Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   cs V hotelu – příjezd

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [dvacet sedm]

V hotelu – příjezd

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? Mát---o-né -oko--? M--- v---- p------ M-t- v-l-é p-k-j-? ------------------ Máte volné pokoje? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Rez-r----l j-em-si p--o-. R--------- j--- s- p----- R-z-r-o-a- j-e- s- p-k-j- ------------------------- Rezervoval jsem si pokoj. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. J--nuji -e --l--r. J------ s- M------ J-e-u-i s- M-l-e-. ------------------ Jmenuji se Müller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. Po--e-u-i -ednol---ov--pok-j. P-------- j----------- p----- P-t-e-u-i j-d-o-ů-k-v- p-k-j- ----------------------------- Potřebuji jednolůžkový pokoj. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. P--ř---ji--v-ul-ž--vý-pokoj. P-------- d---------- p----- P-t-e-u-i d-o-l-ž-o-ý p-k-j- ---------------------------- Potřebuji dvoulůžkový pokoj. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? K-li- ----- t-n -o----na j-d-u no-? K---- s---- t-- p---- n- j---- n--- K-l-k s-o-í t-n p-k-j n- j-d-u n-c- ----------------------------------- Kolik stojí ten pokoj na jednu noc? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. Ch-i---k-j-s -o-pel-ou. C--- p---- s k--------- C-c- p-k-j s k-u-e-n-u- ----------------------- Chci pokoj s koupelnou. 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. C--i po-oj se ---ch--. C--- p---- s- s------- C-c- p-k-j s- s-r-h-u- ---------------------- Chci pokoj se sprchou. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? M-hu---n---koj --d--? M--- t-- p---- v----- M-h- t-n p-k-j v-d-t- --------------------- Mohu ten pokoj vidět? 0
Мыщ гараж щыIа? M--- t--y-g-ráž? M--- t--- g----- M-t- t-d- g-r-ž- ---------------- Máte tady garáž? 0
Мыщ сейф щыIа? M-t--t-d--s-jf? M--- t--- s---- M-t- t-d- s-j-? --------------- Máte tady sejf? 0
Мыщ факс щыIа? Má-e ta-y f--? M--- t--- f--- M-t- t-d- f-x- -------------- Máte tady fax? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. D-bře,---c---en -----. D----- c--- t-- p----- D-b-e- c-c- t-n p-k-j- ---------------------- Dobře, chci ten pokoj. 0
IункIыбзэхэр мары. Tad- ---u----č-. T--- j--- k----- T-d- j-o- k-í-e- ---------------- Tady jsou klíče. 0
Мыр сибагаж. T-dy-jsou-m- zav-z-dla. T--- j--- m- z--------- T-d- j-o- m- z-v-z-d-a- ----------------------- Tady jsou má zavazadla. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? V --l-k -o-i- ---p-dáv---ní-a-ě? V k---- h---- s- p----- s------- V k-l-k h-d-n s- p-d-v- s-í-a-ě- -------------------------------- V kolik hodin se podává snídaně? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? V--o--- --di--se --dává----d? V k---- h---- s- p----- o---- V k-l-k h-d-n s- p-d-v- o-ě-? ----------------------------- V kolik hodin se podává oběd? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? V---li- -o-i- s- ---áv---eč--e? V k---- h---- s- p----- v------ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- v-č-ř-? ------------------------------- V kolik hodin se podává večeře? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -