Ngayon ay Sabado. |
இ--ற---னிக-க-ழ-ை.
இ---- ச----------
இ-்-ு ச-ி-்-ி-ம-.
-----------------
இன்று சனிக்கிழமை.
0
iṉ------i-k-ḻa---.
i--- c------------
i-ṟ- c-ṉ-k-i-a-a-.
------------------
iṉṟu caṉikkiḻamai.
|
Ngayon ay Sabado.
இன்று சனிக்கிழமை.
iṉṟu caṉikkiḻamai.
|
Ngayon ay may oras tayo. |
இ-்ற----க்கு--ி--த- சம-ம்--ர--்க---ு.
இ---- ந----- ச----- ச---- இ----------
இ-்-ு ந-க-க- ச-ற-த- ச-ய-் இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
0
I-ṟu-n-makk----ṟ-tu -a-a--m -ru-kiṟ-t-.
I--- n------ c----- c------ i----------
I-ṟ- n-m-k-u c-ṟ-t- c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
|
Ngayon ay may oras tayo.
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
|
Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment. |
இ--று --ங-க---வீ--ட- சு----- --ய்-ு -ொண்-- இ-ு-்-ிறோம்.
இ---- ந------ வ----- ச------ ச----- க----- இ-----------
இ-்-ு ந-ங-க-் வ-ட-ட- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-------------------------------------------------------
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
I-ṟu nā---ḷ---ṭ--i---t-a--c-y---k--ṭu -ru---ṟōm.
I--- n----- v----- c----- c---- k---- i---------
I-ṟ- n-ṅ-a- v-ṭ-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------------------
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
|
Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment.
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
|
Naglilinis ako ng banyo. |
ந--்-க---யல்--ையை-ச---தம- ----த------டு இ--க்----ன்.
ந--- க----------- ச------ ச----- க----- இ-----------
ந-ன- க-ள-ய-்-ற-ய- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ --ḷi--laṟa--ai --tt----ey-- --ṇṭ- -ru-kiṟ-ṉ.
N-- k------------- c----- c---- k---- i---------
N-ṉ k-ḷ-y-l-ṟ-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Naglilinis ako ng banyo.
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse. |
என்----ர- -ண---யை-க-ு-ி----ண--- -ர--்கிற---.
எ-- க---- வ------ க------------ இ-----------
எ-் க-வ-் வ-்-ி-ை க-ு-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
0
E--k---va- -a-ṭ--a--ka------o--u-ir---iṟ--.
E- k------ v------- k----------- i---------
E- k-ṇ-v-r v-ṇ-i-a- k-ḻ-v-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
-------------------------------------------
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
|
Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse.
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
|
Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta. |
கு-ந-தை--் -ை--கி-்-ளை---த-தம்-ச----ு ----ட- -ர--்க-ன்----.
க--------- ச---------- ச------ ச----- க----- இ-------------
க-ழ-்-ை-ள- ச-க-க-ள-க-ை ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-்-ன-்-
-----------------------------------------------------------
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
0
K--a-t-ika- ----ki----ai-c--t-m c-yt- ---ṭu ---kkiṉṟa-ar.
K---------- c----------- c----- c---- k---- i------------
K-ḻ-n-a-k-ḷ c-i-k-ḷ-a-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṉ-a-a-.
---------------------------------------------------------
Kuḻantaikaḷ caikkiḷkaḷai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
|
Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta.
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
Kuḻantaikaḷ caikkiḷkaḷai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
|
Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak. |
ப--்-ி -ெடி--ுக--ு----்---ய்ச்ச--்--ண-டு --ுக்-ிற-ர-.
ப----- ச---------- ந--- ப--------------- இ-----------
ப-ட-ட- ச-ட-க-ு-்-ு ந-ர- ப-ய-ச-ச-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------------
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
0
P-ṭ----eṭ-kaḷ-k-u-n-- pā-----ko-ṭ--iruk-iṟ-r.
P---- c---------- n-- p----------- i---------
P-ṭ-i c-ṭ-k-ḷ-k-u n-r p-y-c-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
---------------------------------------------
Pāṭṭi ceṭikaḷukku nīr pāyccikkoṇṭu irukkiṟār.
|
Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak.
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
Pāṭṭi ceṭikaḷukku nīr pāyccikkoṇṭu irukkiṟār.
|
Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila. |
கு-ந-தைகள் -ு-ந-த----ன- அ---ை -ுத்த-்-செ--த---ொ--டு---ு--க---ற--்.
க--------- க----------- அ---- ச------ ச----- க----- இ-------------
க-ழ-்-ை-ள- க-ழ-்-ை-ள-ன- அ-ை-ை ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-்-ன-்-
------------------------------------------------------------------
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
0
K-ḻanta-ka- --ḻ-n--ikaḷi- -ṟ--yai--u---- ce--u-k-ṇṭ- irukk---a--r.
K---------- k------------ a------ c----- c---- k---- i------------
K-ḻ-n-a-k-ḷ k-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ a-a-y-i c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṉ-a-a-.
------------------------------------------------------------------
Kuḻantaikaḷ kuḻantaikaḷiṉ aṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
|
Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila.
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
Kuḻantaikaḷ kuḻantaikaḷiṉ aṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
|
Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa. |
என்-கண-ர்-தன்-ம-ச--ை -ு-்தம்--ெ-்--------ு-இ----------.
எ-- க---- த-- ம----- ச------ ச----- க----- இ-----------
எ-் க-வ-் த-் ம-ச-ய- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
0
Eṉ--a---ar taṉ m--a-yai---t-am -e-----oṇ-- ---kk-ṟā-.
E- k------ t-- m------- c----- c---- k---- i---------
E- k-ṇ-v-r t-ṉ m-c-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-
-----------------------------------------------------
Eṉ kaṇavar taṉ mēcaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟār.
|
Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa.
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
Eṉ kaṇavar taṉ mēcaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟār.
|
Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba. |
நான- சல---்-த--ி-ள----ஷ-ங் -ெ-ினி-- ப--்-------------------ற-ன-.
ந--- ச----- த------ வ----- ம------- ப------- க----- இ-----------
ந-ன- ச-வ-த- த-ண-க-ை வ-ஷ-ங- ம-ஷ-ன-ல- ப-ட-ட-க- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------------
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā----l--ai--tuṇi-a-a---āṣ-ṅ -e--ṉi--pōṭ----koṇṭu i--k--ṟē-.
N-- c------- t-------- v---- m------ p----- k---- i---------
N-ṉ c-l-v-i- t-ṇ-k-ḷ-i v-ṣ-ṅ m-ṣ-ṉ-l p-ṭ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------------
Nāṉ calavait tuṇikaḷai vāṣiṅ meṣiṉil pōṭṭuk koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba.
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ calavait tuṇikaḷai vāṣiṅ meṣiṉil pōṭṭuk koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Isasampay ko ang labada. |
நான்-சல--த- --ணி--- -ொ--- -ி--டு-- கொ-்-- இர-க்-ிற---.
ந--- ச----- த------ த---- வ------- க----- இ-----------
ந-ன- ச-வ-த- த-ண-க-ை த-ங-க வ-ட-ட-க- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------------------
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ-c--a-ai- --ṇ-k-ḷ-- to-k- v-ṭṭuk-koṇṭu ir-kk-ṟē-.
N-- c------- t-------- t---- v----- k---- i---------
N-ṉ c-l-v-i- t-ṇ-k-ḷ-i t-ṅ-a v-ṭ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ calavait tuṇikaḷai toṅka viṭṭuk koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Isasampay ko ang labada.
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ calavait tuṇikaḷai toṅka viṭṭuk koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Pinaplantsa ko ang mga damit. |
ந-ன---ுணி-ளை-இஸ்-ிரி--ெ--த- --ண-டு-இ-ு-்-ி-ேன-.
ந--- த------ இ------ ச----- க----- இ-----------
ந-ன- த-ண-க-ை இ-்-ி-ி ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-----------------------------------------------
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā- --ṇ-k-ḷ-- -st--- ce-t---oṇ-u--rukk-ṟē-.
N-- t-------- i----- c---- k---- i---------
N-ṉ t-ṇ-k-ḷ-i i-t-r- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Nāṉ tuṇikaḷai istiri ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Pinaplantsa ko ang mga damit.
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ tuṇikaḷai istiri ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Marumi ang bintana. |
ஜ-்-------அழு-்காக-உ--ளன.
ஜ-------- அ------- உ-----
ஜ-்-ல-க-் அ-ு-்-ா- உ-்-ன-
-------------------------
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
0
Jaṉ-----ḷ---ukkāk- uḷḷ-ṉa.
J-------- a------- u------
J-ṉ-a-k-ḷ a-u-k-k- u-ḷ-ṉ-.
--------------------------
Jaṉṉalkaḷ aḻukkāka uḷḷaṉa.
|
Marumi ang bintana.
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
Jaṉṉalkaḷ aḻukkāka uḷḷaṉa.
|
Marumi ang sahig. |
தர---ழு----- --்ள--.
த-- அ------- உ------
த-ை அ-ு-்-ா- உ-்-த-.
--------------------
தரை அழுக்காக உள்ளது.
0
T--ai aḻuk--ka u-----.
T---- a------- u------
T-r-i a-u-k-k- u-ḷ-t-.
----------------------
Tarai aḻukkāka uḷḷatu.
|
Marumi ang sahig.
தரை அழுக்காக உள்ளது.
Tarai aḻukkāka uḷḷatu.
|
Marumi ang mga pinggan. |
ப-த--ி---கள் அழ----ாக---்-ன.
ப----------- அ------- உ-----
ப-த-த-ர-்-ள- அ-ு-்-ா- உ-்-ன-
----------------------------
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
0
P-t-ira-k-ḷ -----ā-a ---aṉa.
P---------- a------- u------
P-t-i-a-k-ḷ a-u-k-k- u-ḷ-ṉ-.
----------------------------
Pāttiraṅkaḷ aḻukkāka uḷḷaṉa.
|
Marumi ang mga pinggan.
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
Pāttiraṅkaḷ aḻukkāka uḷḷaṉa.
|
Sino ang maglilinis ng mga bintana? |
ஜன--ல-களை ---் சு-்தம---ெய்---------?
ஜ-------- ய--- ச------ ச-------------
ஜ-்-ல-க-ை ய-ர- ச-த-த-் ச-ய-க-ற-ர-க-்-
-------------------------------------
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
0
J--ṉ-l-a-ai--ā----ttam c--ki-ā-ka-?
J---------- y-- c----- c-----------
J-ṉ-a-k-ḷ-i y-r c-t-a- c-y-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------------
Jaṉṉalkaḷai yār cuttam ceykiṟārkaḷ?
|
Sino ang maglilinis ng mga bintana?
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
Jaṉṉalkaḷai yār cuttam ceykiṟārkaḷ?
|
Sino ang magva-vacuum? |
வ--ுவம--/த-ச- ---ஞ்சல- -ார- ச-----றார்-ள்?
வ------ /---- உ------- ய--- ச-------------
வ-க-வ-் /-ூ-ு உ-ி-்-ல- ய-ர- ச-ய-க-ற-ர-க-்-
------------------------------------------
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
0
V-ku-am--ūc- uṟ-ñca- yār---y-i-----ḷ?
V----------- u------ y-- c-----------
V-k-v-m-t-c- u-i-c-l y-r c-y-i-ā-k-ḷ-
-------------------------------------
Vākuvam/tūcu uṟiñcal yār ceykiṟārkaḷ?
|
Sino ang magva-vacuum?
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
Vākuvam/tūcu uṟiñcal yār ceykiṟārkaḷ?
|
Sino ang maghuhugas ng mga hugasin? |
ப-த---ரங்-ள- ---- கழு-ுக-றார்-ள்?
ப----------- ய--- க--------------
ப-த-த-ர-்-ள- ய-ர- க-ு-ு-ி-ா-்-ள-?
---------------------------------
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
0
P--t---ṅka--------k-ḻ-vu-i----aḷ?
P------------ y-- k--------------
P-t-i-a-k-ḷ-i y-r k-ḻ-v-k-ṟ-r-a-?
---------------------------------
Pāttiraṅkaḷai yār kaḻuvukiṟārkaḷ?
|
Sino ang maghuhugas ng mga hugasin?
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
Pāttiraṅkaḷai yār kaḻuvukiṟārkaḷ?
|