| እንታይ ደሊኹም? |
ਤ-ਸ-- -- ਕਰ-ਾ--ਾ-ੁ-ਦੇ --?
ਤੁ_ ਕੀ ਕ__ ਚਾ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
-------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
t--īṁ k- k-ran- c--udē-h-?
t____ k_ k_____ c_____ h__
t-s-ṁ k- k-r-n- c-h-d- h-?
--------------------------
tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
|
እንታይ ደሊኹም?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
|
| ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? |
ਕ- ਤ--ੀਂ-ਫੁ-ਟਬਾਲ--ੇ-ਣਾ--ਾਹ-ੰ-ੇ---?
ਕੀ ਤੁ_ ਫੁੱ___ ਖੇ__ ਚਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
K- t---- p-u-------khē--ṇā----udē --?
K_ t____ p________ k______ c_____ h__
K- t-s-ṁ p-u-a-ā-a k-ē-a-ā c-h-d- h-?
-------------------------------------
Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
|
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
|
| ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? |
ਕੀ---ਸ---ਆ-ਣ--ਦ--ਤ-ਂ ਨ-ੰ----ਣ- --ਹ--ਦ--ਹੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਆ__ ਦੋ__ ਨੂੰ ਮਿ__ ਚਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਆ-ਣ- ਦ-ਸ-ਾ- ਨ-ੰ ਮ-ਲ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
K--t-s-ṁ -p-ṇē-dō-a--ṁ -ū -ila-ā-c-h-dē-h-?
K_ t____ ā____ d______ n_ m_____ c_____ h__
K- t-s-ṁ ā-a-ē d-s-t-ṁ n- m-l-ṇ- c-h-d- h-?
-------------------------------------------
Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
|
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
|
| ደለየ |
ਚਾ---ਾ
ਚਾ__
ਚ-ਹ-ਣ-
------
ਚਾਹੁਣਾ
0
C-hu-ā
C_____
C-h-ṇ-
------
Cāhuṇā
|
|
| ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። |
ਮ-ਂ--ੇ----- -ਹ-ਂ---ਂ-ਾ-----ਂ-ੀ।
ਮੈਂ ਦੇ_ ਨਾ_ ਨ_ ਆ__ / ਆ___
ਮ-ਂ ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਨ-ੀ- ਆ-ਂ-ਾ / ਆ-ਂ-ੀ-
-------------------------------
ਮੈਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆਊਂਗਾ / ਆਊਂਗੀ।
0
ma-- dēr- n-l---ahī- --ūṅg-/ ā-ū-gī.
m___ d___ n___ n____ ā______ ā______
m-i- d-r- n-l- n-h-ṁ ā-ū-g-/ ā-ū-g-.
------------------------------------
maiṁ dēra nāla nahīṁ ā'ūṅgā/ ā'ūṅgī.
|
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን።
ਮੈਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆਊਂਗਾ / ਆਊਂਗੀ।
maiṁ dēra nāla nahīṁ ā'ūṅgā/ ā'ūṅgī.
|
| ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። |
ਮ-- -ਥੇ ਨ--ਂ --ਵ-ਂ-----ਾਵ--ਗੀ
ਮੈਂ ਓ_ ਨ_ ਜਾ__ /___
ਮ-ਂ ਓ-ੇ ਨ-ੀ- ਜ-ਵ-ਂ-ਾ /-ਾ-ਾ-ਗ-
-----------------------------
ਮੈਂ ਓਥੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ
0
M-i- -t---n--īṁ--ā-ūṅ-----ā-ūṅ-ī.
M___ ō___ n____ j_______ j_______
M-i- ō-h- n-h-ṁ j-'-ṅ-ā- j-'-ṅ-ī-
---------------------------------
Maiṁ ōthē nahīṁ jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
|
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን።
ਮੈਂ ਓਥੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ
Maiṁ ōthē nahīṁ jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
|
| ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። |
ਮ-- ਘਰ--ਾਵ--ਗ- --ਾਵਾਂਗੀ
ਮੈਂ ਘ_ ਜਾ__ /___
ਮ-ਂ ਘ- ਜ-ਵ-ਂ-ਾ /-ਾ-ਾ-ਗ-
-----------------------
ਮੈਂ ਘਰ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ
0
Ma-ṁ gha-- -ā-ūṅgā- j-'ū-g-.
M___ g____ j_______ j_______
M-i- g-a-a j-'-ṅ-ā- j-'-ṅ-ī-
----------------------------
Maiṁ ghara jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
|
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ።
ਮੈਂ ਘਰ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ
Maiṁ ghara jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
|
| ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። |
ਮੈਂ -ਰ --ੱ- -ਵ-ਂ---/-ਵਾਂਗੀ
ਮੈਂ ਘ_ ਵਿੱ_ ਰ__ /___
ਮ-ਂ ਘ- ਵ-ੱ- ਰ-ਾ-ਗ- /-ਵ-ਂ-ੀ
--------------------------
ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਵਾਂਗਾ /ਰਵਾਂਗੀ
0
Ma-- gha----i-a r------ r--ū-ī/
M___ g____ v___ r______ r______
M-i- g-a-a v-c- r-h-g-/ r-h-g-/
-------------------------------
Maiṁ ghara vica rahūgā/ rahūgī/
|
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ።
ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਵਾਂਗਾ /ਰਵਾਂਗੀ
Maiṁ ghara vica rahūgā/ rahūgī/
|
| በይነይ ክኸውን ደልየ። |
ਮ-- ਇਕ--- / ਇ-ੱਲ--ਰਹ-----ਾਹ-ੰਦ- / ਚ------ ਹ--।
ਮੈਂ ਇ__ / ਇ__ ਰ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ੱ-ਾ / ਇ-ੱ-ੀ ਰ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ / ਇਕੱਲੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
m-iṁ---a--- ik-l- --h--- cā-ud-/--āh-d- --ṁ.
m___ i_____ i____ r_____ c______ c_____ h___
m-i- i-a-ā- i-a-ī r-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------------------
maiṁ ikalā/ ikalī rahiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
በይነይ ክኸውን ደልየ።
ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ / ਇਕੱਲੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ikalā/ ikalī rahiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? |
ਕ- --ੰ--ੱ-- -ਹ--- --ਹੁ--ਾ /---ਹ-ੰਦ- ਹੈਂ?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱ_ ਰ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹੈਂ_
ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਰ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
0
K- t---th- rahiṇ- c---dā/ cāhu-ī -ai-?
K_ t_ i___ r_____ c______ c_____ h____
K- t- i-h- r-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-i-?
--------------------------------------
Kī tū ithē rahiṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē rahiṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
| ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? |
ਕ----ੰ ਇ------ਣਾ ਚ-ਹੁ--ਾ----ਾ--ੰਦ-----?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱ_ ਖਾ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹੈਂ_
ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
0
Kī --------khāṇā cāh--ā---āh-dī----ṁ?
K_ t_ i___ k____ c______ c_____ h____
K- t- i-h- k-ā-ā c-h-d-/ c-h-d- h-i-?
-------------------------------------
Kī tū ithē khāṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē khāṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
| ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? |
ਕੀ -ੂ----ਥ- -ੌਣਾ ----ੰਦ- - ਚਾ-ੁੰਦ--ਹੈ-?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱ_ ਸੌ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹੈਂ_
ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਸ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
0
Kī-tū--th----u-ā cāh-dā- cāh----hai-?
K_ t_ i___ s____ c______ c_____ h____
K- t- i-h- s-u-ā c-h-d-/ c-h-d- h-i-?
-------------------------------------
Kī tū ithē sauṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē sauṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
|
| ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? |
ਕੀ--ੁਸ-- --ਲ੍- -ਾਣ--ਚਾਹੁ-ਦ--ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਕੱ__ ਜਾ_ ਚਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਲ-ਹ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī-tusī- kal-ha---ṇ--cāhudē-hō?
K_ t____ k_____ j___ c_____ h__
K- t-s-ṁ k-l-h- j-ṇ- c-h-d- h-?
-------------------------------
Kī tusīṁ kal'ha jāṇā cāhudē hō?
|
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kal'ha jāṇā cāhudē hō?
|
| ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? |
ਕੀ -ੁਸੀਂ-ਇੱ-ੇ --ਲ੍ਹ ------ਿਣਾ --ਹੁੰਦੇ -ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਕੱ__ ਤੱ_ ਰ__ ਚਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਲ-ਹ ਤ-ਕ ਰ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
K- --s-ṁ -t---kal-h--ta-a ra-iṇā -āhud- --?
K_ t____ i___ k_____ t___ r_____ c_____ h__
K- t-s-ṁ i-h- k-l-h- t-k- r-h-ṇ- c-h-d- h-?
-------------------------------------------
Kī tusīṁ ithē kal'ha taka rahiṇā cāhudē hō?
|
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ithē kal'ha taka rahiṇā cāhudē hō?
|
| ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። |
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕ-ਲ-ਹ-ਬਿਲ ਦੇ-ਾ---ਹ---ੇ --?
ਕੀ ਤੁ_ ਕੱ__ ਬਿ_ ਦੇ_ ਚਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਲ-ਹ ਬ-ਲ ਦ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī tu-------'ha -i-- dēṇ---ā--dē-hō?
K_ t____ k_____ b___ d___ c_____ h__
K- t-s-ṁ k-l-h- b-l- d-ṇ- c-h-d- h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ kal'ha bila dēṇā cāhudē hō?
|
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም።
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kal'ha bila dēṇā cāhudē hō?
|
| ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? |
ਕੀ ਤ--ੀਂ -ਿਸਕੋ-ਜ-ਣ- --ਹ--ਦ- --?
ਕੀ ਤੁ_ ਡਿ__ ਜਾ_ ਚਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਡ-ਸ-ੋ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
K----s-ṁ---sak--j--ā--ā-udē h-?
K_ t____ ḍ_____ j___ c_____ h__
K- t-s-ṁ ḍ-s-k- j-ṇ- c-h-d- h-?
-------------------------------
Kī tusīṁ ḍisakō jāṇā cāhudē hō?
|
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ḍisakō jāṇā cāhudē hō?
|
| ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? |
ਕੀ-ਤ-ਸੀਂ ਸਿਨਮ------ ---ੁ-ਦੇ ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਸਿ__ ਜਾ_ ਚਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਨ-ੇ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਨਮੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī tu-ī--s----ē -ā-- cāhu-ē h-?
K_ t____ s_____ j___ c_____ h__
K- t-s-ṁ s-n-m- j-ṇ- c-h-d- h-?
-------------------------------
Kī tusīṁ sinamē jāṇā cāhudē hō?
|
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਨਮੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sinamē jāṇā cāhudē hō?
|
| ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? |
ਕੀ ਤੁਸ----ੈਫ--ਜ-----ਾ--ੰਦ----?
ਕੀ ਤੁ_ ਕੈ_ ਜਾ_ ਚਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਫ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੈਫੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī -u-ī- k---hē j-----āh-dē-hō?
K_ t____ k_____ j___ c_____ h__
K- t-s-ṁ k-i-h- j-ṇ- c-h-d- h-?
-------------------------------
Kī tusīṁ kaiphē jāṇā cāhudē hō?
|
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੈਫੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kaiphē jāṇā cāhudē hō?
|