መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 2   »   th คำสันธาน 2

95 [ተስዓንሓሙሽተን]

መስተጻምር 2

መስተጻምር 2

95 [เก้าสิบห้า]

gâo-sìp-hâ

คำสันธาน 2

[kam-sǎn-tan]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ? เ-อ-ม----าน-ั้ง-ต่เ-ื่-ไ-? เ------------------------- เ-อ-ม-ท-ง-น-ั-ง-ต-เ-ื-อ-ร- -------------------------- เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? 0
tur--mâi--am-n-----ha-ng---æ̀-me-u----i t--------------------------------------- t-r---a-i-t-m-n-a---h-̂-g-d-æ---e-u---a- ---------------------------------------- tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
ካብ መርዓኣ? ตั้---่เ-อแต-งงาน----? ต--------------------- ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น-ร-อ- ---------------------- ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? 0
d---ng-dhæ̀-tur----æ-ng--ga--r-̌u d-------------------------------- d-a-n---h-̀-t-r---h-̀-g-n-a---e-u --------------------------------- dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። ใช่-เ---ม่-ำ-า--ี-เลย-ตั----่-ธอ-ต่ง--น ใ-- เ---------------- ต---------------- ใ-่ เ-อ-ม-ท-ง-น-ี-เ-ย ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น --------------------------------------- ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน 0
châi----̶-mâi-ta--ng---------uн------ng-d----tur---h--ng---an c-------------------------------------------------------------- c-a-i-t-r---a-i-t-m-n-a---̀-k-l-н---h-̂-g-d-æ---u-̶-d-æ-n---g-n --------------------------------------------------------------- châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። ตั-ง-ต-----ต่งงา--เธ-ก็--ไ----ง--อีก--ย ต---------------- เ-------------------- ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น เ-อ-็-็-ม-ท-ง-น-ี-เ-ย --------------------------------------- ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย 0
dtâ-- --à- -er dt-eng-nga-n-· -er m---t-- --a-- --k --ie d---- d--- t-- d----- n---- · t-- m-- t-- n---- è-- l--- d-â-g d-à- t-r d-à-n- n-a-n · t-r m-i t-m n-a-n è-k l-i- -------------------------------------------------------- dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም። ตั-งแต่-------ู--ัก-ั- พ---็-ข--ีควา--ุข ต--------------------- พ---------------- ต-้-แ-่-ว-เ-า-ู-จ-ก-ั- พ-ก-็-ข-ม-ค-า-ส-ข ---------------------------------------- ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข 0
d----g-d-æ̀-p-̂-k--ǎ-----o---̀--------̂a-----w------m-̂ek-wam--ò-k d------------------------------------------------------------------- d-a-n---h-̀-p-̂-k-k-̌---o-o-j-̀---a---u-a---a-w-k-̌---e-e---a---o-o- -------------------------------------------------------------------- dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም። ต----ต-พ-กเข-ม-ลูก พว------แ-บ--่----น-ลย ต----------------- พ--------------------- ต-้-แ-่-ว-เ-า-ี-ู- พ-ก-ข-ก-แ-บ-ม-ไ-ไ-น-ล- ----------------------------------------- ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย 0
dhâ-g---æ̀--ûa-----o-m-e-lo--k-pu--k--ǎo---̂w-t---------bh----a----uнy d------------------------------------------------------------------------ d-a-n---h-̀-p-̂-k-k-̌---e---o-o---u-a---a-o-g-̂---æ-p-m-̂---h-i-n-̌---u-y ------------------------------------------------------------------------- dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-mee-lôok-pûak-kǎo-gâw-tæ̂p-mâi-bhai-nǎi-luнy
መዓስ ድያ ትደዋወል? เ---ท--ัพ--ตอน---? เ----------------- เ-อ-ท-ศ-พ-์-อ-ไ-น- ------------------ เธอโทรศัพท์ตอนไหน? 0
t-r---o---àp-d-aw---ǎi t----------------------- t-r---o---a-p-d-a-n-n-̌- ------------------------ tur̶-ton-sàp-dhawn-nǎi
ኣብ ጉዕዞ? ขณะข--ร-หรื-? ข------------ ข-ะ-ั-ร-ห-ื-? ------------- ขณะขับรถหรือ? 0
k-̀-n-́-kà--rót--ěu k--------------------- k-̀-n-́-k-̀---o-t-r-̌- ---------------------- kà-ná-kàp-rót-rěu
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ። ใ-- ขณะ-ี-เธอข--รถ ใ-- ข------------- ใ-่ ข-ะ-ี-เ-อ-ั-ร- ------------------ ใช่ ขณะที่เธอขับรถ 0
ch--i-k-̀---́-t-----u------p-rót c-------------------------------- c-a-i-k-̀-n-́-t-̂---u-̶-k-̀---o-t --------------------------------- châi-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ። เ-อ-ทรศัพ-์ขณะท--เ---ับรถ เ------------------------ เ-อ-ท-ศ-พ-์-ณ-ท-่-ธ-ข-บ-ถ ------------------------- เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ 0
t-r̶-to---àp---̀-n-́-t----tu-̶-k--p-rót t---------------------------------------- t-r---o---a-p-k-̀-n-́-t-̂---u-̶-k-̀---o-t ----------------------------------------- tur̶-ton-sàp-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ። เธ--ูโทรท----ข-ะ--่เ--ร--ผ้า เ--------------------------- เ-อ-ู-ท-ท-ศ-์-ณ-ท-่-ธ-ร-ด-้- ---------------------------- เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า 0
tu-̶--o---o----́t--a---a-----e-tu-̶----e----̂ t-------------------------------------------- t-r---o---o---a-t-k-̀-n-́-t-̂---u-̶-r-̂-t-p-̂ --------------------------------------------- tur̶-doo-ton-tát-kà-ná-têe-tur̶-rêet-pâ
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ። เธ-ฟ--เพลงขณะที-เธ---งาน เ----------------------- เ-อ-ั-เ-ล-ข-ะ-ี-เ-อ-ำ-า- ------------------------ เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน 0
tu---fa-----á-n--̂-k-na------------ta--n-an t------------------------------------------- t-r---a-g-p-a---g-̂-k-n-́-t-̂---u-̶-t-m-n-a- -------------------------------------------- tur̶-fang-plá-ngâyk-ná-têe-tur̶-tam-ngan
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ። ผม-/ --ฉ---มอ---่--็นอ-ไรเล--ถ้า ผ- - -ิ--น-ม่ม--ว-น ผ- / ด---- ม---------------- ถ-- ผ- / ด------------- ผ- / ด-ฉ-น ม-ง-ม-เ-็-อ-ไ-เ-ย ถ-า ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-แ-่- ---------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น 0
p----d-̀--h-----awn--ma-i---̌--à---i-l--y-t---p--m-d-̀-cha---------e---æ-n p-------------------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-n---a-i-h-̌---̀-r-i-l-н---a---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---æ-n --------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mawng-mâi-hěn-à-rai-luнy-tâ-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-wæ̂n
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ። ผม / --------่เ---ใ--ะไ-เ-ย ถ้-ดนต-ีดั-เกิ-ไป ผ- / ด---- ไ--------------- ถ---------------- ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ะ-ร-ล- ถ-า-น-ร-ด-ง-ก-น-ป --------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป 0
p-̌--d------̌--ma-i-ka---j----̀---i--u-y-tâ----́--re----n--g-r------i p--------------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---̀-r-i-l-н---a-t-n-́---e---a-g-g-r-n-b-a- ---------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-à-rai-luнy-tât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ። ผ- - -ิ-ัน ไ----้-ล-่น----เ-- ต-นที่ ผ--/ -ิ--น----น--ัด ผ- / ด---- ไ----------------- ต----- ผ- / ด---- เ------- ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ด-ก-ิ-น-ะ-ร-ล- ต-น-ี- ผ- / ด-ฉ-น เ-็-ห-ั- -------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด 0
p----dì-chǎ--ma------i--lìn-----a----------wn----e-p-̌m--ì--h-̌n-b-------t p----------------------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---l-̀---̀-r-i-l-н---h-w---e-e-p-̌---i---h-̌---h-n-w-̀- ------------------------------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-glìn-à-rai-luнy-dhawn-têe-pǒm-dì-chǎn-bhen-wàt
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ። เร--ะน-่-แ-็-ซ-่ -้า---ก เ--------------- ถ------ เ-า-ะ-ั-ง-ท-ก-ี- ถ-า-น-ก ------------------------ เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก 0
ra---a--na-ng--æ-k--e-----̂---̌n-----k r------------------------------------- r-o-j-̀-n-̂-g-t-́---e-e-t-̂-f-̌---h-̀- -------------------------------------- rao-jà-nâng-tǽk-sêe-tâ-fǒn-dhòk
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ። เ-า-ะเด-น-า----โ-ก --า--าถ-กล-อตต--ี่ เ----------------- ถ----------------- เ-า-ะ-ด-น-า-ร-บ-ล- ถ-า-ร-ถ-ก-็-ต-า-ี- ------------------------------------- เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ 0
ra---a--de--n-tang--a----lo---t-̂-rao--òo--la-w--dha---̂e r--------------------------------------------------------- r-o-j-̀-d-r-n-t-n---a-w---o-k-t-̂-r-o-t-̀-k-l-́-t-d-a-r-̂- ---------------------------------------------------------- rao-jà-der̶n-tang-râwp-lôk-tâ-rao-tòok-láwt-dha-rêe
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ። ถ้--ีก-ดี๋ย----ย---ม่มา--รา--เริ่ม--นข้-ว ถ---------------------- เ---------------- ถ-า-ี-เ-ี-ย-เ-า-ั-ไ-่-า เ-า-ะ-ร-่-ท-น-้-ว ----------------------------------------- ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว 0
t---èe--d--e---a-o-------a-i-----ao--------r-m-----ka-o t------------------------------------------------------- t-̂-e-e---e-e---a-o-y-n---a-i-m---a---a---e-r-m-t-n-k-̂- -------------------------------------------------------- tâ-èek-děeo-kǎo-yang-mâi-ma-rao-jà-rêr̶m-tan-kâo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -