Розмовник

uk В готелі – прибуття   »   et Hotellis – saabumine

27 [Двадцять сім]

В готелі – прибуття

В готелі – прибуття

27 [kakskümmend seitse]

Hotellis – saabumine

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська естонська Відтворити більше
У вас є вільна кімната? Kas ---l -- ü------ba---ba? Kas teil on ühte vaba tuba? K-s t-i- o- ü-t- v-b- t-b-? --------------------------- Kas teil on ühte vaba tuba? 0
Я зарезервував / зарезервувала кімнату. M- re-----e---i-----. Ma reserveerisin toa. M- r-s-r-e-r-s-n t-a- --------------------- Ma reserveerisin toa. 0
Моє ім’я – Мюллер. Mu--i----- M--le-. Mu nimi on Müller. M- n-m- o- M-l-e-. ------------------ Mu nimi on Müller. 0
Мені потрібна окрема кімната. Mu--o---aja--h-st--uba. Mul on vaja ühest tuba. M-l o- v-j- ü-e-t t-b-. ----------------------- Mul on vaja ühest tuba. 0
Мені потрібна кімната для двох. M-l ---v-------est tu-a. Mul on vaja kahest tuba. M-l o- v-j- k-h-s- t-b-. ------------------------ Mul on vaja kahest tuba. 0
Скільки коштує кімната на ніч? K----a--- ma--a---u-a -- --hta? Kui palju maksab tuba öö kohta? K-i p-l-u m-k-a- t-b- ö- k-h-a- ------------------------------- Kui palju maksab tuba öö kohta? 0
Я хочу кімнату з ванною. Ma -o--i-----van--ga tu-a. Ma sooviksin vanniga tuba. M- s-o-i-s-n v-n-i-a t-b-. -------------------------- Ma sooviksin vanniga tuba. 0
Я хочу кімнату з душем. M- s---i--i---u---- t--a. Ma sooviksin dušiga tuba. M- s-o-i-s-n d-š-g- t-b-. ------------------------- Ma sooviksin dušiga tuba. 0
Чи можу я подивитися на кімнату? K-s-----a--sin tu-a---h-? Kas ma saaksin tuba näha? K-s m- s-a-s-n t-b- n-h-? ------------------------- Kas ma saaksin tuba näha? 0
Чи є тут гараж? K-s sii---n-gara-ž? Kas siin on garaaž? K-s s-i- o- g-r-a-? ------------------- Kas siin on garaaž? 0
Чи є тут сейф? Kas si---o- -ei-? Kas siin on seif? K-s s-i- o- s-i-? ----------------- Kas siin on seif? 0
Чи є тут факс? K-s-s--- o--f-ks? Kas siin on faks? K-s s-i- o- f-k-? ----------------- Kas siin on faks? 0
Добре, я беру кімнату. Hä-t-- -a võ--n-s-l-e--o-. Hästi, ma võtan selle toa. H-s-i- m- v-t-n s-l-e t-a- -------------------------- Hästi, ma võtan selle toa. 0
Ось ключі. S-in o--võtm-d. Siin on võtmed. S-i- o- v-t-e-. --------------- Siin on võtmed. 0
Ось мій багаж. Si-n-on------ga-. Siin on mu pagas. S-i- o- m- p-g-s- ----------------- Siin on mu pagas. 0
О котрій годині подається сніданок? Mis kell-s--- -omm--u----i ---a? Mis kell saab hommikusööki süüa? M-s k-l- s-a- h-m-i-u-ö-k- s-ü-? -------------------------------- Mis kell saab hommikusööki süüa? 0
О котрій годині подається обід? Mis k-l--saa- l--n-t---ü-? Mis kell saab lõunat süüa? M-s k-l- s-a- l-u-a- s-ü-? -------------------------- Mis kell saab lõunat süüa? 0
О котрій годині подається вечеря? M---k-l- saa- --tu-- -ü--? Mis kell saab õhtust süüa? M-s k-l- s-a- õ-t-s- s-ü-? -------------------------- Mis kell saab õhtust süüa? 0

Перерви важливі для успіху в навчанні

Хто хочу мати успіх у навчанні, повинен частіше робити перерви! До цього висновку дійшли нові наукові дослідження. Дослідники вивчили фази навчання. При цьому моделювалися різноманітні навчальні ситуації. Найкраще ми сприймаємо інформацію невеликими порціями. Це означає, ми не повинні багато за один раз вчити. Між уроками ми повинні завжди робити перерви. А саме – успіх нашого навчання залежить також від біохімічних процесів. Ці процеси відбуваються у мозку. Вони визначають наш оптимальний навчальний ритм. Коли ми сприймаємо нове, наший мозок виробляє певні речовини. Ці речовини впливають на активність клітин нашого мозку. Особливо два різних ферменти відіграють при цьому важливу роль. Вони утворюються при вивчені нових змістів. Але вони виробляються не разом. Їх дія розгортається у часі. Але найкраще ми вчимося, коли обидва ферменти присутні разом. І цей успіх явно зростає, коли ми частіше робимо паузи. Тобто розумно варіювати тривалість окремих навчальних фаз. Тривалість пауз також має бути різною. Було б ідеально зробити лише дві паузи по десять хвилин кожна. Потім йде перерва на п’ять хвилин. Тоді робиться ще одна перерва на 30 хвилин. Під час перерви наш мозок добре запам’ятовує новий зміст. Під час перерви слід залишити робоче місце. Крім того добре під час перерви рухатися. Отже, робіть між уроками короткі прогулянки! І не переймайтеся муками совісті: адже в цей час ви вчитеся!