У вас є вільна кімната?
---يك- -ر-- ش-غر--
------ غ--- ش------
-ل-ي-م غ-ف- ش-غ-ة-
--------------------
ألديكم غرفة شاغرة؟
0
a--d-ku--g--rf-- s-aghi---?
a------- g------ s---------
a-u-i-u- g-u-f-t s-a-h-r-t-
---------------------------
aludikum ghurfat shaghirat?
У вас є вільна кімната?
ألديكم غرفة شاغرة؟
aludikum ghurfat shaghirat?
Я зарезервував / зарезервувала кімнату.
لق----ت بحج--غرفة.
--- ق-- ب--- غ-----
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.-
--------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
l-a----m--bi---z--h--fa---.
l--- q--- b----- g---------
l-a- q-m- b-h-j- g-a-f-t-n-
---------------------------
lqad qumt bihajz gharfatan.
Я зарезервував / зарезервувала кімнату.
لقد قمت بحجز غرفة.
lqad qumt bihajz gharfatan.
Моє ім’я – Мюллер.
-س-----لر.
---- م-----
-س-ى م-ل-.-
------------
اسمى مولر.
0
a-a-aa m-lr-.
a----- m-----
a-a-a- m-l-a-
-------------
asamaa mulra.
Моє ім’я – Мюллер.
اسمى مولر.
asamaa mulra.
Мені потрібна окрема кімната.
-حت----لى --فة -فردة-
----- إ-- غ--- م------
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ahita---ii-aa gh--fa- --frad--.
a----- '----- g------ m--------
a-i-a- '-i-a- g-u-f-t m-f-a-a-.
-------------------------------
ahitaj 'iilaa ghurfat mufradat.
Мені потрібна окрема кімната.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ahitaj 'iilaa ghurfat mufradat.
Мені потрібна кімната для двох.
----- إلى غ--ة-م-دوج--
----- إ-- غ--- م-------
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.-
------------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ah--aj-'ii--a g---fat m--d-w--t.
a----- '----- g------ m---------
a-i-a- '-i-a- g-u-f-t m-z-a-j-t-
--------------------------------
ahitaj 'iilaa ghurfat muzdawjat.
Мені потрібна кімната для двох.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ahitaj 'iilaa ghurfat muzdawjat.
Скільки коштує кімната на ніч?
-م -ع- الغ--ة ف--------؟
-- س-- ا----- ف- ا-------
-م س-ر ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل-؟-
--------------------------
كم سعر الغرفة في الليلة؟
0
km----- a-ghurfat -- --lyl-?
k- s--- a-------- f- a------
k- s-e- a-g-u-f-t f- a-l-l-?
----------------------------
km sier alghurfat fi allylt?
Скільки коштує кімната на ніч?
كم سعر الغرفة في الليلة؟
km sier alghurfat fi allylt?
Я хочу кімнату з ванною.
أري--غ-فة -ع-ح-ا-.
---- غ--- م- ح-----
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.-
--------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
arid -hu-f-t-ma- ----am.
a--- g------ m-- h------
a-i- g-u-f-t m-e h-m-a-.
------------------------
arid ghurfat mae hamaam.
Я хочу кімнату з ванною.
أريد غرفة مع حمام.
arid ghurfat mae hamaam.
Я хочу кімнату з душем.
أريد-غ-فة مع--ش-
---- غ--- م- د---
-ر-د غ-ف- م- د-.-
------------------
أريد غرفة مع دش.
0
a--d-ghu----an-ma- d-s-a.
a--- g-------- m-- d-----
a-i- g-u-f-t-n m-e d-s-a-
-------------------------
arid ghurfatan mae dasha.
Я хочу кімнату з душем.
أريد غرفة مع دش.
arid ghurfatan mae dasha.
Чи можу я подивитися на кімнату?
--مكنني-رؤية ا-غرفة؟
------- ر--- ا-------
-ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟-
----------------------
أيمكنني رؤية الغرفة؟
0
ayamkann- ru--t a-g-ar---ta?
a-------- r---- a-----------
a-a-k-n-i r-y-t a-g-a-a-a-a-
----------------------------
ayamkanni ruyat algharafata?
Чи можу я подивитися на кімнату?
أيمكنني رؤية الغرفة؟
ayamkanni ruyat algharafata?
Чи є тут гараж?
-ل--ديكم -----
-- ل---- م-----
-ل ل-ي-م م-آ-؟-
----------------
هل لديكم مرآب؟
0
hl -ad---um m-raba?
h- l------- m------
h- l-d-y-u- m-r-b-?
-------------------
hl ladaykum miraba?
Чи є тут гараж?
هل لديكم مرآب؟
hl ladaykum miraba?
Чи є тут сейф?
-----------انة-آ-انات؟
-- ل---- خ---- آ-------
-ل ل-ي-م خ-ا-ة آ-ا-ا-؟-
------------------------
هل لديكم خزانة آمانات؟
0
h-----ayku--kh--an-- am-na--?
h- l------- k------- a-------
h- l-d-y-u- k-i-a-a- a-a-a-a-
-----------------------------
hl ladaykum khizanat amanata?
Чи є тут сейф?
هل لديكم خزانة آمانات؟
hl ladaykum khizanat amanata?
Чи є тут факс?
-ل-ل-يك---ها- فاك--
-- ل---- ج--- ف-----
-ل ل-ي-م ج-ا- ف-ك-؟-
---------------------
هل لديكم جهاز فاكس؟
0
hl la-a-ku- -iha- -aks-?
h- l------- j---- f-----
h- l-d-y-u- j-h-z f-k-a-
------------------------
hl ladaykum jihaz faksa?
Чи є тут факс?
هل لديكم جهاز فاكس؟
hl ladaykum jihaz faksa?
Добре, я беру кімнату.
-ا----،----- --غرف--
-- ب--- س--- ا-------
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.-
----------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
l- b-sa, ----i----lgharf-t-.
l- b---- s------ a----------
l- b-s-, s-k-i-h a-g-a-f-t-.
----------------------------
la basa, sakhidh algharfata.
Добре, я беру кімнату.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
la basa, sakhidh algharfata.
Ось ключі.
إ--- ----ات-ح-
---- ا---------
-ل-ك ا-م-ا-ي-.-
----------------
إليك المفاتيح.
0
'ii--k-----fa-i-a.
'----- a----------
'-i-i- a-m-f-t-h-.
------------------
'iilik almafatiha.
Ось ключі.
إليك المفاتيح.
'iilik almafatiha.
Ось мій багаж.
ه-- --ت---.
--- أ-------
-ذ- أ-ت-ت-.-
-------------
هذه أمتعتي.
0
hd-------tiet-.
h---- '--------
h-h-h '-m-i-t-.
---------------
hdhih 'amtieti.
Ось мій багаж.
هذه أمتعتي.
hdhih 'amtieti.
О котрій годині подається сніданок?
متى موعد-ال---ار؟
--- م--- ا--------
-ت- م-ع- ا-إ-ط-ر-
-------------------
متى موعد الإفطار؟
0
ma--a--a-e---al--ift--?
m---- m----- a---------
m-t-a m-w-i- a-'-i-t-r-
-----------------------
mataa maweid al'iiftar?
О котрій годині подається сніданок?
متى موعد الإفطار؟
mataa maweid al'iiftar?
О котрій годині подається обід?
متى م-ع----غد-ء-
--- م--- ا-------
-ت- م-ع- ا-غ-ا-؟-
------------------
متى موعد الغداء؟
0
m-t----awe-d-al--a-a'?
m---- m----- a--------
m-t-a m-w-i- a-g-a-a-?
----------------------
mataa maweid alghada'?
О котрій годині подається обід?
متى موعد الغداء؟
mataa maweid alghada'?
О котрій годині подається вечеря?
مت- موع- ال-شا--
--- م--- ا-------
-ت- م-ع- ا-ع-ا-؟-
------------------
متى موعد العشاء؟
0
m-ta- mawe-d alea-h-'?
m---- m----- a--------
m-t-a m-w-i- a-e-s-a-?
----------------------
mataa maweid aleasha'?
О котрій годині подається вечеря?
متى موعد العشاء؟
mataa maweid aleasha'?