| Malinis ba ang beach? |
இ--- -டற்-ர--சுத-த-----ர-க்--றதா?
இ__ க____ சு____ இ______
இ-்- க-ற-க-ை ச-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
0
in-a --ṭaṟ-ar-- cut-am----i----iṟ-t-?
i___ k_________ c________ i__________
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
|
Malinis ba ang beach?
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
|
| Maaari bang lumangoy doon? |
இ-்க- நீந-த-மு-ிய--ா?
இ__ நீ__ மு____
இ-்-ு ந-ந-த ம-ட-ய-ம-?
---------------------
இங்கு நீந்த முடியுமா?
0
I-k- nīn-a--u-i-um-?
I___ n____ m________
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
|
Maaari bang lumangoy doon?
இங்கு நீந்த முடியுமா?
Iṅku nīnta muṭiyumā?
|
| Hindi ba delikado maligo doon? |
இ-்கு -ீந்-ு--- அப-யக-மா-த-?
இ__ நீ____ அ________
இ-்-ு ந-ந-த-வ-ு அ-ா-க-ம-ன-ா-
----------------------------
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
0
Iṅk- nī-tuvat---pā--kar---ṉ---?
I___ n________ a_______________
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
|
Hindi ba delikado maligo doon?
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
|
| Maaari bang magrenta ng payong dito? |
இங்கு---ற-க-- -ு---வ-ட-ை--க- கிட---க---?
இ__ க____ கு_ வா____ கி_____
இ-்-ு க-ற-க-ை க-ட- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅk----ṭa--ara- ---ai-v---ka---u k-ṭaikku--?
I___ k_________ k____ v_________ k__________
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
|
Maaari bang magrenta ng payong dito?
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
|
| Maaari bang magrenta ng isang upuang pahingahan dito? |
இ-்-ு-டெ-் ச--- -ாட--க----க-ட-க----ா?
இ__ டெ_ சே_ வா____ கி_____
இ-்-ு ட-க- ச-ர- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
-------------------------------------
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅku ṭe- cē--vā--kaik-u ----ik-um-?
I___ ṭ__ c__ v_________ k__________
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
|
Maaari bang magrenta ng isang upuang pahingahan dito?
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
|
| Maaari bang magrenta ng isang bangka dito? |
இங்கு-ப-க---ாட--க்-- -ிட---கும-?
இ__ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
--------------------------------
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-ku -a--ku---ṭakai--u-kiṭ--k--mā?
I___ p_____ v_________ k__________
I-k- p-ṭ-k- v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
|
Maaari bang magrenta ng isang bangka dito?
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
|
| Gusto kong mag-surf. |
எ--்கு அல---ல---ு---ல் --ய்- --ண--ும்.
எ___ அ________ செ__ வே____
எ-க-க- அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
Eṉakk- --a-mē--a----al----y--v--ṭ-m.
E_____ a______________ c____ v______
E-a-k- a-a-m-l-a-u-k-l c-y-a v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku alaimēlcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
|
Gusto kong mag-surf.
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku alaimēlcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
|
| Gusto kong sumisid. |
எனக--ு-த--கீ---பாய்---ல--ச-ய-ய வே-்-ும-.
எ___ த___ பா____ செ__ வே____
எ-க-க- த-ை-ீ-் ப-ய-ச-ச-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
0
Eṉ-k-u --laikīḻ----c--- c-yya-vē--um.
E_____ t_______ p______ c____ v______
E-a-k- t-l-i-ī- p-y-c-l c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------
Eṉakku talaikīḻ pāyccal ceyya vēṇṭum.
|
Gusto kong sumisid.
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku talaikīḻ pāyccal ceyya vēṇṭum.
|
| Gusto kong mag-ski sa tubig. |
எ------ந------க்கல---ெய்ய -ே--டும்.
எ___ நீ______ செ__ வே____
எ-க-க- ந-ர-ச-ு-்-ல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
Eṉa--u -ī-ca-u-----c-yya vē-ṭum.
E_____ n__________ c____ v______
E-a-k- n-r-a-u-k-l c-y-a v-ṇ-u-.
--------------------------------
Eṉakku nīrcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
|
Gusto kong mag-ski sa tubig.
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku nīrcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
|
| Maaari bang magrenta ng surfboard? |
இங-க- அ-ை-------க்க-்---ய்ய--்----ை -ாட-ைக்க- -ி-ைக---ம-?
இ__ அ________ செ___ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய-ம- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------------------
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅku-a-aimē------kal--------pa--k-i -āṭ-k-i------ṭ--kku-ā?
I___ a______________ c_____ p______ v_________ k__________
I-k- a-a-m-l-a-u-k-l c-y-u- p-l-k-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------------------------------
Iṅku alaimēlcaṟukkal ceyyum palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
|
Maaari bang magrenta ng surfboard?
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku alaimēlcaṟukkal ceyyum palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
|
| Maaari bang magrenta ng kagamitan sa diving? |
இங-கு ஸ--ூப--க-ு-ி-----ை-்கு க--ை---ுமா?
இ__ ஸ்__ க__ வா____ கி_____
இ-்-ு ஸ-க-ப- க-ு-ி வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-ku-sk-p---aru---vāṭ----kku kiṭaikku--?
I___ s____ k_____ v_________ k__________
I-k- s-ū-ā k-r-v- v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------------
Iṅku skūpā karuvi vāṭakaikku kiṭaikkumā?
|
Maaari bang magrenta ng kagamitan sa diving?
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku skūpā karuvi vāṭakaikku kiṭaikkumā?
|
| Maaari bang magrenta ng mga water ski? |
இங்---ந--்சற---கல் -ல-- -ா--ை-்-ு க-ட--்குமா?
இ__ நீ______ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு ந-ர-ச-ு-்-ல- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-k- ---c----kal --la--i --ṭak--k-- k-ṭ-ik---ā?
I___ n__________ p______ v_________ k__________
I-k- n-r-a-u-k-l p-l-k-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------------------
Iṅku nīrcaṟukkal palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
|
Maaari bang magrenta ng mga water ski?
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīrcaṟukkal palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
|
| Baguhan pa lamang ako. |
நா-- -ொ-க-- ந--ை-ி---த-ன்--ர-க-க-றே--.
நா_ தொ___ நி___ தா_ இ______
ந-ன- த-ட-்- ந-ல-ய-ல- த-ன- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ ---a--- -il-i--- --ṉ --uk--ṟ--.
N__ t______ n_______ t__ i_________
N-ṉ t-ṭ-k-a n-l-i-i- t-ṉ i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Nāṉ toṭakka nilaiyil tāṉ irukkiṟēṉ.
|
Baguhan pa lamang ako.
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
Nāṉ toṭakka nilaiyil tāṉ irukkiṟēṉ.
|
| Katamtaman lang ang galing ko. |
நான்-ச--ா-ாக-----்--ெய்--ன-.
நா_ சு______ செ____
ந-ன- ச-ம-ர-க-்-ா-் ச-ய-வ-ன-.
----------------------------
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
0
Nā--cu-ār-k-ttā---ey---.
N__ c___________ c______
N-ṉ c-m-r-k-t-ā- c-y-ē-.
------------------------
Nāṉ cumārākattāṉ ceyvēṉ.
|
Katamtaman lang ang galing ko.
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
Nāṉ cumārākattāṉ ceyvēṉ.
|
| Pamilyar na ako dito. |
நான்---்-ாக---ச-----ன-.
நா_ ந____ செ____
ந-ன- ந-்-ா-வ- ச-ய-வ-ன-.
-----------------------
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
0
Nāṉ n-ṉṟā------ey---.
N__ n________ c______
N-ṉ n-ṉ-ā-a-ē c-y-ē-.
---------------------
Nāṉ naṉṟākavē ceyvēṉ.
|
Pamilyar na ako dito.
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
Nāṉ naṉṟākavē ceyvēṉ.
|
| Nasaan ang ski lift? |
சறுக--ு --ளை-ாட--- ம----ூக்-ி-எ-்-ு இரு---ி---?
ச___ வி____ மி____ எ__ இ______
ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ம-ன-த-க-க- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------------
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
0
C-ṟu-ku viḷ----ṭ-- m-ṉt-k----ṅk---ru-kiṟatu?
C______ v_________ m_______ e___ i__________
C-ṟ-k-u v-ḷ-i-ā-ṭ- m-ṉ-ū-k- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------------
Caṟukku viḷaiyāṭṭu miṉtūkki eṅku irukkiṟatu?
|
Nasaan ang ski lift?
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
Caṟukku viḷaiyāṭṭu miṉtūkki eṅku irukkiṟatu?
|
| Mayroon ba kayong mga ski? |
உ-்-ி-ம் ச-ுக-க--விளைய-ட-ட----கை -ர--்கி--ா?
உ____ ச___ வி____ ப__ இ______
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-க- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
0
Uṉṉiṭam caṟ-kku--iḷaiy--ṭ----l-k-----uk-i-atā?
U______ c______ v_________ p______ i__________
U-ṉ-ṭ-m c-ṟ-k-u v-ḷ-i-ā-ṭ- p-l-k-i i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------------------
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu palakai irukkiṟatā?
|
Mayroon ba kayong mga ski?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu palakai irukkiṟatā?
|
| Mayroon ba kayong mga ski boots? |
உ-்ன-----ச--க--ு -ி-ை-ாட்ட- -ூ---்---ு-்-ிறத-?
உ____ ச___ வி____ பூ__ இ______
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-ட-ஸ- இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
0
U--iṭam caṟ---u --ḷ--yā----p-------kki-atā?
U______ c______ v_________ p___ i__________
U-ṉ-ṭ-m c-ṟ-k-u v-ḷ-i-ā-ṭ- p-ṭ- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu pūṭs irukkiṟatā?
|
Mayroon ba kayong mga ski boots?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu pūṭs irukkiṟatā?
|