Разговорник

ad МэшIокум   »   cs Ve vlaku

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [třicet čtyři]

Ve vlaku

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Je t- v--- d- B------? Je to vlak do Berlína? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? V k---- h---- t-- v--- o------? V kolik hodin ten vlak odjíždí? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? V k---- h---- d----- t-- v--- d- B------? V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? S d--------- m--- p-----? S dovolením, mohu projít? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. My----- ž- t--- j- m- m----. Myslím, že toto je mé místo. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. My----- ž- s----- n- m-- m----. Myslím, že sedíte na mém místě. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Kd- j- s---- v--? Kde je spací vůz? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Sp--- v-- j- n- k---- v----. Spací vůz je na konci vlaku. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. A k-- j- j------ v--? – V------. A kde je jídelní vůz? – Vepředu. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Mo-- s--- d---? Mohu spát dole? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Mo-- b--- s--- u--------? Mohl bych spát uprostřed? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Mo-- b--- s--- n-----? Mohl bych spát nahoře? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Kd- b----- n- h------? Kdy budeme na hranici? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Ja- d----- t--- c---- d- B------? Jak dlouho trvá cesta do Berlína? 0
МэшIокур къэгужъуа? Má t-- v--- z-------? Má ten vlak zpoždění? 0
Узэджэн горэ уиIа? Má-- n--- n- č----? Máte něco na čtení? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Je t--- m---- k----- n--- k j---- a p---? Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Mů---- m- v------ v 7 h----? Můžete mě vzbudit v 7 hodin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -