Разговорник

ad Дискотекэм   »   pt Na discoteca

46 [тIокIитIурэ хырэ]

Дискотекэм

Дискотекэм

46 [quarenta e seis]

Na discoteca

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Мыщ дэжьым зи щысба? E-----u--- -s----ivr-? Este lugar está livre? E-t- l-g-r e-t- l-v-e- ---------------------- Este lugar está livre? 0
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта? P--so-me sent-r a---? Posso-me sentar aqui? P-s-o-m- s-n-a- a-u-? --------------------- Posso-me sentar aqui? 0
Сигуапэ. Com--uit------er. Com muito prazer. C-m m-i-o p-a-e-. ----------------- Com muito prazer. 0
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра? O---e-é---e a--- ---m--i-a? O que é que acha da música? O q-e é q-e a-h- d- m-s-c-? --------------------------- O que é que acha da música? 0
ТIэкIу лъэшыIо. U- --uc- -lta d--mais. Um pouco alta de mais. U- p-u-o a-t- d- m-i-. ---------------------- Um pouco alta de mais. 0
Ау дэгъоу къырагъаIо. M---a -a----t----b--. Mas a banda toca bem. M-s a b-n-a t-c- b-m- --------------------- Mas a banda toca bem. 0
Мыщ бэрэ укъэкIуа? C-s--ma vi--aq-i -uitas v--e-? Costuma vir aqui muitas vezes? C-s-u-a v-r a-u- m-i-a- v-z-s- ------------------------------ Costuma vir aqui muitas vezes? 0
Хьау, мыр апэрэ. N-o, é-a ----eira ve-. Não, é a primeira vez. N-o- é a p-i-e-r- v-z- ---------------------- Não, é a primeira vez. 0
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп. Nunca est--e-aqu-. Nunca estive aqui. N-n-a e-t-v- a-u-. ------------------ Nunca estive aqui. 0
Укъэшъуа? Quer---nç-r? Quer dançar? Q-e- d-n-a-? ------------ Quer dançar? 0
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу. S----lh-----is---rd-. Se calhar mais tarde. S- c-l-a- m-i- t-r-e- --------------------- Se calhar mais tarde. 0
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп. E--nã- -anç- m---- b--. Eu não danço muito bem. E- n-o d-n-o m-i-o b-m- ----------------------- Eu não danço muito bem. 0
Ар псынкIэ дэд. É -u-to-f---l. É muito fácil. É m-i-o f-c-l- -------------- É muito fácil. 0
Сэ къыозгъэлъэгъущт. E--mo---o-lh-. Eu mostro-lhe. E- m-s-r---h-. -------------- Eu mostro-lhe. 0
Хьау, етIанэ зэгорэм. Não- ob-----o /--bri---a,-fi-a--ar- ----a-v-z. Não, obrigado / obrigada, fica para outra vez. N-o- o-r-g-d- / o-r-g-d-, f-c- p-r- o-t-a v-z- ---------------------------------------------- Não, obrigado / obrigada, fica para outra vez. 0
Зыгорэм упэплъа? Est- ---spe-a-de -l-u-m? Está à espera de alguém? E-t- à e-p-r- d- a-g-é-? ------------------------ Está à espera de alguém? 0
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ). S-m- --t-- à e-pe---do -e--namo-ado. Sim, estou à espera do meu namorado. S-m- e-t-u à e-p-r- d- m-u n-m-r-d-. ------------------------------------ Sim, estou à espera do meu namorado. 0
Мары къэсыгъ! A-i v-- ---! Ali vem ele! A-i v-m e-e- ------------ Ali vem ele! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -