Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tamil Maglaro higit pa
matuto கற---ு க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
kaṟ-a-u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? ம--வ-்-----ி-ை--கற-க-ன-றா-்-ளா? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
māṇav-r-aḷ-niṟa----kaṟk--ṟ-r-a--? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Hindi, kaunti ang natutunan nila. இல்-ை- ------்---் ----ிறார-க--. இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
I--a-- ---c-mt-- -aṟkiṟ--kaḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
pagtatanong கேட--து கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
K--pa-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Madalas mo bang tanungin ang guro? ஆ--ர-யர- நீங்--- --ி-------ேள--ிக---க--்----்டா? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
āc---yar-----ṅka- --i----i k--vi-a- kēṭ-a-----? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. இல-ல----ன்--வ-ை அடிக-----கே-்-ிகள் --ட-ப-ில்-ை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
I--ai,-ā- av--ai---ik--ṭi-kēḷvi-a---ē---t-lla-. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
pagsagot பதி-- -ொல்-து ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
P-t-l ------u P____ c______ P-t-l c-l-a-u ------------- Patil colvatu
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. தய-- -ெ--து ப-ி-்--ொ--ல-ும-. த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
t--avu ----u -a-il --l--v-m. t_____ c____ p____ c________ t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-. ---------------------------- tayavu ceytu patil collavum.
Sasagot ako. ந--்-ப-ில்---ிக---ற--். நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
Nāṉ----il-aḷ-----ēṉ. N__ p____ a_________ N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ- -------------------- Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
trabaho வ-லை -ெ-்வது வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
Vē--i c-yva-u V____ c______ V-l-i c-y-a-u ------------- Vēlai ceyvatu
Nagtatrabaho ba siya ngayon? அ-ன் -ப்-ொழ-து -ே-ை-செய்-------டி-ுக-கி-ா--? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
av----ppoḻ-----ēla- --yt- -o---r-k-iṟ-ṉā? a___ i_______ v____ c____ k______________ a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-? ----------------------------------------- avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. ஆம--அ-ன்-இப்-ொழுது--ே-- செய்து கொ-்-ி-ுக்----ன். ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Ām,a------poḻ--- v---- ------k-ṇṭir---i-āṉ. Ā______ i_______ v____ c____ k_____________ Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------- Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
pagdating வர---ு வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
V---va-u V_______ V-r-v-t- -------- Varuvatu
Dadating ka ba? நீ-்க-----ு-ி---்க-ா? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
nī-ka- var---ṟīr-aḷā? n_____ v_____________ n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā- --------------------- nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Oo, malapit na tayo / kami. ஆம------க-் சீ-்க-ர---வ-ு-ிறோ-். ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
Ām-n-ṅka- ----i--m-v-r--i-ōm. Ā________ c_______ v_________ Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m- ----------------------------- Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
pagtira வ--ப-ப-ு வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
Vac-ppatu V________ V-c-p-a-u --------- Vacippatu
Nakatira ka ba sa Berlin? ந------ -ெர---னி-் --ிக்கிற----ளா? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
n-ṅ--- -e-l---- --c-k-i--rk--ā? n_____ p_______ v______________ n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-? ------------------------------- nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Oo, nakatira ako sa Berlin. ஆ--,-ா-் பெர-ல-னி-்-வ---்கிறேன். ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
Ā--n----e-liṉi- vaci-k---ṉ. Ā_____ p_______ v__________ Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-. --------------------------- Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -