Phrasebook

tl Pang-uri 2   »   ta அடைமொழி 2

79 [pitumpu’t siyam]

Pang-uri 2

Pang-uri 2

79 [எழுபத்து ஒன்பது]

79 [eḻupattu oṉpatu]

அடைமொழி 2

[aṭaimoḻi 2]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tamil Maglaro higit pa
Ang suot ko ay asul na damit. நா----ீ- உடை அ--ந்----ொ-----இ-ுக்க-றேன-. நா_ நீ_ உ_ அ___ கொ__ இ______ ந-ன- ந-ல உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்- ---------------------------------------- நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 0
n---n--a --ai --i-tu -oṇṭ- i---ki---. n__ n___ u___ a_____ k____ i_________ n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------- nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ang suot ko ay pulang damit. நான் சி-ப--ு -ட- அ----த- க-ண்டு ---க--ிறேன-. நா_ சி___ உ_ அ___ கொ__ இ______ ந-ன- ச-க-்-ு உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்- -------------------------------------------- நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 0
N-ṉ -ik-------ai -ṇi--- ko--u ----ki-ēṉ. N__ c______ u___ a_____ k____ i_________ N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------------- Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ang suot ko ay berdeng damit. ந--- பச-சை உட- -ண-ந-------்ட- -ருக-க--ே--. நா_ ப__ உ_ அ___ கொ__ இ______ ந-ன- ப-்-ை உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்- ------------------------------------------ நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 0
Nāṉ --cca--uṭa--aṇi--u-ko--- i--k----ṉ. N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________ N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ- --------------------------------------- Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Bibili ako ng isang itim na bag. நான- -ர---ருப-ப- ந-------ை -----ுக--ே--. நா_ ஒ_ க___ நி____ வா______ ந-ன- ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-. ---------------------------------------- நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 0
Nā---ru-kar--pu --ṟ-ppa---i v-ṅ-u-i-ēṉ. N__ o__ k______ n__________ v__________ N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-. --------------------------------------- Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Bibili ako ng isang brown na bag. ந--- ஒ-ு-ப-----ு -ி-ப-பை--------ுக--ே-். நா_ ஒ_ ப___ நி____ வா______ ந-ன- ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-. ---------------------------------------- நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 0
N-- -----aḻupp--n-ṟ--p-iy-i----kuki-ē-. N__ o__ p______ n__________ v__________ N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-. --------------------------------------- Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Bibili ako ng isang puti na bag. ந-ன- ஒ-ு-வ---ளை-ந-றப்-ை-ை--ாங--ு-ி---். நா_ ஒ_ வெ__ நி____ வா______ ந-ன- ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-. --------------------------------------- நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 0
N-- or---eḷḷ---niṟ-p--i-ai---ṅku----ṉ. N__ o__ v_____ n__________ v__________ N-ṉ o-u v-ḷ-a- n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-. -------------------------------------- Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Kailangan ko ng isang bagong kotse. என-----ஒ-ு-புதிய -ா-்---வ-. எ___ ஒ_ பு__ கா_ தே__ எ-க-க- ஒ-ு ப-த-ய க-ர- த-வ-. --------------------------- எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. 0
Eṉa--u oru-putiy- kār tē-ai. E_____ o__ p_____ k__ t_____ E-a-k- o-u p-t-y- k-r t-v-i- ---------------------------- Eṉakku oru putiya kār tēvai.
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. எ-க-கு-ஒ-- -ுரிதம-- க--் த-வை. எ___ ஒ_ து____ கா_ தே__ எ-க-க- ஒ-ு த-ர-த-ா- க-ர- த-வ-. ------------------------------ எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. 0
Eṉ-k---or- -uri--m--a kār---vai. E_____ o__ t_________ k__ t_____ E-a-k- o-u t-r-t-m-ṉ- k-r t-v-i- -------------------------------- Eṉakku oru turitamāṉa kār tēvai.
Kailangan ko ng isang komportableng kotse. எ----ு--ர----திய-- --ர- தேவை. எ___ ஒ_ வ____ கா_ தே__ எ-க-க- ஒ-ு வ-த-ய-ன க-ர- த-வ-. ----------------------------- எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. 0
E-ak---oru --c--iyāṉ- k-r-t-va-. E_____ o__ v_________ k__ t_____ E-a-k- o-u v-c-t-y-ṉ- k-r t-v-i- -------------------------------- Eṉakku oru vacatiyāṉa kār tēvai.
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. மே------ ---ான -ெ--ம---வச---------. மே_ ஒ_ வ___ பெ___ வ______ ம-ல- ஒ-ு வ-த-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்- ----------------------------------- மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். 0
Mē-ē o-u v-y-t--- --------va-i----āḷ. M___ o__ v_______ p______ v__________ M-l- o-u v-y-t-ṉ- p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-. ------------------------------------- Mēlē oru vayatāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. மேலே-ஒ-ு பர--ன-ன--ெண---ி வ--க்--ற-ள-. மே_ ஒ_ ப____ பெ___ வ______ ம-ல- ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்- ------------------------------------- மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். 0
Mē-------par-ma-ā-a-----a-i ----k-iṟā-. M___ o__ p_________ p______ v__________ M-l- o-u p-r-m-ṉ-ṉ- p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-. --------------------------------------- Mēlē oru parumaṉāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. கீழ--ஓர--ஆர-வமு--ள பெ-்-ண- -சிக-க-றாள-. கீ_ ஓ_ ஆ_____ பெ___ வ______ க-ழ- ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்- --------------------------------------- கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். 0
Kī-ē -- ā-va-u-ḷ- ---m-ṇ---a-ikki-ā-. K___ ō_ ā________ p______ v__________ K-ḻ- ō- ā-v-m-ḷ-a p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-. ------------------------------------- Kīḻē ōr ārvamuḷḷa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. எ--கள்-வி-ுந-த---கள்--ல்--------க-ாக--ரு---ா-்க-். எ___ வி______ ந__ ம______ இ_______ எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ந-்- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-. -------------------------------------------------- எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 0
E-k-ḷ-v--u---ḷi--ḷ n------a--t-rkaḷā-- --u-tā-ka-. E____ v___________ n____ m____________ i__________ E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- n-l-a m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-. -------------------------------------------------- Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ nalla maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. எ-்க-- -ிருந---ளி-ள்--ண-வா- ம-ி--்--ா------்-ார்கள-. எ___ வி______ ப___ ம______ இ_______ எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ப-ி-ா- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-. ---------------------------------------------------- எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 0
E-k----i---tā-ik------iv----m---t-r-aḷ---------ār---. E____ v___________ p_______ m____________ i__________ E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- p-ṇ-v-ṉ- m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-. ----------------------------------------------------- Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ paṇivāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. எ---ள் வி-ு---ாள---- -ு--ரஸ--மா------ர்-ள-- -ர-ந்தார்க--. எ___ வி______ சு______ ம______ இ_______ எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-. --------------------------------------------------------- எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 0
Eṅk-ḷ vi-unt---k-- c-v-ras---ā---maṉi--r-a-----i--ntā-k--. E____ v___________ c____________ m____________ i__________ E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- c-v-r-s-a-ā-a m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-. ---------------------------------------------------------- Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Mayroon akong mapagmahal na mga anak. எ-் கு-ந--ைகள--ந--ல-ர்---. எ_ கு_____ ந_______ எ-் க-ழ-்-ை-ள- ந-்-வ-்-ள-. -------------------------- என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். 0
Eṉ-kuḻant----ḷ -a---v--k--. E_ k__________ n___________ E- k-ḻ-n-a-k-ḷ n-l-a-a-k-ḷ- --------------------------- Eṉ kuḻantaikaḷ nallavarkaḷ.
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. ஆனால--அண-டை------ா-----ழ---ை-ள- க-றும--ான-----். ஆ__ அ__ வீ___ கு_____ கு_________ ஆ-ா-் அ-்-ை வ-ட-ட-ர- க-ழ-்-ை-ள- க-ற-ம-ப-ன-ர-க-்- ------------------------------------------------ ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். 0
Āṉ-l ----i -īṭṭār k-ḻ--t-i--ḷ k-ṟ---ā----r-a-. Ā___ a____ v_____ k__________ k_______________ Ā-ā- a-ṭ-i v-ṭ-ā- k-ḻ-n-a-k-ḷ k-ṟ-m-ā-a-a-k-ḷ- ---------------------------------------------- Āṉāl aṇṭai vīṭṭār kuḻantaikaḷ kuṟumpāṉavarkaḷ.
Mabait ba ang iyong mga anak? உ-்கள் ---ந-தை-ள்-நன்------ --்ள-ர-க-ா? உ___ கு_____ ந_____ உ_______ உ-்-ள- க-ழ-்-ை-ள- ந-்-ட-்-ை உ-்-வ-்-ள-? --------------------------------------- உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? 0
U-----kuḻ--tai--ḷ--a---ṭa-t-i-uḷḷav---aḷā? U____ k__________ n__________ u___________ U-k-ḷ k-ḻ-n-a-k-ḷ n-ṉ-a-a-t-i u-ḷ-v-r-a-ā- ------------------------------------------ Uṅkaḷ kuḻantaikaḷ naṉṉaṭattai uḷḷavarkaḷā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -