Phrasebook

tl Possessive pronouns 1   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [animnapu’t anim]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

[uṭaimai piratippeyarccol 1]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Tamil Maglaro higit pa
Ako – akin நா--- எ-் நான்- என் 0
n--- e- nā-- eṉ nāṉ- eṉ n-ṉ- e- -------
Hindi ko mahanap ang aking susi. என------ ச--- க------------. என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 0
e-------- c--- k-------------. eṉ------- c--- k-------------. eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai. e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -----------------------------.
Hindi ko mahanap ang aking tiket. என------ ப---------- க------------. என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 0
E-------- p----------- k-------------. Eṉ------- p----------- k-------------. Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai. E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -------------------------------------.
ikaw – iyo நீ- - உ-் நீ- - உன் 0
N-- - u- Nī- - uṉ Nī- - uṉ N-- - u- --------
Nahanap mo ba ang iyong susi? நீ உ------- ச------- க--------------------? நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
n- u-------- c------- k------------------? nī u-------- c------- k------------------? nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā? n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā? -----------------------------------------?
Nahanap mo ba ang iyong tiket? நீ உ------- ப---------- க--------------------? நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
N- u-------- p------------ k------------------? Nī u-------- p------------ k------------------? Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā? N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā? ----------------------------------------------?
siya – kanya அவ-----------ு அவன்-அவனுடையது 0
A----a----------- Av--------------u Avaṉ-avaṉuṭaiyatu A-a--a-a-u-a-y-t- -----------------
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? அவ----- ச--- எ---- இ--------- எ---- உ------- த-------? அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
a--------- c--- e--- i--------- e--- u------ t-------? av-------- c--- e--- i--------- e--- u------ t-------? avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā? a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? -----------------------------------------------------?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? அவ----- ட------- எ---- இ--------- எ---- உ------- த-------? அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
A--------- ṭ----- e--- i--------- e--- u------ t-------? Av-------- ṭ----- e--- i--------- e--- u------ t-------? Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā? A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? -------------------------------------------------------?
siya – kanya அவ---- - அ-------ு அவள்-- - அவளுடையது 0
A----- - a----------- Av---- - a----------u Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu A-a--- - a-a-u-a-y-t- ---------------------
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. அவ----- ப------- க--------. அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 0
a--------- p-------- k---------. av-------- p-------- k---------. avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai. a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-. -------------------------------.
At nawala na rin ang kanyang credit card. அவ----- க--- அ---------- க--------. அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 0
A--------- k---- a---------- k---------. Av-------- k---- a---------- k---------. Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai. A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-. ---------------------------------------.
tayo – amin / namin. நா------ு நாம்-நமது 0
N---n----- Nā-------u Nām-namatu N-m-n-m-t- ----------
May sakit ang lolo namin. நம-- த----- ந----------------------. நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 0
n----- t---- n------------------. na---- t---- n------------------. namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār. n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r. --------------------------------.
Malusog ang lola namin. நம-- ப----- ஆ---------- இ----------. நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 0
N----- p---- ā----------- i--------. Na---- p---- ā----------- i--------. Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ. N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ. -----------------------------------.
ikaw – iyo நீ----------------ு நீங்கள்—உங்களுடையது 0
N-----—u------------ Nī-----------------u Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu N-ṅ-a-—u-k-ḷ-ṭ-i-a-u ------—-------------
Mga anak, nasaan ang inyong ama? கு--------- உ-------- த---- எ----------------? குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 0
k-----------, u---------- t----- e-------------? ku----------- u---------- t----- e-------------? kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār? k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-? ------------,----------------------------------?
Mga anak, nasaan ang inyong ina? கு--------- உ-------- த----- எ----------------? குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 0
K-----------, u---------- t---- e-------------? Ku----------- u---------- t---- e-------------? Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār? K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-? ------------,---------------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -