Разговорник

ad Зэпххэр 1   »   cs Spojky 1

94 [тIокIиплIырэ пшIыкIуплIырэ]

Зэпххэр 1

Зэпххэр 1

94 [devadesát čtyři]

Spojky 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Ощхыр теуфэ еж. Počk-j,-až-př--t--- p-še-. P------ a- p------- p----- P-č-e-, a- p-e-t-n- p-š-t- -------------------------- Počkej, až přestane pršet. 0
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. Počk-j---- -u---------- -ot-v-. P------ a- b--- h---- / h------ P-č-e-, a- b-d- h-t-v / h-t-v-. ------------------------------- Počkej, až budu hotov / hotová. 0
КъэкIожьыфэ еж. P-čkej, a- přij-e---á--y. P------ a- p----- z------ P-č-e-, a- p-i-d- z-á-k-. ------------------------- Počkej, až přijde zpátky. 0
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. Č-k-m,-až-m- u-c-n-u -l---. Č----- a- m- u------ v----- Č-k-m- a- m- u-c-n-u v-a-y- --------------------------- Čekám, až mi uschnou vlasy. 0
Фильмэр къеухыфэ сежэ. Č-k-m--až-ten-f--- --on--. Č----- a- t-- f--- s------ Č-k-m- a- t-n f-l- s-o-č-. -------------------------- Čekám, až ten film skončí. 0
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. Čeká-, ----ud---a -e--fo---ze-ená. Č----- a- b--- n- s------- z------ Č-k-m- a- b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ---------------------------------- Čekám, až bude na semaforu zelená. 0
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? Kdy-p---d------d--o-e-o-? K-- p------ n- d--------- K-y p-j-d-š n- d-v-l-n-u- ------------------------- Kdy pojedeš na dovolenou? 0
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? J-----pře----tn-m- --á-----ami? J---- p--- l------ p----------- J-š-ě p-e- l-t-í-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------- Ještě před letními prázdninami? 0
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. A--, j--t- n------n-- --t---pr-zdniny. A--- j---- n-- z----- l---- p--------- A-o- j-š-ě n-ž z-č-o- l-t-í p-á-d-i-y- -------------------------------------- Ano, ještě než začnou letní prázdniny. 0
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. Opra---u --ř-chu---ež--a--e--i-a. O---- t- s------- n-- z---- z---- O-r-v t- s-ř-c-u- n-ž z-č-e z-m-. --------------------------------- Oprav tu střechu, než začne zima. 0
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. U-yj-s--r------ež s- --dn---k- ---l-. U--- s- r---- n-- s- s----- k- s----- U-y- s- r-c-, n-ž s- s-d-e- k- s-o-u- ------------------------------------- Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu. 0
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. Z-v-i-ok-o--n-ž--ůjde- ---. Z---- o---- n-- p----- v--- Z-v-i o-n-, n-ž p-j-e- v-n- --------------------------- Zavři okno, než půjdeš ven. 0
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? K-- -ř-jd-š-do-ů? K-- p------ d---- K-y p-i-d-š d-m-? ----------------- Kdy přijdeš domů? 0
Еджэгъум ыужа? P- v-u-ován-? P- v--------- P- v-u-o-á-í- ------------- Po vyučování? 0
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. A--,--o-é,--- --ončí-v---ov--í. A--- p---- c- s----- v--------- A-o- p-t-, c- s-o-č- v-u-o-á-í- ------------------------------- Ano, poté, co skončí vyučování. 0
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. P--é- -o se-mu -t-l ----- u--ne-o-l -ra----t. P---- c- s- m- s--- ú---- u- n----- p-------- P-t-, c- s- m- s-a- ú-a-, u- n-m-h- p-a-o-a-. --------------------------------------------- Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat. 0
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ. Poté,-c- --išel o---á-i--ode--- -o A-erik-. P---- c- p----- o p----- o----- d- A------- P-t-, c- p-i-e- o p-á-i- o-e-e- d- A-e-i-y- ------------------------------------------- Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky. 0
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ. Pot-- -- -d-š----- ---r---,-z-o-at---. P---- c- o----- d- A------- z--------- P-t-, c- o-e-e- d- A-e-i-y- z-o-a-n-l- -------------------------------------- Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -