Phrasebook

tl In nature   »   ta இயற்கையில்

26 [dalawampu’t anim]

In nature

In nature

26 [இருபத்து ஆறு]

26 [Irupattu āṟu]

இயற்கையில்

[iyaṟkaiyil]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tamil Maglaro higit pa
Nakikita mo ba ang tore doon? aaaaa உனக-------- கோபுரம்--ெ--கி---? உ----- அ--- க------ த--------- உ-க-க- அ-்- க-ப-ர-் த-ர-க-ற-ா- ------------------------------ உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? 0
uṉa--- an-- k--ur-m t-----ṟat-? u----- a--- k------ t---------- u-a-k- a-t- k-p-r-m t-r-k-ṟ-t-? ------------------------------- uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
Nakikita mo ba ang bundok doon? aaaaa உன---ு-அந்த-ம-ை-த-ர-க--த-? உ----- அ--- ம-- த--------- உ-க-க- அ-்- ம-ை த-ர-க-ற-ா- -------------------------- உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? 0
Uṉ-kku --ta--alai-t-rik-ṟa-ā? U----- a--- m---- t---------- U-a-k- a-t- m-l-i t-r-k-ṟ-t-? ----------------------------- Uṉakku anta malai terikiṟatā?
Nakikita mo ba ang nayon doon? aaaaa உ-க-கு--ந்- ----ம-் தெ-ி--றத-? உ----- அ--- க------ த--------- உ-க-க- அ-்- க-ர-ம-் த-ர-க-ற-ா- ------------------------------ உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? 0
U---ku an-a -i--m-- te-i-i--tā? U----- a--- k------ t---------- U-a-k- a-t- k-r-m-m t-r-k-ṟ-t-? ------------------------------- Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
Nakikita mo ba ang ilog doon? aaaaa உன-்கு -ந-- ந-ி த---கி--ா? உ----- அ--- ந-- த--------- உ-க-க- அ-்- ந-ி த-ர-க-ற-ா- -------------------------- உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? 0
U--k---a-t----ti t-ri-iṟ--ā? U----- a--- n--- t---------- U-a-k- a-t- n-t- t-r-k-ṟ-t-? ---------------------------- Uṉakku anta nati terikiṟatā?
Nakikita mo ba ang tulay doon? aaaaa உ-க்கு -------லம் -ெ-ி--றத-? உ----- அ--- ப---- த--------- உ-க-க- அ-்- ப-ல-் த-ர-க-ற-ா- ---------------------------- உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? 0
U----u---t- ---a- t---k--a--? U----- a--- p---- t---------- U-a-k- a-t- p-l-m t-r-k-ṟ-t-? ----------------------------- Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
Nakikita mo ba ang dagat doon? aaaaa உனக்-- அந்த-ஏ-ி--ெரி----ா? உ----- அ--- ஏ-- த--------- உ-க-க- அ-்- ஏ-ி த-ர-க-ற-ா- -------------------------- உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? 0
Uṉ--ku-an----r-------i--tā? U----- a--- ē-- t---------- U-a-k- a-t- ē-i t-r-k-ṟ-t-? --------------------------- Uṉakku anta ēri terikiṟatā?
Gusto ko ang ibon na iyon. aaaaa எ--்க---ந்- --வை --ட-த--ி----கிற-ு. எ----- அ--- ப--- ப----------------- எ-க-க- அ-்- ப-வ- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு- ----------------------------------- எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. 0
Eṉa-k- a--a p--a-ai----ittir------tu. E----- a--- p------ p---------------- E-a-k- a-t- p-ṟ-v-i p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------- Eṉakku anta paṟavai piṭittirukkiṟatu.
Gusto ko ang puno na iyon. aaaaa எ--்-- அந்த ம-ம- -ி--த-த---க்க-ற--. எ----- அ--- ம--- ப----------------- எ-க-க- அ-்- ம-ம- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு- ----------------------------------- எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. 0
Eṉ--ku-a-t- --ra- -iṭi-t-r---iṟ--u. E----- a--- m---- p---------------- E-a-k- a-t- m-r-m p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------- Eṉakku anta maram piṭittirukkiṟatu.
Gusto ko ang bato dito. aaaaa என--கு இந-த -ல்-பி-ி---ிர-க்க-ற-ு. எ----- இ--- க-- ப----------------- எ-க-க- இ-்- க-் ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு- ---------------------------------- எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. 0
Eṉ-k-u-int--ka- p----tiruk--ṟa-u. E----- i--- k-- p---------------- E-a-k- i-t- k-l p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-. --------------------------------- Eṉakku inta kal piṭittirukkiṟatu.
Gusto ko ang parke doon. aaaaa என-்----ந்--ப--்க- ---ித-திரு-்--றத-. எ----- அ--- ப----- ப----------------- எ-க-க- அ-்- ப-ங-க- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு- ------------------------------------- எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. 0
Eṉa--- ---- p-ṅk---i-i-----k----t-. E----- a--- p---- p---------------- E-a-k- a-t- p-ṅ-ā p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------- Eṉakku anta pūṅkā piṭittirukkiṟatu.
Gusto ko ang hardin doon. aaaaa எ---கு -ந-த -ோ---ம் பிடி--த-ருக-----ு. எ----- அ--- த------ ப----------------- எ-க-க- அ-்- த-ட-ட-் ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு- -------------------------------------- எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. 0
Eṉ-kku-a--- ----a--piṭ----r-k-iṟ---. E----- a--- t----- p---------------- E-a-k- a-t- t-ṭ-a- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------ Eṉakku anta tōṭṭam piṭittirukkiṟatu.
Gusto ko ang bulaklak dito. aaaaa எனக--- ------ூ-பிட-த--ி-ுக்--றது. எ----- இ--- ப- ப----------------- எ-க-க- இ-்- ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு- --------------------------------- எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. 0
E---ku ---a pū piṭ-tt-ru-----t-. E----- i--- p- p---------------- E-a-k- i-t- p- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------- Eṉakku inta pū piṭittirukkiṟatu.
Sa tingin ko maganda iyan. aaaaa எ---கு -து அழகா-த்---ர-கிறது எ----- அ-- அ------ த-------- எ-க-க- அ-ு அ-க-க-் த-ர-க-ற-ு ---------------------------- எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது 0
E-a--u---u a-a-ā--t---r-k-ṟatu E----- a-- a------- t--------- E-a-k- a-u a-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t- ------------------------------ Eṉakku atu aḻakākat terikiṟatu
Sa tingin ko interesado iyan. aaaaa எ----- அ-ு-ஸ-வ---்-ம-க-- --ரி-ிற-ு எ----- அ-- ஸ------------ த-------- எ-க-க- அ-ு ஸ-வ-ர-்-ம-க-் த-ர-க-ற-ு ---------------------------------- எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது 0
eṉ---u -tu -vāra-ya-ā-a- ---iki-atu e----- a-- s------------ t--------- e-a-k- a-u s-ā-a-y-m-k-t t-r-k-ṟ-t- ----------------------------------- eṉakku atu svārasyamākat terikiṟatu
Sa tingin ko kahanga-hanga iyan. aaaaa என-்-- அத- ம-கவு------ாக-- த-ரிக-ற-ு எ----- அ-- ம------ அ------ த-------- எ-க-க- அ-ு ம-க-ு-் அ-க-க-் த-ர-க-ற-ு ------------------------------------ எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது 0
eṉ-k-- --- m--a-u----ak-kat-teri-i---u e----- a-- m------ a------- t--------- e-a-k- a-u m-k-v-m a-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t- -------------------------------------- eṉakku atu mikavum aḻakākat terikiṟatu
Sa tingin ko hindi maganda iyan. aaaaa எ--்-ு-அ-ு அவ-----மா-த- ------றது எ----- அ-- அ----------- த-------- எ-க-க- அ-ு அ-ல-்-ண-ா-த- த-ர-க-ற-ு --------------------------------- எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது 0
eṉa-k- a-u av--a-caṇa-āka--t--iki-atu e----- a-- a-------------- t--------- e-a-k- a-u a-a-a-c-ṇ-m-k-t t-r-k-ṟ-t- ------------------------------------- eṉakku atu avalaṭcaṇamākat terikiṟatu
Nakakasawa yata yun. aaaaa என-------- சலிப-ப- ஏ-்பட-த-த-----த்----ி-ி-து. எ----- அ-- ச------ ஏ--------------- த--------- எ-க-க- அ-ு ச-ி-்-ு ஏ-்-ட-த-த-வ-ா-த- த-ர-க-ற-ு- ---------------------------------------------- எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. 0
eṉa-k- --u ca--p-u-ēṟpaṭ----vatāk-t--e-i-iṟ-t-. e----- a-- c------ ē--------------- t---------- e-a-k- a-u c-l-p-u ē-p-ṭ-t-u-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t-. ----------------------------------------------- eṉakku atu calippu ēṟpaṭuttuvatākat terikiṟatu.
Sa tingin ko kakila-kilabot iyan. aaaaa எ--்-ு-அத- -ொடூ--ா------ர----து எ----- அ-- க--------- த-------- எ-க-க- அ-ு க-ட-ர-ா-த- த-ர-க-ற-ு ------------------------------- எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது 0
E-a-ku---- -o-ū-amā-a--t-r-k---tu E----- a-- k---------- t--------- E-a-k- a-u k-ṭ-r-m-k-t t-r-k-ṟ-t- --------------------------------- Eṉakku atu koṭūramākat terikiṟatu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -