Naroon ang zoo. |
வில---க-- அ-்-ு இ-ு-்-----.
வ-லங-ககம- அங-க- இர-க-க-றத-.
வ-ல-்-க-் அ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
0
vilaṅk-ka- -ṅk- ir-k-i----.
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
Naroon ang zoo.
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
Naroon ang mga dyirap. |
ஒ----ச்----ங்க-கள-----க--இர-க்-ி-்--.
ஒட-ட-ச-ச-வ-ங-க-கள- அங-க- இர-க-க-ன-றன.
ஒ-்-ை-்-ி-ி-்-ி-ள- அ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
0
Oṭṭai--iv-ṅ-ik------ē-i-u--iṉ----.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
Naroon ang mga dyirap.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
Nasaan ang mga uso? |
கரட-க---எங்கே----க்கி-்ற-?
கரட-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ட-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kar-ṭi-a- e--- irukki-ṟ-ṉa?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga uso?
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga elepante? |
யானை-ள் எ-்-ே --ுக்--ன்--?
ய-ன-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ய-ன-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Y---i-a- e-kē --u--------?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga elepante?
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga ahas? |
பாம--ு--்----கே-----்----ற-?
ப-ம-ப-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-ம-ப-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pā----a---ṅ-ē-ir-k-iṉṟa-a?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga ahas?
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga leon? |
ச-ங்-ங--ள- -ங்கே-இரு--கி---ன?
ச-ங-கங-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ச-ங-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
C----ṅ--ḷ -----ir-kk---aṉa?
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
C-ṅ-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga leon?
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
May kamera ako. |
என-னி-ம்-ஒ-ு--ா---/-பு-ைப்--க-க-ு------க்க-றது.
என-ன-டம- ஒர- க-மர-/ ப-க-ப-படக-கர-வ- இர-க-க-றத-.
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-ம-ா- ப-க-ப-ப-க-க-ு-ி இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
0
Eṉ--ṭ-m --u -ā-a-ā- puk--p--ṭakkar-vi -r-k---a--.
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
E-ṉ-ṭ-m o-u k-m-r-/ p-k-i-p-ṭ-k-a-u-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
|
May kamera ako.
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
|
Meron din akong bidyo kamera. |
என-ன-டம் --ு-வ---யோ------/ -ி-ற-பட--பதிக்க----க--வ--கூட-இ-ு-்க--த-.
என-ன-டம- ஒர- வ-ட-ய- க-மர-/ ந-ழற-படம-பத-க-க-ம- கர-வ- க-ட இர-க-க-றத-.
எ-்-ி-ம- ஒ-ு வ-ட-ய- க-ம-ா- ந-ழ-்-ட-்-த-க-க-ம- க-ு-ி க-ட இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
0
Eṉṉ-ṭa--o-u--i--yō k-ma--- -i--ṟ--ṭ-m-a-i--um----uv- --ṭa--ruk--ṟ-tu.
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
E-ṉ-ṭ-m o-u v-ṭ-y- k-m-r-/ n-ḻ-ṟ-a-a-p-t-k-u- k-r-v- k-ṭ- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
|
Meron din akong bidyo kamera.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
|
Saan ako makakahanap ng baterya? |
பா-்டரி-மின்க-ன- எ-்க- கிடைக----்?
ப-ட-டர- ம-ன-கலன- எங-க- க-ட-க-க-ம-?
ப-ட-ட-ி ம-ன-க-ன- எ-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
0
P-ṭṭ----m-ṉ-a--ṉ -------ṭ-i-ku-?
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
P-ṭ-a-i m-ṉ-a-a- e-k- k-ṭ-i-k-m-
--------------------------------
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
|
Saan ako makakahanap ng baterya?
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
|
Nasaan ang mga penguin? |
பெஙகு-ின்--- --்-- இருக்--ன---?
ப-ஙக-வ-ன-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-ங-ு-ி-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pe-aku-i-kaḷ-e--ē-i-u-k--ṟ---?
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-ṅ-k-v-ṉ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
------------------------------
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga penguin?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga kangaroo? |
கங்-ாரு--க-் எங்க---ரு--க-ன-ற-?
கங-க-ர-க-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-்-ா-ு-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ka-kāru---- -ṅk- -ru---ṉṟaṉ-?
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-ṅ-ā-u-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga kangaroo?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga rhino? |
க----ாம---க-்-ள்---்-ே-இ--க--ின---?
க-ண-ட-ம-ர-கங-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ண-ட-ம-ர-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K--ṭām---kaṅ--- eṅkē--ru--iṉ---a?
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-ṇ-ā-i-u-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------------
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga rhino?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang palikuran? |
கழிவற---ங-க- இர-க-க-றத-?
கழ-வற- எங-க- இர-க-க-றத-?
க-ி-ற- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த-?
------------------------
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
0
Kaḻivaṟai-eṅ-ē -r----ṟ-tu?
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
K-ḻ-v-ṟ-i e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
|
Nasaan ang palikuran?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
|
May café doon. |
அ-- அ------ர- ச-ற-று---ி--ச-லை இர--்கிறது.
அத- அங-க- ஒர- ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இர-க-க-றத-.
அ-ோ அ-்-ு ஒ-ு ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
0
At- aṅ-- --u -iṟ----i-cāl-i i-u----atu.
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
A-ō a-k- o-u c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
|
May café doon.
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
|
May isang restawran doon. |
அதோ அங்க- -ர்-உணவ--- --ுக-கி--ு.
அத- அங-க- ஓர- உணவகம- இர-க-க-றத-.
அ-ோ அ-்-ு ஓ-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
0
A-ō ---- ōr----va--- -r----ṟatu.
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
A-ō a-k- ō- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
|
May isang restawran doon.
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
|
Nasaan ang mga kamelyo? |
ஒட-ட-ங்க-- --்கே-இ---்-ி-்ற-?
ஒட-டகங-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ஒ-்-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Oṭṭa-aṅ--ḷ-eṅ-ē irukki--a-a?
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
O-ṭ-k-ṅ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga kamelyo?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga gorilya at mga zebra? |
க-ர----ாக-----்-ு--ு-- வ---்க-த--ைக-ும---ங்கே-இர--்க----ன?
க-ர-ல-ல-க-க-ரங-க-கள-ம- வர-க-க-த-ர-கள-ம- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ர-ல-ல-க-க-ர-்-ு-ள-ம- வ-ி-்-ு-ி-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------------------------------------
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K-----ā--u-a-----ḷ-- --r--k-tir-i---um ---ē -r---i---ṉ-?
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-r-l-ā-k-r-ṅ-u-a-u- v-r-k-u-i-a-k-ḷ-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------------------------
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga gorilya at mga zebra?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga tigre at mga buwaya? |
ப---க---்-முத-ை---ம--எங்க- இர-க்க----ன?
ப-ல-கள-ம- ம-தல-கள-ம- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-ல-க-ு-் ம-த-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P----aḷu--m--alai-aḷum -ṅkē--r-kkiṉṟ---?
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-l-k-ḷ-m m-t-l-i-a-u- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------------
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Nasaan ang mga tigre at mga buwaya?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|