ-ਹ ਤ-ਕ ਰਹ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਲ-ਹ ਤ-ਕ ਰ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī-t-sīṁ-i-hē-kal-h--ta-a rah----c----ē h-?
Kī tusīṁ ithē kal'ha taka rahiṇā cāhudē hō?
K- t-s-ṁ i-h- k-l-h- t-k- r-h-ṇ- c-h-d- h-?
-------------------------------------------
Kī tusīṁ ithē kal'ha taka rahiṇā cāhudē hō?
|
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ithē kal'ha taka rahiṇā cāhudē hō?
|
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። |
ਕੀ ਤ-ਸੀਂ ਕ-ਲ----ਿਲ -ੇਣ---ਾ-ੁੰ-ੇ -ੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਕ-ਲ-ਹ ਬ-ਲ ਦ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਲ-ਹ ਬ-ਲ ਦ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī -u-ī- k-l'-a -i-a---ṇā ------ h-?
Kī tusīṁ kal'ha bila dēṇā cāhudē hō?
K- t-s-ṁ k-l-h- b-l- d-ṇ- c-h-d- h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ kal'ha bila dēṇā cāhudē hō?
|
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም።
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kal'ha bila dēṇā cāhudē hō?
|
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? |
ਕੀ-ਤੁ-ੀਂ -ਿ-ਕ---ਾਣਾ-ਚਾ--ੰਦੇ--ੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਡ-ਸਕ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਡ-ਸ-ੋ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī--u-ī- --sakō-jā-- cāh--ē h-?
Kī tusīṁ ḍisakō jāṇā cāhudē hō?
K- t-s-ṁ ḍ-s-k- j-ṇ- c-h-d- h-?
-------------------------------
Kī tusīṁ ḍisakō jāṇā cāhudē hō?
|
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ḍisakō jāṇā cāhudē hō?
|
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? |
ਕੀ-ਤੁਸ-- ---ਮੇ ਜ-----ਾ--ੰ-ੇ --?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਸ-ਨਮ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਨ-ੇ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਨਮੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī tus-- --na-- jā-- -ā-u----ō?
Kī tusīṁ sinamē jāṇā cāhudē hō?
K- t-s-ṁ s-n-m- j-ṇ- c-h-d- h-?
-------------------------------
Kī tusīṁ sinamē jāṇā cāhudē hō?
|
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਨਮੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sinamē jāṇā cāhudē hō?
|
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? |
ਕੀ---ਸ-- -ੈ-----ਣ- -ਾ-ੁੰਦ---ੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਕ-ਫ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਫ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੈਫੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
K- ---īṁ-k---h---ā-- -ā---ē --?
Kī tusīṁ kaiphē jāṇā cāhudē hō?
K- t-s-ṁ k-i-h- j-ṇ- c-h-d- h-?
-------------------------------
Kī tusīṁ kaiphē jāṇā cāhudē hō?
|
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੈਫੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kaiphē jāṇā cāhudē hō?
|